Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Увидев вражеский лагерь, он сразу же сделал знак своим воинам рассеяться среди деревьев, и они, образовав сеть, сквозь которую не мог проскочить никто из их врагов, в тишине двинулись дальше.

Дункан бросил взгляд Йену, и, когда тот кивнул, поднял свой меч высоко над головой, а потом резко опустил его, и Макдоналды с боевым кличем клана устремились на лагерь врага.

Бандиты схватились за оружие, но Дункан быстрыми и мощными взмахами меча сражал их, по двое и по трое набрасывавшихся на него.

Во время битвы Дункан заметил группу мужчин, которые выглядели и сражались

не как бандиты, и переключился на них. Выбив меч из рук одного, он прижал мужчину к земле.

– Ты кто? Маккиннон или Маклауд? – выкрикнул Дункан ему в лицо.

– Маклауд.

– Кто привел тебя сюда?

– Эрик, владелец замка Троттерниш.

Эрик здесь. Услышав о засаде Хью, Дункан должен был сразу догадаться, что Эрик, будучи не из тех, кто легко мирится с поражением, примет в ней участие.

Чувствуя, как от волнения внутри у него все сжалось, Дункан вгляделся в беспорядочную битву, кипевшую вокруг него, но Эрика не нашел. Хотя в лагере находились дюжины мужчин, Дункан увидел бы Эрика, если бы тот был там. Эрик – это человек, который стоит в стороне и отдает приказы.

– Где Эрик? – потребовал ответа Дункан, схватив за рубашку воина Маклаудов.

Вдали на берегу Дункан заметил движение: теперь, когда исход сражения был ясен, некоторые бандиты, верные своему принципу не попадать в плен, бежали к лодкам, и первым среди них был Хью Даб.

Дункан зарычал от досады, увидев, что Хью оттолкнул от берега свою галеру, а когда снова обратил свое внимание к воину Маклаудов, на груди которого сидел, глаза у мужчины были полны ужаса.

– Я не знаю, куда пошел Эрик, – ответил мужчина. – Он поднимался на холм среди деревьев, словно преследовал оленя.

У Дункана остановилось сердце.

– Йен! – крикнул он, вскочив на ноги. – Я возвращаюсь к лодкам. Мойра и Рагнелл в опасности!

– Иди! – Йен, упиравшийся коленом в спину бандита и связывавший ему руки, поднял голову. – Я приду, как только смогу!

Дункан на бегу перепрыгнул через двоих мужчин, сцепившихся в схватке на земле, и, оттолкнув с дороги еще двоих, выбежал из лагеря.

Сердце Дункана билось в одном ритме с его шагами, когда он пробежал полмили обратно к тому месту, где остались Мойра и Рагнелл. Хотя для их охраны он выбрал двух самых лучших своих воинов, Дункан не мог избавиться от чувства, что бросил их беззащитными на произвол судьбы. Он бежал и молил всех святых, которых мог вспомнить, защитить их, а потом призвал на помощь и волшебников.

Эрик был терпеливым. Он ждал, чтобы быть полностью уверенным, что Макдоналды, достигнув мыса, устроили сражение и не услышат никакого шума и криков о помощи.

Он остановил взгляд на темноволосой женщине с сыном, которые сидели на одеяле, склонившись друг к другу, и разговаривали. Дункан Макдоналд совершил смертельную ошибку. Такому великому воину следовало бы знать, что привязанность к женщинам и детям делает мужчину уязвимым, и Эрик постарается, чтобы Дункан дорого заплатил за свою слабость.

Заплатят все Макдоналды. Эрик использует темноволосую красавицу и ее сына, чтобы вернуть то, что принадлежит ему.

А затем он будет медленно убивать их, чтобы представление о том, как они умирали, мучило Дункана Макдоналда до конца его дней.

Мойра счастливо вздохнула и, улыбнувшись сыну, убрала ему со лба непослушные рыжие завитки.

– Не могу дождаться снова увидеть Сара. – Рагнелл прижался к ней головой.

– Я привезла его сюда с собой. Он, наверное, погнался за оленем, но скоро вернется.

Среди всех волнений Мойра не заметила, что волкодав исчез. Это было странно, потому что Сар, хотя и часто убегал один, всегда остро чувствовал опасность, и Мойра удивлялась, что он оставил ее, когда бандиты так близко. Что же с ним случилось?

– Станьте за нами!

Окрик одного из охранников напугал Мойру. Она быстро обернулась и чуть не задохнулась, увидев высокого крепко сложенного воина, направлявшегося к ним с мечом в руках. Незнакомец держался как человек, который был грозой для всех и знал это. Хотя он начал седеть, живота у него не было, а на руках и шее играли мускулы, когда он размахивал мечом из стороны в сторону.

Но у Мойры пересохло во рту не при виде его огромной фигуры, а при виде его глаз. Они были жестокими и холодными – и точно такими же, вероятно, как у Дункана во время сражения с врагами. Он не сводил с нее взгляда, словно два воина, стоявших между ними, его нисколько не заботили, и Мойра притянула к себе сына.

– Это Эрик Маклауд, – едва слышно шепнул Рагнелл.

Отец Дункана.

Эрик сделал такое быстрое движение, что Мойра даже не заметила, как его клинок вонзился в одного из охранников; воин Макдоналдов внезапно рухнул к ее ногам, и, только взглянув вниз в его пустые глаза и увидев сочащуюся у него изо рта кровь, она наконец закричала.

Другой охранник вел отчаянную борьбу с Эриком, но Мойра предчувствовала исход схватки, и ее охватили страх и паника. Эрик сражался с силой и естественной быстротой, которые были ей знакомы, – не возникало сомнения, что врожденное искусство воина Дункан получил от своего отца.

Воздух был наполнен звоном скрещивающихся друг с другом мечей, и Эрик теснил воина Макдоналдов все дальше и дальше. Но вдруг Эрик не успел отразить удар его меча, и на мгновение показалось, что воин Макдоналдов взял над ним верх, но Эрик присел, позволив клинку противника рассечь пустой воздух наверху, а затем распрямился и вонзил лезвие своего кинжала мужчине под ребра.

Эрик не спеша вытер кинжал о рубашку храброго воина, только что убитого им, а затем поднял взгляд на Мойру, и у нее застыла кровь от довольной улыбки у него в глазах.

И Мойра заслонила собой Рагнелла.

Глава 44

Эрик про себя рассмеялся, когда женщина Макдоналдов вытащила кинжал, – вблизи она выглядела еще привлекательнее.

– И где же сейчас твой защитник? – с насмешкой поинтересовался он.

– Дункан сражается против кровожадного мерзавца, с которым ты путешествуешь. – У Мойры в глазах горел огонь. – Полагаю, ты уйдешь до того, как он вернется.

Поделиться:
Популярные книги

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Хозяин оков VI

Матисов Павел
6. Хозяин Оков
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Хозяин оков VI

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши