Женушки из Бата
Шрифт:
В «Цыпочках» у него появились новые основания, чтобы благодарить Элис. После того как он задал соответствующий вопрос, персонал детской комнаты подтвердил, что после отчаянного расставания с отцом проходит всего несколько минут — и Тео прекращает плакать и уже ест «Уитабикс». Груз вины и расстройства, который давил Хьюго на плечи, взлетел с них, подобно воздушному шарику, надутому горячим воздухом.
Покидая ясли вместе с Тео, он заметил Барбару, рыжеволосую спасительницу, с которой он познакомился под дождем. Она стояла, прислонившись к стене, и очень
Проходя мимо Барбары с Тео, он уловил несколько фраз, которые она произносила. К его удивлению говорила она напряженным и натянутым тоном.
– Мне очень жаль, Джеймс, но это просто невозможно. Нам придется перенести на другое время. Я сегодня никак не могу вернуться в контору. — Она сделала паузу, слушая, что говорил собеседник. Затем ее лицо побледнело. Голос, когда она заговорила вновь, звучал резко от шока. — Что? Ты передашь дело одному из других юристов?
Хьюго услышал щелчок — она закрыла трубку мобильного телефона. Затем воцарилась тишина. Потом, к своему удивлению, Хьюго услышал за спиной сдавленные рыдания. Он повернулся и увидел, как Барбара прижалась к стене, покрасневшее лицо исказило страдальческое выражение. Она сама выглядела воплощением страдания. Он оказался рядом с ней через несколько секунд.
– Что случилось?
Барбара высморкалась.
– О, ничего. Все как обычно.
– Как обычно? — переспросил Хьюго.
Барбара печально ему улыбнулась.
– Спать некогда, времени нет, слишком много работы и никакого сочувствия ни от кого на работе, когда позвонили из яслей и сказали, что Изабелла заболела, и попросили меня ее забрать. Мне пришлось отменить важное совещание. — Она замолчала и скорчила гримасу. — Но что можно сделать? Тебя разрывают на части между домом и работой… — Она сглотнула.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — мягко сказал Хьюго.
— Не нужно понимать меня неправильно, — более эмоционально воскликнула Барбара. — Мне нравится моя работа… То есть обычно нравится. И, если честно, когда на подходе еще один ребенок, я не могу себе позволить не работать. — Она нежно похлопала себя по животу.
Тео заскучал во время разговора, и принялся вертеться, пытаясь вырваться из рук отца. Барбара почесала его под подбородком.
– Спасибо тебе за сочувствие, — поблагодарила она Хьюго.
– Не за что.
– Есть за что. Когда знаешь, что ты — не единственный в мире родитель, вертящийся как белка в колесе, это помогает справиться с трудностями. Мне важно знать, что есть и другие люди, которые понимают, что я чувствую. — Она похлопала его по руке. — Мы, работающие родители, должны держаться вместе, поддерживать друг друга.
– Да, — кивнул Хьюго, вспоминая похожий разговор со Сью. Он улыбнулся Барбаре, осознавая, что испытывает чувство удовлетворения, хотя и совершенно отличное от того, что испытывал после удачно завершенной сделки. Это было чувство товарищества, общности,
Барбара извлекла откуда-то маленькое зеркальце и рассматривала свое отражение.
– Боже. Ты только взгляни на меня. О, какого черта. Мне пора за Изабеллой.
– Я надеюсь, что она чувствует себя лучше. Хьюго пошел дальше по коридору, как и обычно улыбаясь при мысли о чувстве товарищества. Как раз когда он подошел к входной двери, из своего кабинета выскочила Ротвейлер. Хорошее настроение тут же испортилось.
– Мистер Файн? Мы можем с вами поговорить?
Хьюго замер на месте. После случая с тортом он не ожидал новой встречи так скоро.
– М-м-м… да. Конечно, — сказал он. Ярко-красный пиджак Ротвейлера подчеркивал красные прожилки у нее в глазах. Она быстрым шагом подошла к тому месту в коридоре, где стоял Хьюго, и внимательно осмотрела Тео, который к этому времени начал попискивать. Уголки губ заведующей неодобрительно опустились. Она покачала головой.
– Мистер Файн, мы не собираемся это терпеть.
– Терпеть что? — резко вдохнул воздух Хьюго. — Послушайте, ему трудно. Ему сложно со мной расставаться… Он — чувствительный мальчик и…
– Не это. Я говорю о другом. — Ротвейлер потянула Тео за штанишки. — Вот так вы одели его сегодня утром. Для начала они надеты задом наперед.
Хьюго увидел, что так и есть. Карманы смотрят не в ту сторону. А вообще зачем детям такого возраста карманы?
Он повесил на лицо свою самую обворожительную улыбку. Пришла пора воспользоваться знаменитой магией Файна и завоевать старую летучую мышь на свою сторону.
– Если честно, то вообще чудо, что эти штанишки на нем оказались. — Он придал лицу такое выражение, от которого всегда таяли женщины. — Пытаться одевать Тео — это все равно, что сражаться с осьминогом, ха- ха…
Ротвейлер подняла одну руку, ладонью к Хьюго.
– Мистер Файн, я руковожу яслями, которыми пользуются свыше пятидесяти родителей с маленькими детьми. И всем им удается вполне нормально их одевать.
Хьюго стало больно от этой несправедливости. Он почувствовал себя уязвленным. Он — мужчина, который пытается справиться само стоятельно. Она же определенно может дать ему какое-то послабление? Он с внутренней дрожью следил, как Ротвейлер теребит нижнюю часть рубашки Тео, на которой имелись две пуговички, которые так и остались не застегнутыми. Сверху остались две пустые петли. Рубашка была здорово перекошена.
– Мы сегодня торопились… — выпалил Хьюго.
– Вы не только не потрудились застегнуть рубашку как следует, но вы надели и рубашку задом наперед, — обвиняла его Ротвейлер. — Застегиваться должно сзади.
О, ради всего святого, откуда ему это знать? К проклятой рубашке не прилагалась карта. Неужели эта женщина не понимает, сколько времени ушло на застегивание пуговиц, пусть и неровно?
– Мистер Файн. — Ротвейлер сложила руки на груди и посмотрела ему прямо в глаза. — Одним из основных правил «Цыпочек» является опрятный внешний вид детей. Родители должны привозить их опрятно одетыми. Вы должны это знать. Вы ведь читали правила.
Газлайтер. Том 21
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Прорыв
3. Эпоха мертвых
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги