Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зодчие

Волков Александр Мелентьевич

Шрифт:

99 Избранная Рада - ближняя дума. Так назывался правительственный кружок при Иване IV.

100 Впоследствии Курбский изменил родине и бежал в Литву. После этого между царем и Курбским велась знаменитая в истории переписка.

101 Голик - веник из голых березовых прутьев.

102 Жилье - этаж.

103 Обходы - балконы.

104 Бирюк - волк, в переносном смысле - одиночка.

105 Шах-Али.

106 Арматы - пушки

107 Пушки вначале ковали из железных полос и обтягивали железными обручами; позднее их стали отливать из

бронзы.

108 Ямчужный - селитренный.

109 Угар - потеря металла при переплавке.

110 Литцы - литейщики.

111 Ясырь (точнее - ясир; татарск.) - пленники.

112 Муфтий (арабск.) - в восточных странах ученый богослов, толкователь корана; великий муфтий - патриарх.

113 Солиман Великолепный правил в Турции с 1520 по 1566 год.

114 Началом мусульманского летоисчисления считается год бегства Магомета из Мекки в Медину (622 год нашей эры).

115 Курултай - совет знатнейших.

116 Уланы - высшие сановники.

117 Эмиры - вельможи, князья.

118 Звездочеты (астрологи) утверждали, что могут предсказывать будущее по звездам.

119 Салма - мясная похлебка с шариками из теста, баклава - пирожное из меда и миндаля.

120 Баурсаки - катышки из теста, проваренные в масле.

121 Шербет - прохладительный напиток, айран - напиток из кислого молока с водой.

122 Арак - водка.

123 Сары-сабур (татарск.) - сказочный желтый камень терпения, который будто бы сам собой крошился в дни великих бедствий.

124 В 1523 году

125 Уста (татарск.) - мастер. Уста-баши - главный мастер.

126 До Петра I Новый год на Руси праздновался 1 сентября.

127 Сырная неделя - масленица. В этот день, 12 февраля 1550 года, русские появились перед Казанью.

128 Бердыш - род топора с изогнутым острием, насаженного на длинное древко.

129 Вновь построенную крепость сначала назвали Иван-городом в честь царя Ивана, но вскоре она стала именоваться Свияжском.

130 Из Львовской летописи 1551 года Шихи (правильно - "шейхи") проповедники; шихзады, шейхзадэ - ученики проповедников; азии (иначе хаджи) - мусульмане, сходившие на богомолье в Мекку; мирзы - дворяне невысокого ранга; казаки - военнослужилые татары низшего ранга. Дворные казаки служили при дворе хана, задворные - по улусам (деревням).

131 Казанское царство разделялось на округа, называемые сторонами по-татарски - доругами.

132 Юрт - страна, государство.

133 1547 год был по старому счету времени ("от сотворения мира") 7055 годом.

134 Зде - здесь.

135 Каменный пояс - Уральский хребет.

136 Дивии - дикие, непросвещенные.

137 Катаи - Китай.

138 Свеи - шведы.

139 Летом 1530 года.

140 Кика, кичка - женский головной убор.

141 Ертоульный - разведывательный.

142 Сермяга - верхняя крестьянская одежда из грубой ткани.

143 Стратиги (стратеги) - полководцы.

144 Историки различно оценивают силы русского войска, отправившегося в поход под

Казань. Обычное представление, что под Казанью стояла 150-тысячная русская армия, очевидно, сильно преувеличено. Путешественники того времени исчисляли воинскую силу, вышедшую из Москвы, в 90 тысяч человек и полагали, что до Казани дошло не больше половины; остальные охраняли коммуникации. В Казани засело 30 тысяч отборного татарского войска. Можно с достоверностью предположить, что под стенами города стояла русская рать, превышавшая численность татарского войска не более чем вдвое. Но на стороне татар были десятки тысяч населения города, помогавшие защищать его, была 30-тысячная конница Япанчи, скрывавшаяся в лесах вне города, были сильнейшие укрепления и естественные препятствия. В свете этих данных ратный подвиг наших предков представляется изумительным; этими же данными объясняется сравнительная продолжительность осады.

145 Гауфницы - гаубицы.

146 3меи - вид длинноствольных пушек.

147 Козмографами (правильнее - космографами) в старину называли географов.

148 Розмыслы - инженеры.

149 Берегом называлась граница. Береговой воевода ведал охраной границы на определенном участке.

150 Кулеврина - старинная дальнобойная пушка большого калибра.

151 Чекан - топор на длинной рукоятке, обух его имел форму молотка.

152 Сто двадцать месяцев.

153 Тын - высокий частокол из заостренных сверху бревен.

154 Голод, заразные болезни, землетрясение.

155 Эпистолия (греч.) - письмо, послание.

156 2Тарасы - срубы из бревен, заполненные землей; служили хорошей защитой от пищального и даже пушечного огня.

157 Куропти - куропатки.

158 30 августа 1552 года.

159 Кизяк - топливо из сушеного навоза, смешанного с соломой.

160 Зернь - азартная игра вроде игры в кости.

161 Это хорошо! (укр.)

162 Обое - оба.

163 Клынч (татарск.) - сабля.

164 Рамазан - мусульманский пост; верующие постятся днем, но ночью могут есть что угодно и сколько угодно.

165 Махан (татарск.) - конина.

166 Дервиш - мусульманский монах.

167 Амулет - предмет, носимый суеверными людьми как волшебное средство, предохраняющее от несчастья.

168 Матка - компас.

169 Набат - огромный медный барабан, по которому били сразу несколько человек

170 Ослоп - дубина, жердь

171 Бар (татарск.) - есть; айда (татарск.) - пойдем.

172 Смердами в древней Руси называли как свободных, так и попавших в зависимость крестьян. Позднее смердами стали называть людей низкого происхождения и слово это в обращении высших к низшим приобрело оттенок презрения.

173 Порфира - верхняя парадная одежда государей: длинный плащ багряного цвета, подбитый горностаем.

174 Застольники - гости приглашённые на пир.

175 Роспись - список.

176 Корец, корчик - ковшик.

177 Калья - похлебка.

178 Паникадило - вид люстры.

Поделиться:
Популярные книги

Скаут

Башибузук Александр
1. Родезия
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Скаут

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Законы Рода. Том 11

Мельник Андрей
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

"Инквизитор". Компиляция. Книги 1-12

Конофальский Борис
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инквизитор. Компиляция. Книги 1-12

Экспансия

Гуров Валерий Александрович
3. Гридень
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Экспансия

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Смешенье

Стивенсон Нил Таун
2. Барочный цикл
Проза:
историческая проза
7.00
рейтинг книги
Смешенье

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Противостояние

Гаевский Михаил
2. Стратег
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.25
рейтинг книги
Противостояние