Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Со многих кораблей я перевел медицинский персонал в наши лаборатории. В такой ситуации всякая помощь может пригодиться. Но ученых у нас мало. Особенно вирусологов и инфекционистов.

— Диана Ли может оказать вам существенное содействие, — предложил капитан "Немезиды" Лоердалу.

— Нет, нет, Феликс. Она будет нужнее на вашем судне. А сейчас пойдемте, я покажу вам, как мы боремся с вирусом.

— Вы покажете мне лаборатории? — удивился Адамович.

— Да. Если мы сумеем победить этого "космического монстра", то станем самым лучшим медицинским центром в Галактике.

И это не просто слова.

Лоердал вел Феликса через посты усиленной охраны в главную новую лабораторию госпиталя.

— Смотрите туда, — он указал капитану на прозрачную стену.

Адамович прильнул к необычайно плотному стеклу: на столах лежали два человека, а над ними суетились врачи в темно-зеленых комбинезонах; рядом пыхтел агрегат, всасывающий какую-то жидкость.

— И что это такое? — спросил Феликс, повернувшись к Лоердалу.

— У этих двоих обнаружен редчайший водяной вирус. Он встречается только на одной планете. Это Альтур, принадлежащий к основной части ЗФЗ. И раньше он нигде и никогда, кроме Альтура, не был официально зафиксирован. Те два врача, что сейчас работают над пострадавшими, — специалисты с недавно пришвартовавшегося к госпиталю транспортного фрегата "Мо". Раньше они входили в состав врачебного персонала Альтурианского госпиталя и знают, как лечить это заболевание. Для нас такая находка — редкая удача. Вот они и соорудили этот аппарат для откачки жидкости. Сейчас проведут полипрофильную фильтрацию, и, могу поручиться, что в организме больных не будет и следа водяного вируса.

— Неизвестный вирус сымитировал водяной, как имитировал другие. Сколько же вирусов он может скопировать? — спросил Адамович.

— Полагаю, столько, сколько их можно обнаружить в человеческом организме. Но важно другое — мы намереваемся при помощи этого аппарата производить полное обновление жидкостей в теле — и крови, и лимфы, — и таким образом препятствовать развитию вируса. А если удастся, то из отфильтрованных сред, мы сумеем получить и сам исходный штамм этого "приспособленца".

— Это весьма трудная задача, — заметил капитан спасателей. — Вы собираетесь ловить невидимку. Впрочем, я хотел бы надеяться, что вам это удастся лучше, чем кому-либо другому, и что выигрыш в конечном итоге будет на нашей стороне.

— Да, наш вирус "космической чумы" побеждает далеко не всегда. И вы сами имели возможность в этом убедиться. Вот только времени у нас мало, а главное катастрофически не хватает людей. Врачи и младший медицинский персонал работают без сна и отдыха на стимулирующих таблетках и инъекциях. Вот почему мне нужно, чтобы их количество постоянно возрастало.

— Значит, я должен доставлять врачей? Вы это хотели сказать?

— Ваша основная миссия — спасать. Всех, кто просит о помощи. Но врачебный персонал вы можете брать где угодно. На любых судах, если они вам попадутся в этой проклятой зоне, — решительно высказался начальник госпиталя.

— Вряд ли кто-то рискнет здесь появиться. Ведь объявлен карантин, — выразил сомнение капитан "Немезиды".

— Вот именно объявлен карантин! Но о вирусе "космической чумы" никто не говорил и не скажет. Понимаете, о чем я?

— Не совсем.

— На

Бейде причину для карантина выдумают самую прозаическую — вроде борьбы с пиратами. Это вечные козлы отпущения. На их действия сваливают все негоразды и просчеты в политике системы. А знаете, сколько есть экстремалов, которые посещают именно такие зоны? Людям нужны острые ощущения, и они готовы за них платить огромные средства. А что может быть романтичнее схватки с пиратами?

— Но получается, что и я должен прибегать к пиратству, сэр? Ведь врачи вряд ли согласятся пойти к нам, когда узнают истинную причину карантина.

— Именно к пиратству. Сейчас речь идет о спасении человеческих жизней всей системы Бейда. А может быть и не только Бейда, но и… — Лоердал развел руками и поднял их вверх.

— Кстати, доктор, у меня на звездолете неполадки с орудийными палубами. Пошлите своих специалистов поправить ситуацию.

— Это уже сделано, Феликс. Пока мы беседовали бригада уже начала работы на "Немезиде".

В это мгновение Асмуда вызвали по громкой связи:

— Доктор Лоердал! — загремел голос оператора, многократно усиленный в громкоговорителях. — К нам пришвартовался спасательный челнок. Вас срочно вызывают к шлюзовой камере!

— Канал экстренной связи. Феликс, идите к себе на судно и готовьте команду к процедуре взятия образцов тканей.

— Будет исполнено, сэр! — Адамович поднялся с кресла и небрежно козырнул начальнику госпиталя.

— А я пока разберусь, что там у них произошло…

Лоердал обратился к офицеру смотрителю шлюза:

— Что за экстренный вызов? Что у вас случилось такого, чего вы не можете решить без моего присутствия?

Худощавый лейтенант в измазанном комбинезоне виновато улыбнулся и произнес:

— К нам прибыл спасательный челнок. В нем пять человек. Сейчас они проходят проверку…

— Ну и что же? — нетерпеливо прервал его Лоердал. — Я что должен осматривать лично каждого? У вас есть врач?

— Нет, сэр. Но я вызвал вас не по этому. Один из прибывших хочет видеть лично вас.

— Меня? — удивился начальник госпиталя. — Он меня знает?

— Вот этого я сказать не могу, сэр. Но он настаивал, чтобы мы как можно быстрее дали ему поговорить с вами. Сказал, что это очень важно.

— Он сейчас в проверочной?

— Да.

— Покажите мне изображение.

Лейтенант дал изображение на обзорный экран. В камерах проходили проверку несколько прибывших космолетчиков.

— Вот этот, сэр, — лейтенант выделил худощавого мужчину достаточно моложавого вида, у которого только пробивавшаяся седина на висках намекала на истинный возраст.

— Этот? Но я его не знаю. Кто он? — удивился Лоердал.

Лейтенант рассеянно пожал плечами.

— Хорошо, — доктор принял решение. — Пропустите меня туда.

— Но это крайне опасно, сэр! Такие действия запрещены инструкцией и противоречат вашим собственным указаниям.

— Не нужно спорить, лейтенант! В госпитале, слава богу, пока еще командую я, и я сам знаю что опасно, а что нет.

Доктор прошел внутрь и проследовал в смотровой кабинет, где компьютерная система проводила тестирование.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Великий и Ужасный - 2

Капба Евгений Адгурович
2. Великий и Ужасный
Фантастика:
киберпанк
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Великий и Ужасный - 2

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Принятие

Хайд Адель
3. История Ирэн
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Принятие

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2