Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ческа подумала, что надо будет выяснить у Изабеллы, не пишет ли она стихов. И что делать, если окажется, что пишет? Пытаться ее впихнуть старшему брату? Так для него уже инора Кавалли припасена. И Франческа решила показать младшему, что есть вещи более страшные для семейной жизни:

— Увлечение твоей невесты метательными ножами, несомненно, намного более привлекательная черта характера.

— Не поверишь, но для меня, да. Более милосердное. Пусть лучше тебя один раз зарежут, чем ежедневно мозги выносят.

Во время бега Франческа размышляла, что делать,

если Изабелла все-таки что-нибудь пишет и можно ли будет ей намекнуть, что этот замечательный молодой человек, бегущий сейчас рядом и едко комментирующий манеру бега ординарца брата, просто не в состоянии слушать стихи, так как они напоминают ему о личной трагедии. А если вдруг окажется, что дочери полковника непременно нужно кому-нибудь читать свои творения, то Франческо Конти готов слушать ее часами и оставить такое невинное увлечение в тайне. Пусть для Роберто это окажется приятным послесвадебным сюрпризом. Решив таким образом судьбу братьев Санторо, Ческа несколько успокоилась. У нее же есть еще целых два месяца в запасе до начала занятий, а если потенциальные женихи будут уже окручены, то родителям могут и не возразить против ее учебы. Более того, будущая леди Санторо настолько нравилась Ческе, что, в случае успеха, она готова была даже отказаться от дуэли с капитаном — все равно пока победить она может, только если Винченцо будет неподвижно стоять с закрытыми глазами, на что он вряд ли согласится.

Глава 12

В этот раз Санторо-младший более милосердно отнесся к ординарцу брата. Тем не менее Франческа выглядела настолько измученной, что когда капитан пришел перед обедом домой, его встретила мрачная инора Кавалли.

— Это что же вы так над мальчиком издеваетесь? — начала она возмущаться.

— Кто это над ним издевается? — недоуменно поинтересовался Винченцо.

— Вы и ваш брат, — непреклонно заявила повариха. — Да Франческо еле до душа дошел, после того, как ваш брат с ним позанимался. Так ведь и угробить его недолго.

— Франческо сам захотел быть моим учеником, — начал объяснять капитан. — Я не могу с ним заниматься нормально, пока его руки достаточно не укрепятся, поэтому и приходится давать дополнительную нагрузку.

— Но не такую же, когда еще немного, и ваш ординарец на тот свет отправится. Эх вы, а он о вас с таким восторгом говорит. Вы же для него — образец для подражания!

— Обо мне? С восторгом? — усомнился Санторо-старший.

— О вас, о вас, — подтвердила кухарка. — А то вы не знаете, что в его возрасте старшие товарищи всегда идеалом кажутся. Вы уж поберегите его. А то ваш брат, он же совсем жалости не имеет. Парнишка даже дух перевести после тренировки не успел, как его опять потащили, теперь ножи метать.

— Ну, ножи метать — это не такая уж большая нагрузка, — начал говорить Винченцл, удивляясь, а чего это он вообще оправдывается.

— Может, и небольшая, только, притчу о последней соломинке вспомните. Так что заканчивайте вы свое мучительство, да и идите обедать

Винченцо обнаружил парочку в саду за домом. Роберто нашел где-то

мишень, и сейчас устроил с Франческой соревнование по точности броска. К огорчению Санторо-старшего, брат его явно уступал своей невесте, правда, это не мешало ему утверждать, что она все делает неправильно.

— Я со своей неправильностью попадаю намного точнее, чем ты со своими идеально выверенными движениями, — ехидно заметила Ческа.

— Зато у тебя скорость при этом страдает, — Винченцо решил взять брата под защиту. — Точно с твоей техникой можно попасть только в неподвижную мишень.

— Хотите сказать, что в вас я не попаду? — девушка решила, что уж если кровник сам дает ей шанс, то нельзя им не воспользоваться.

— Не попадешь, — усмехнулся капитан.

— Может, тогда проверим? — радостно предложила Франческа. — Или вы… боитесь?

Винченцо замер в изумлении. Она что, серьезно полагает, что он вот так просто подставится? Он, взрослый, ответственный человек, капитан лорийской армии? Да он уже попросту вышел из такого возраста, когда попадаются на такие подначки.

— Проверим, — неожиданно для себя ответил Санторо-старший, направившись в сторону мишени.

— Брат, да ты с ума сошел! — ухватил его за рукав Роберто. — Ну их, эти проверки. Франческо тебе так поверит, на слово.

— Не поверю. Вы же ставите под сомнение мою способность попасть в движущуюся цель? — радости Чески не было предела.

— Мы тебе тоже верим. Правда, Ченцо? И вообще, уже на обед пора. Инора Кавалли будет недовольна.

— Тино, успокойся, в меня не так-то просто попасть. У моего ординарца два ножа в руках, он их использует, и пойдем на обед.

«Поминальный», — подумала Франческа, в нетерпении подбрасывая один из ножей. И ведь никто не сможет сказать, что она поступила нечестно. Она предупредила врага, что будет его убивать, и он согласился. Все по правилам. Только вот действительность разбила розовые девичьи мечты на кучу мелких некрасивых осколков. Этот гад Санторо не дал себя даже поцарапать, поймав оба ножа еще на подлете.

— Я же говорил, что ты слишком медленно все делаешь, — добил Винченцо своего ординарца. — Так как, будем учиться делать правильно?

— Будем, — мрачно ответила девушка.

Но это было не единственное разочарование, постигшее ее сегодня. Инора Кавалли не воспылала матримониальными чувствами к своему нанимателю — они пали жертвой материнских по отношению к его ординарцу. Кухарка устроила огромнейший разнос обоим братьям Санторо по поводу воспитания из подростков будущих воинов.

— Да как вам не стыдно, — вещала она, размахивая половником. — Нашли себе безропотного ребенка и издеваетесь. Да я на вас начальнику гарнизона жаловаться буду. Полковник — человек справедливый, такого безобразного отношения не допустит.

— Хорошо, хорошо, — прервал ее монолог успокаивающим жестом капитан, — мы уменьшим нагрузку на Франческо. Мы с братом об этом уже говорили.

— Инора Кавалли, — вмешалась девушка, — мне же самому это нужно. Вовсе они надо мной не издеваются.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Попаданка. Финал

Ахминеева Нина
4. Двойная звезда
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Попаданка. Финал

Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Ромов Дмитрий
5. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 5. Презренный металл

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Я Гордый часть 6

Машуков Тимур
6. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 6

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19