Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Слушая разговор, Трент наблюдал за тремя фрегатами, парившими в струях прибрежного бриза. Они ждали прибытия лодки с лобстерами, бесплатного завтрака – не надо работать и самим ловить рыбу. «Словно стандарт жизни на островах, – подумал Трент. – Солнце, хороший сон, выпивка, неторопливый разговор, минимум усилий». Так как рыбаки по-прежнему говорили о своем, ему пришлось напомнить о себе. Думать о латиносах не хотелось, но они ждали его, и, воспользовавшись одной из пауз, Трент обмолвился, что встретил их в баре у Джимми.

Рыбаки уже знали о четырех иностранцах. Новости распространялись по маленькому острову со скоростью света. Самый старый из рыбаков, с седыми волосами и вставной челюстью, болтавшейся на

шее, как бусы, сплюнул в песок и сказал:

– Трент, мальчик, бери этих людей и заставь их, черт возьми, заплатить хорошие деньги.

«Шальные деньги, которые можно будет скрыть от полковника Смита», – подумал Трент, в то время как остальные рыбаки закивали в знак согласия со стариком.

– И давай посматривай за этой подружкой Гилдой, – предупредил старик, имея в виду тайфун, который обрушился на южную часть Карибских островов. Он подозрительно покосился на север. Небо было ясное и спокойное. – По радио вечно сообщают все чертовски поздно. Гилда идет, об этом говорят птицы. Не сходи с ума, мальчик. Отвези их в какую-нибудь бухту и скорей бросай на якорь.

Рыбаки одобрительно загудели. Один из них предложил Тренту принести газовый баллон с «Золотой девушки» к кооперативному причалу и наполнить его. Газ в кооперативе был бесплатный. Трент поблагодарил и плеснул всем еще по стаканчику рома. Рыбаки не бедствовали, так что ром скорее был данью вежливости, чем взяткой. Он постарался, выжимая апельсиновый сок, и получил разрешение на сдачу яхты в аренду…

Вернувшись в бар Джимми, Трент кивнул Гомесу с закрытой террасы. Тот вышел, и Трент молча повел его к пляжу, туда, где стояла «Золотая девушка». Молчание входило в намерения Трента, а Гомес, казалось, готов был и подождать. Так одна собака обнюхивает другую. Маленькие собаки тявкают, большие – помалкивают. Когда они подошли к катамарану, Трент уже решил, сколько возьмет за аренду, принимая во внимание профессию этого человека. Он перебрался на судно и прошел в носовую часть. Гомес снял туфли с носками, закатал брюки и, ухватившись за фок-мачту, подтянулся и выпрыгнул из воды на палубу так же легко, как это делает дельфин.

Трент дал доллар старику Питу, сторожившему корабль, и посторонился, пропуская Гомеса в кают-компанию.

– Мой дом – ваш дом, сеньор. – "Толстяк понимающе усмехнулся (вот, мол, лжец), но злобы в его усмешке не было, и Трент улыбнулся в ответ:

– Конечно, за определенную "сумму и на время.

Гомес засмеялся:

– Могу я посмотреть расположение кают?

– Конечно.

Толстяк, как и ожидал Трент, не торопился. Усевшись в кубрике, владелец «Золотой девушки» от нечего делать наблюдал за парочкой молодых загорелых американцев, наперегонки катавшихся около рифа на серфингах. Гомес вернулся и указал на навигационные приборы.

– Много приборов, сеньор.

– Игрушки, – пожал плечами Трент. – Христофор Колумб открыл Америку с одним секстантом и куском свинца, привязанным к линю.

– Америка – большая цель.

– Это правда, – согласился Трент.

– А насколько маленькую цель вы можете поразить с вашими игрушками, капитан Трент?

– С расстояния тридцать метров – прямо в цель, и днем, и ночью.

– Хорошие игрушки.

– Дорогие, – сказал Трент. Гомес ухмыльнулся:

– Итак, давайте поговорим о деньгах, капитан.

Трент постучал по барометру. Стрелка прочно остановилась на отметке 29,9 – тысяча и четырнадцать миллибар.

– В американских долларах. Тысяча в день, наличными, авансом, – сказал он. – Никаких расписок. Питание и выпивка за мой счет, если только вы сможете есть рыбу.

Насчет бумажника из крокодиловой кожи Трент был прав, но в нем не оказалось никакой кредитной карточки. Гомес вынул три тысячедолларовые бумажки. Купюры были совсем новенькие.

– Спасибо, сеньор. – Трент свернул деньги и засунул

их в задний карман.

– Не за что. Мы прибудем на борт завтра. В два часа. – Гомес протянул руку.

«Приятное рукопожатие», – подумал Трент. Но ему было бы куда спокойнее, если бы латиноамериканец по крайней мере сделал вид, что торгуется.

– Одна маленькая поправка, – сказал Трент. – На юге сейчас тайфун. Метеорологи утверждают, что пока мы в безопасности, но если он вздумает повернуть на север, придется искать укрытие.

***

Трент лежал на поверхности воды и следил за барракудой. Даже через хлопчатобумажную майку чувствовалось, как печет солнце. В вытянутых руках он сжимал ружье для подводного плавания, снятое с предохранителя, и манипулировал ластами, чтобы оставаться лицом к рыбине. Здоровая: метра полтора в длину, килограммов пятнадцать весом, стального цвета бока, большие немигающие глаза, темный разрез рта. Барракуда выглядела так, как и должна выглядеть, – машина для убийства, гораздо более опасная, чем обыкновенная акула. Трент знал арабов, рыбачивших сетью в Персидском заливе, которым барракуды вырвали икроножные мышцы, когда те стояли на рифе и вода им не доходила до колена.

Пассажиры находились на катамаране, а сам он болтался в воде между корпусом и рыбиной. Если выстрелить барракуде поверх головы, она наверняка выпрыгнет из воды, щелкая челюстями. Открытая пасть барракуды – достаточно веская причина для многих, чтобы не соваться в воду, а по его пассажирам не скажешь, что они удовлетворились увиденным за прошедшие три дня. Трент считал, что сейчас им гораздо лучше под тентом кубрика, чем в воде. Холодильник полон пива, салат из лобстеров стоит на льду.

Если его план сработает, у него будет час или два, чтобы поплавать вдоль рифа. Это он считал более подходящим для себя занятием, чем нянчиться с четырьмя латиносами. Хотя они вовсе не так уж плохи. Тренту не пришлось напоминать о том, что надо разуваться при входе на кооперативный причал. И в течение всех трех дней путешествия они очищали ноги от песка, прежде чем взойти на борт после прогулок по берегу. И внимательно слушали его инструкции по поводу пользования морским туалетом: пробивание туалетов – работенка еще та, и она меньше всего нравилась Тренту. А главное – никто из них никогда до этого не выходил в море, не говоря уже о плавании на большом катамаране. Учиться они не собирались, впрочем, Трент и не пытался их учить.

Барракуда сделала два полных круга. На какое-то время она просто замерла, не шевельнулся даже кончик плавника. Но каждый раз, делая круг, она немного приближалась к Тренту. Он готов был поспорить, что она атакует, хотя с этими барракудами никогда ни в чем нельзя быть уверенным. Большая барракуда в море – что-то вроде льва в саванне или тигра в джунглях. Она не знает страха, потому что у нее нет врагов. Охотник он или добыча? Трент понимал, что, если он промахнется, его шансы выбраться из воды целым и невредимым будут равны нулю. Подводное ружье с восемью резинками отнимает у рыбака слишком много времени на перезарядку, чтобы можно было еще раз выстрелить. И если хищница решит поохотиться, то он – труп.

Зная, что в момент выстрела барракуда метнется вперед, Трент прицелился немного ниже челюсти. Отдачей руку отбросило вправо. Вначале он не мог ничего рассмотреть из-за пены, поднятой острогой, попавшей в смертельную точку, расположенную на два с половиной сантиметра позади челюстного сустава. Хищница выпрыгнула из воды, щелкая челюстями и изогнувшись так, что, казалось, послышался хруст ее позвоночника. Блеснула на солнце хромированная острога… Четыре прыжка – и она мертва. Жена Джимми гордилась своим умением тушить мясо барракуды. Трент поплыл к катамарану, волоча рыбу на буксире. Он протянул ружье Луису, и тот втянул его вместе с добычей на борт.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача