Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Наследство - весомый повод.

– Верно, - Эссейл встряхнулся, как будто отпрянув от внутренней черты.
– Теперь ты заберешь оружие?

Вишес выдохнул струйку дыма в сторону от мужчины.

– За этим и приехал.

– Прошу, заведи автомобиль внутрь, когда будешь готов. Мы погрузим оружие там.

Когда Эссейл посмотрел на него, Ви его перебил.

– Я привез деньги - не волнуйся. А медицинский совет был бесплатным.

– Ты такой джентльмен, Вишес.

– И близко не стоял. А теперь давай покончим с этим.

47

Когда

все обитатели особняка Братства собрались в огромной столовой для Последней Трапезы, Мэри подсела к Мариссе.

– Не возражаешь обсудить кое-какие рабочие вопросы перед едой?

Марисса поставила бокал с вином и просияла улыбкой.

– Извини, что я сегодня рано ушла с работы, но Бутч водил меня на свидание.

– О, ребята, вы этого заслуживаете! Куда ходили?

– Да ничего особенного. Всего лишь пиццерия в пригороде. Но он был прав, там лучшая пицца с пепперони и луком, что я когда-либо пробовала. Он помогает Ви распаковать кое-какие запасы, а затем присоединится к разговору. Здорово было провести немного времени наедине, ну, ты понимаешь.

– Абсолютно. Мы с Рейджем планируем выбраться куда-нибудь завтра, - Мэри прочистила горло.
– Частично об этом я и хотела поговорить с тобой. У меня наконец-то наметился прогресс с Битти.

– Правда?
– Марисса склонилась и быстро обняла ее.
– Я знала, что ты справишься! Это здорово. Ей столько всего пришлось пережить.

– Да, - Мэри отстранилась.
– Но я хотела бы кое-что проверить. В медицинском плане. Никакой спешки, ничего такого... просто оказывается ей тринадцать лет, не девять.

Удивленно вскинув брови, Марисса пробормотала:

– Ты уверена?

Мэри рассказала ей все, включая то, что Битти говорила о том, как мама сказала ей лгать про свой возраст, а также о посещении кладбища и супермаркета.

Марисса нахмурилась.

– Ты водила ее на могилу своей матери?

– Она хотела посмотреть. Она сама попросила. Ее лечение потребует большего, чем разговоры в кабинетах. Она невероятно умна, но вела столь ограниченную и полную насилия жизнь, что если у нее будет хоть какая-то надежда справиться с горем и адаптироваться к миру, то ей для этого придется раскрыться.

– Есть групповые терапии, нацеленные на подобные вещи.

– Она никогда не бывала в супермаркете, - когда Марисса отшатнулась, Мэри кивнула.
– Она не знала, что такое автоматические двери. Она никогда не видела центр города. Она не сказала мне это сразу, но когда вчера мы с Рейджем водили ее поесть мороженого... она до этого никогда не бывала в кафе или ресторане.

– Я понятия не имела.

– Никто не знал, - Мэри посмотрела на девятиметровый обеденный стол во всем его великолепии.
– И она, и ее мать молчали, потому что боялись. И суть в том, что я беспокоюсь за здоровье Битти. Я знаю, что у Хэйверса ей лечили перелом ноги и проводили обследование. Но это было давно, и мне бы хотелось, чтобы в ближайшем времени ее кто-нибудь осмотрел. Я хочу

привести ее сюда, а не к Хэйверсу.

Когда Марисса запротестовала, Мэри подняла руку.

– Выслушай меня. Ее мать только что умерла в этой клинике. Думаешь, ей стоит возвращаться туда так скоро? И да, это может подождать месяц-другой, но ты же видишь, какая она худенькая. Даже если предположить, что вампиры до перехода развиваются медленнее, чем люди того же возраста, она все равно пугающе худенькая. У Элены огромный опыт работы с молодыми вампирами, док Джейн отлично умеет найти подход к пациенту, и мы без проблем можем привести Битти в тренировочный центр, провести там обследование и вывезти ее оттуда, как только дело будет сделано.

Марисса повертела в руках вилку.

– В твоих словах есть логика.

– Можем провернуть это хоть завтра, если у дока Джейн будет время. Мы берем Битти с собой на ужин.

– Вы с Рейджем?

– Так же, как и поесть мороженого. Он ей очень нравится, - Мэри улыбнулась.
– Она называет его большой дружелюбной собакой.

То, как нахмурилась Марисса, не внушало уверенности. Как и пауза молчания, наполненная разговорами других людей, которые входили в комнату парами и маленькими группами.

– Марисса. Я знаю, что делаю. И более того, лучшее доказательство, что я с ней на верном пути - это то, что она наконец-то открывается. Сколько она уже с нами?

– Слушай, я не профессионал и не могу указывать тебе, как делать свою работу - наверное, в этом и есть моя проблема. Я менеджер, я заставляю шестеренки вертеться. У меня нет образования социального работника, поэтому я хотела бы посоветоваться с другими. Ты прекрасно делаешь свою работу, и я не могу оспаривать результаты, особенно с Битти. Но я не хочу, чтобы ты взваливала на себя непосильную ношу - и меня это немного беспокоит.

– Почему?
– Мэри вскинула руки.
– Согласна, я бы повела себя иначе в ситуации со смертью ее матери, если бы знала...

– Ты ведешь сиротку поесть мороженого. Отводишь на могилу матери. Зовешь поужинать со своим мужчиной. Тебе не кажется, что есть вероятность, что ты делаешь это по личным причинам?

– Дай гляну. Брось, ну дай гляну.

Снаружи особняка Рейдж локтем отпихнул Бутча в сторону, чтобы посмотреть, что лежало в багажнике Хаммера. Когда ему удалось взглянуть на комплекты вооружения, он беззвучно хохотнул.

– Неплохо, - он достал один из автоматических Глоков из картонной коробки и проверил его - достал обойму, пощелкал курком, оценил вес и прицел.
– Сколько ты взял?

Ви открыл второй стальной чемодан.

– Еще восемь штук здесь. В общей сложности шестнадцать.

– И какова цена?
– потребовал Бутч, схватив другое оружие и проделав те же самые операции.

– Десять тысяч, - Ви открыл черную нейлоновую сумку и показал коробки с боеприпасами.
– Скидки на них не сделали, но зато на них нет серийных номеров, так что не придется беспокоиться о проблемах с человеческой полицией.

Поделиться:
Популярные книги

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Аржанов Алексей
3. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард