Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А куда ты намерена уехать?
– спросил мистер Линдон.

– Я выхожу замуж.

На какое-то время в комнате воцарилось молчание.

Паузу нарушила Элли:

– Точнее - через три дня. Я выхожу замуж через три дня.

К миссис Фоксглав наконец-то вернулся дар речи.

– Не смеши меня! Я знаю, что у тебя нет претендентов. Элли позволила себе легкую улыбку:

– Боюсь, вы ошибаетесь.

– Не могла бы ты назвать нам имя человека, который просит твоей руки?

– Я удивлена, что вы не заметили экипажа, на

котором я только что приехала домой. Это граф Биллингтон.

– Биллингтон?
– недоверчиво переспросил мистер Линдон.

– Биллингтон?!
– воскликнула миссис Фоксглав, которая явно не могла решить, радоваться ли ей предстоящему родству с аристократом или возмущаться тем, что Элли имела дерзость нанести ей такую оплеуху.

– Да, Биллингтон, - подтвердила Элли.
– Полагаю, мы хорошо подходим друг другу, а теперь прошу меня извинить: мне нужно собирать и паковать вещи.

Она направилась в свою комнату, но тут ее окликнул отец. Обернувшись, Элли увидела, что он отталкивает протянутую к нему руку миссис Фоксглав и направляется к ней.

– Элинор, - проговорил он. Лицо его побледнело, морщины под глазами выделялись сильнее обычного.

– Да, папа?

– Я.., я знаю, что наделал много глупостей в отношении твоей сестры. Я был бы… - Он замолчал, затем прокашлялся.
– Я был бы счастлив, если бы ты позволила совершить брачную церемонию во вторник.

Элли почувствовала, что к глазам подступают слезы. Просьба отца свидетельствовала о том, что он гордится ею, и шла из глубины его сердца.

– Я не знаю намерений графа, но буду счастлива, если эту церемонию совершишь ты.
– Она положила свою руку на отцовскую.
– Для меня это будет значить очень много.

Отец кивнул, и Элли заметила, что у него в глазах блеснули слезы. Поддавшись импульсу, она приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щеку. Давно она так не поступала, Слишком давно. Когда у нее будет собственная семья, ее дети не будут бояться рассказывать родителям о своих планах и переживаниях. Она надеялась, что Биллингтон разделяет ее мысли на этот счет.

Вскоре Чарлз понял, что забыл спросить у Элли ее адрес. Впрочем, узнать место жительства беллфилдского священника было совсем нетрудно. Точно в час дня он постучал в дверь его дома и удивился, когда ему открыла не Элли и не ее отец, а полная черноволосая женщина, которая сразу же взвизгнула:

– Вы, должно быть, гра-а-ф!

– Думаю, вы правы.

– Не могу не сказать, какая это честь и счастье для нашей скромной семьи - породниться с вами!

Чарлз осмотрелся, пытаясь понять, в тот ли коттедж он попал. Вероятно, это существо находилось в родстве с Элли. Женщина потянулась к его руке, но тут его спасли шум шагов и звук, похожий на сдержанный стон.

Элли. Слава Богу!

– Миссис Фоксглав, - с раздражением в голосе представила она женщину.

Ага, миссис Фоксглав. Стало быть, та самая кошмарная невеста его преподобия.

– А вот и моя дорогая

дочь, - сказала миссис Фоксглав, поворачиваясь к Элли и простирая к ней руки. Элли ловко обогнула ее.

– Миссис Фоксглав - моя будущая мачеха, - уточнила она, сделав упор на последнем слове.
– Она проводит здесь много времени.

Чарлз с трудом подавил улыбку, заметив, каким уничтожающим взглядом наградила Элли миссис Фоксглав.

Пожилая женщина обернулась к Чарлзу и объяснила:

– Мать дорогой Элинор умерла много лет назад. Я счастлива быть ей второй матерью.

Чарлз взглянул на Элли. Похоже, она кипела от негодования, - Мой экипаж ждет у входа, - мягко сказал он.
– Я подумал, не съездить ли нам на пикник за город. Возможно, нам следует…

– У меня есть миниатюрный портрет моей матери, - перебила его Элли, глядя на миссис Фоксглав, хотя ее слова были адресованы якобы Чарлзу.
– Если вы желаете знать, как она выглядела.

– С удовольствием, - ответил Чарлз.
– Мы можем это сделать по дороге.

– Вы должны дождаться его преподобия, - заявила миссис Фоксглав, глядя на Элли, которая пересекла комнату и взяла с полки миниатюрный портрет матери.
– Он будет весьма огорчен, если не повидается с вами.

Вообще-то Чарлз был удивлен тем, что мистера Линдона не оказалось дома. Уж коль скоро он собирался выдавать дочь замуж, то должен был бы испытывать вполне естественное желание взглянуть на будущего зятя.

– Мой отец будет дома, когда мы вернемся, - сказала Элли и, повернувшись к Чарлзу, добавила:

– Он навещает прихожан. Ему часто приходится задерживаться.

Кажется, миссис Фоксглав собиралась что-то сказать, но Элли быстро прошла мимо нее и протянула Чарлзу миниатюрный портрет.

– Вот моя мать, - пояснила она. Он взял миниатюру из рук Элли и вгляделся в изображение женщины с волосами цвета воронова крыла.

– Она была очень красива, - негромко проговорил Чарлз.

– Да, верно.

– У нее совершенно черные волосы.

– Да, и моя сестра Виктория очень похожа на нее. А это, - Элли показала на выбившийся из-под шляпы локон, - было для нее явным сюрпризом.

Чарлз наклонился, чтобы поцеловать Элли руку.

– Весьма приятный сюрприз.

– Да, - громко сказала миссис Фоксглав, явно не собираясь мириться с тем, что ее игнорируют.
– Мы просто не знали, что делать с волосами Элинор.

– Уж я-то точно знаю, что с ними делать, - пробормотал Чарлз так тихо, что расслышать его могла лишь Элли. Ее лицо мгновенно залилось краской.

Чарлз улыбнулся.

– Пожалуй, мы поедем, - сказал он.
– Рад был познакомиться, миссис Фоксглав.

– Но вы только что…

– Элинор, отправляемся?
– Он схватил ее за руку и потащил к выходу. Когда они оказались за дверью и миссис Фоксглав больше не могла их слышать, Чарлз засмеялся и добавил:

– Я боялся, что она вообще не позволит нам уйти.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор