Варшавянка
Шрифт:
Ее голос был мелодичен, и слова она выговаривала нараспев. Это было так приятно, что я даже зажмурился. Потом взглянул в ее зеленые глубокие глаза, на дне которых притаилась искорка смеха, и ответил:
– А меня Сергей. Здорово мы его, - я кивнул на водителя, - уговорили.
Она рассмеялась.
– Да, здорово, а то они здесь такие цены установили...-
– ...драконовские, - подсказал я.
– Вот именно, - она опять рассмеялась- Драконовские, надо же...
Мне нравился ее смех. Он переливался так плавно, что мне
– Что с вами?- в бездонных глазах вопрос - Спать хотите?
– Да есть немного, - и я стал рассказывать ей о попутчиках-молодоженах, и она опять смеялась, а я рассказывал снова и снова, пока не стал действительно зевать, прикрыв рот рукой.
– Бедненький, - она погладила меня по голове.
– Ну, поспите немного, мы сейчас поедем. Вон видите, таксист идет.
Действительно, потерявший надежду найти еще попутчиков, водитель в сердцах пнул колесо и сел за руль.
– Не везет что-то сегодня, ладно поехали.
Под мерный звук мотора, я задремал, склонив голову на плечо Ольги.
Проснувшись, я не сразу понял, где я. Ровно гудел мотор. Я лежал в неудобной позе, положив, голову на колени девушке.
– Пора просыпаться, - сказала она.
– Еще немного - и граница.
Приподняв голову, я увидел длинную вереницу грузовых машин, выстроившихся на дороге к пропускному пункту. Наше такси двигалось вдоль очереди, и я ловил завистливые взгляды водителей, бросаемые на нашу "волгу".
– Почему здесь такая очередь?- спросил я водителя, приводя себя в порядок.
– Контрабанду ищут, - ответил он, доставая документы.
– Не бойтесь, это касается только грузовых машин.
Он порылся в багажнике и обернулся к нам:
– Приготовьте паспорта - граница.
Мы подъехали к пропускному пункту, и водитель отдал наши документы в окошко.
– Из машины не выходите, - предупредил он, и вышел навстречу таможеннику, подходившему к нашей машине. Процедура досмотра не заняла много времени, и вскоре мы подъехали к польской таможне. Здесь пришлось выйти из машины. Расспросив, зачем и куда мы едем и осмотрев машину на предмет контрабанды нас отпустили.
Вздохнув с облегчением, мы двинулись в путь, но, не проехав и пяти километров, машина остановилась. Таксист обернулся к нам
– Все. Дальше не поеду, вылезайте.
– Как это, не поедете?- Ольга возмущенно посмотрела на него.
– Мы же вам заплатили!
– Но это же еще не Хелм?- спросил я.
– Да какой Хелм, вон облава, видите?- и он рукой показал вправо.
Примерно в двухстах метрах от нас стояли две польские полицейские машины и небольшая группа женщин, с большими хозяйственными сумками в руках.
– Давайте скорее, пока не видят, - он засуетился, доставая наши вещи из багажника.
Я понял, что спорить бесполезно и помог девушке выйти из машины.
Таксист юркнул за руль, такси развернулось, и, набирая скорость, рвануло в обратную сторону. Мы подхватили
– Они просят сумки открыть и спрашивают, куда мы едем, - скороговоркой ответила она мне, и стала говорить с ними по-польски.
Полицейские улыбались, потом интересовались, куда это умчался наш таксист. Все время, пока они проверяли паспорта и смотрели наши вещи, я чувствовал себя не в своей тарелке, отвечая невпопад и ожидая конца этой истории. Наконец, они взяли под козырек и отправились дальше по дороге. В конце разговора Оля спросила, где здесь ближайший населенный пункт, и они показали ей несколько двухэтажных домов, виднеющихся вдалеке.
– Этот таксист просто гад какой-то. Взял и бросил нас посреди дороги, просто в лапы полиции, - ее возмущению не было границ.
– Наверное, платить не захотел-предположил я.
– А там, кто его знает.... Ну, ничего, нам бы до Хелма добраться!
– А зачем вам в Хелм?
– Ну, мне вообще-то нужно в Варшаву, думаю в Хелме сесть на поезд и...
– Но в Хелме нет железной дороги!- она удивленно посмотрела на меня.
Мм-да! Такого поворота событий я не ожидал. Все мои знания были почерпнуты из карты, на которой не было нанесено железнодорожных путей. Обычная карта Европы, и в других странах этот метод срабатывал. Наверное, сказывались расстояния. Польша была довольно большой европейской страной, где еще не все маленькие городки были охвачены паутиной железных дорог, как у ее соседок, размером поменьше.
– Мне тоже надо в Варшаву, так что нам с вами по пути, - она дружелюбно посмотрела на меня.
– Понимаете, Оля, я в Польше первый раз, и даже не знал, что в Хелме нет железной дороги!
– расстроился я.
– Но должен же быть у них хотя бы автобус! Сейчас еще только, - я взглянул на часы.
– Начало одиннадцатого.
Она сочувственно посмотрела на меня.
– Ну, в крайнем случае, поймаем попутку, - добавил я, не очень на это надеясь.
– В Польше первый раз, а так рассуждаете, - она с интересом взглянула на меня.
– Тому причиной есть опыт - сын ошибок трудных, - сказал я.
– И гений - парадоксов друг, - и она звонко рассмеялась.
На сердце у меня что-то тенькнуло, и я тоже счастливо рассмеялся. На душе стало легко и все показалось не таким уж безнадежным.
День был прекрасным: ярко светило сентябрьское солнце, где-то в вышине пели птицы, даже серые поля излучали какую-то радость. Только вдали маленькая тучка напоминала о переменчивости погоды в этот период.
Я чувствовал себя отдохнувшим. После душного, бензинового воздуха такси, на природе дышалось легко, полной грудью. Рядом шла красивая девушка, я шутил - она смеялась, а я таял от переливов ее серебристого смеха.