Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Круги под глазами стали ещё больше, видения из Англии всё ещё приходят? — озабоченно спросил Сириус.

Бродяга тоже не был похож на человека, что прохлаждался на отдыхе: лицо его заросло бородой, а волосы были спутанными и нуждались в шампуне.

— Не так часто. Видимо, Он, — Гарри выделил местоимение, — чем-то занят.

— Что последнее было?

— Вчера Он пытал какого-то человека. Лица я не видел, всё смутно и обрывисто.

— Связь получается заблокировать? — Сириус прикусил губу. Было видно, что он волнуется за крестника.

— Практически нет, — выдохнул Гарри

и присел на холодные доски, свесив ноги над водой. Благо они до неё не доставали. — Мне иногда кажется, что я схожу с ума.

— Окклюменция? — Гарри помотал головой в отрицании. — Ты дочитал книгу?

— Нет.

— Гарри, она должна помочь, обяза…

— Не помогает! — сорвался он. Гарри прикрыл глаза руками, убирая зеркало так, чтобы Сириус его не видел. — Ничего не помогает! Он залезает мне в мозг почти каждую. Проклятую. Ночь! — Гарри замолчал, как и Сириус. — Я… прости, — он шумно выдохнул, — сегодня был странный день, а ночью снились пытки, и я чуть не разнёс всю комнату.

— Гарри, ты должен дочитать книгу, — сказал Сириус, пропустив срыв своего крестника мимо ушей. В зеркале отражалось его хмурое заросшее лицо. — Окклюменция создана для защиты разума.

— Для нападения извне, я знаю, — Гарри вновь поднял зеркало, — но такое чувство, что он сидит где-то внутри моей головы.

— Даже при поражении сознания окклюменция поможет тебе выгнать эту тварь, — убеждённо ответил Сириус. Он неожиданно обернулся, к чему-то прислушиваясь. — Мне надо идти.

— Да, хорошо.

— В Неверморе точно всё в порядке? — неожиданно поинтересовался Бродяга, внимательно разглядывая крестника в отражении зеркала.

— Да, всё пучком, — кивнул Гарри с самым честным лицом, на какое был способен.

— Если что, я всегда помогу, — Сириус расслабился и по-отцовски улыбнулся, — не забывай.

— Не забуду, — с благодарностью ответил Гарри, но в зеркале уже никого не было. Крёстный ушёл.

Гарри постоял на пристани ещё несколько минут, обдумывая диалог и вспоминая недавнюю стычку в лесу. Уэнсдей выбила из него обещание, что он не станет никому ничего говорить: никто не должен был знать, что на поляне помимо самой Аддамс кто-то был. Гарри не понимал, для чего это нужно, но Уэнсдей была уверена, что так надо. Спорить с ней он не решился.

Как Гарри узнал впоследствии, Уэнсдей встретила Бьянку и попросила привести полицию, а сама ушла в Невермор, кажется, у неё был назначен созвон с родителями, как и у Гарри с Сириусом. Чуть-чуть понимая характер Аддамс, Гарри очень сомневался, что девушка расскажет что-то своим родным. Вполне возможно, что произошедшая ситуация лишь раззадорила её.

По возвращении в комнату Гарри застал Кента за его обычным занятием: тот играл в видеоигры. Пройдя мимо соседа, Гарри начал рыться в своём чемодане, спрятанном под кроватью, и наконец нашёл то, что искал. Это был учебник для авроров, который достал Сириус за пару дней до того, как они улетели в Америку.

Гарри вздохнул и кинул книжку на кровать, а сам ушёл в душ. Когда же он вернулся, вытирая волосы полотенцем, то учебник с интересом вертел Кент.

— Окклюменция, — прочитал парень заглавие, — способы защитить сознание. Пособие для авроров.

Отдай. — Гарри шагнул к своему соседу и требовательно протянул руку, Кент тут же вернул книгу.

— Это что-то для телепатов? — с любопытством поинтересовался парень.

— Не совсем, — раздражённо буркнул Гарри.

— А! — неожиданно громко вскрикнул Кент, — так ты из этих… — Гарри замер на месте, подумав, что его тайну раскрыли. — Типа йогов что ли?

Гарри облегчённо выдохнул и засунул учебник под подушку.

— Да, типа йогов, — согласился он, надевая очки. — Только не говори никому, а то я… стесняюсь, — нашёлся Гарри.

— У меня мама занимается йогой, — простодушно отозвался Кент, — но если ты хочешь — я никому не скажу, — пообещал парень.

— Спасибо.

Гарри оставил себе зарубку в памяти: больше не оставлять компрометирующие вещи без присмотра.

Кент был неплохим парнем, хорошим соседом, но звёзд с неба не хватал: учился плохо, а всё свободное время посвящал играм и ночным вылазкам непонятно куда. Так что Гарри сомневался, что оглавление книги стало зацепкой, по которой Кент смог понять, кем на самом деле являлся его сосед.

***

Следующий день не задался с самого начала, хоть на этот раз Гарри не снилось ничего плохого и никакие Волдеморты не пытались залезть к нему в голову. Встал он явно не с той ноги: поскользнулся в душе, уронил зубную щётку в раковину и порезался, пока брился. А когда Гарри выходил из комнаты, то чуть не разбил нос проходившему мимо Ксавьеру, слишком сильно дёрнув дверью.

После завтрака он столкнулся с Инид, которая откуда-то знала уже буквально всё о вчерашней ситуации с Роуэном — включая то, что полиция почти три часа рыскала по всему лесу с собаками в поисках трупа, но так его и не нашла. Гарри для верности переспросил целых два раза, но ответ был один и тот же: полиция ничего не нашла.

А позже в Невермор прибыл сам шериф со своим помощником. Они выцепили Уэнсдей и скрылись в кабинете директора, пока вся школа обсуждала эту ситуацию.

Инид, Ксавьер и Гарри тоже принимали участие в обсуждении, Торп и Синклер справедливо сомневались в словах Аддамс, а вот Гарри, наоборот, всеми силами поддерживал девушку, упрямо заявляя, что верит её словам.

Но он оказался буквально разбит видом вышагивавшего довольного Роуэна, который перемещался по территории школы с видом победителя. Гарри наблюдал эту картину с разинутым от удивления ртом, а затем, не слушая, что там говорят его однокурсники, ринулся наперерез телепату.

— Стоять, — Гарри припёр удивлённого Роуэна к стене, — почему ты ещё жив?

— Не понимаю, о чём ты, Гарри, — проговорил телепат, чуть улыбнувшись. Он никогда не называл Гарри по имени, а несколько раз обращался к нему только как «Блэк».

— Ты практически убил нас, — зашипел не хуже змеи Гарри, — а потом тот монстр разорвал тебе… — осёкся на полуслове Гарри. Глаза за круглыми очками расширились в удивлении вперемешку с подозрением. Он отступил на шаг назад. — Ты не Роуэн.

— Что ты несёшь, я перед тобой стою, — удивлённо хмыкнул телепат и указал на себя. — Кто же я тогда?

Поделиться:
Популярные книги

Миллионщик

Шимохин Дмитрий
3. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Миллионщик

По прозвищу Святой. Книга вторая

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга вторая

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»