Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Драго, а мое платье понравится мужчинам из Гамма-сектора? – спросила красивая девушка с черными как вороново крыло волосами.

Я повернулся, и она намеренно покружилась на месте. Все разрезы в ее сапфирово-голубом наряде разом открылись, и на пару секунд она словно осталась лишь в летящей голубой ленте. Публика зааплодировала.

Я поперхнулся:

– Оно произведет на них сногсшибательный эффект.

Красавица улыбнулась:

– А как насчет тебя, Драго? На тебя я произвела сногсшибательный эффект?

Бетанский этикет требовал,

чтобы я восхищенно улыбнулся и сказал комплимент.

– Я в таком потрясении от красивого платья и еще более восхитительного содержимого, что теперь должен выпить, дабы прийти в себя. Можно ли ничтожному подданному предложить вам, Асанте, вина в знак извинения за слишком длительное отсутствие?

– Я выпью бокал вина с Эфира, – отозвался Асанте.

Мы пошли к ближайшему буфету, где я заказал два бокала красного вина со специями с Эфира, а затем уселись за угловой столик. Толпа поняла, что зрелище окончено, и разошлась по своим столикам, возобновляя прерванные разговоры.

– Драго, зачем ты меня угощаешь? – спросил Асанте после недолгого молчания. – Разве тебе не стоило бы поухаживать за очаровательной Клариндой после ее восхитительного предложения?

– Кларинда – это та, в голубом? Она, наверное, новенькая, я ее прежде не видел.

– Относительно. Ходит в сюда почти год, так что ей уже все уши прожужжали о неотразимом Драго Телл Драмисе. Она с удовольствием составит тебе компанию, пока ты в отпуске. Вы могли бы замечательно повеселиться.

– Не сомневаюсь. Но спать с девчонкой лет на десять меня младше не стану.

Асанте вскинул бровь:

– Если я не ошибаюсь, тебе двадцать восемь.

Я кивнул.

– Кларинде двадцать два, а не восемнадцать.

Я пожал плечами:

– На вид моложе.

– И очень красива, – отметил Асанте.

– Сногсшибательна, но мне все равно. – Я помолчал. – По правде сказать, я влюбился.

– Ага! – Он откинулся в кресле. – Так ты купил мне вина, потому что хотел рассказать о своей страсти. Как зовут ее, его или их?

– Ее зовут Марлиз, и мне нужен твой совет.

Асанте нахмурился:

– Как по мне, все и так понятно. Ты хорошенько нагулялся на свободе и заводил ни к чему не обязывающие интрижки, Драго, но тебе уже двадцать восемь. Пора серьезно подумать о постоянных отношениях. Судя по твоему лицу, ты очарован этой девушкой, так почему бы не жениться на ней?

– Прошу, – застонал я, – только не читай мне лекцию о том, что бетанцы обычно остепеняются и женятся к тридцати. Мой отец повторяет ее минимум раз в месяц последние три года. Да это и не нужно. Я хочу жениться на Марлиз, но мы пока просто друзья. Я боюсь ее вспугнуть.

– Как?! – Асанте театрально хлопнул себя по лбу, так что его лавровый венок чуть не свалился. – Неотразимый Драго Телл Драмис, герой армии, увешанный медалями, никогда ничего не боялся.

– Я не просто боюсь, я в ужасе. Если я попрошу Марлиз выйти за меня, а она откажет…

Асанте вздохнул:

– Драго, я не понимаю, что происходит. Ты невероятно красив.

Я видел, как ты за две минуты умудрялся уложить девицу в койку, так с чего вдруг опасаешься, что твоя Марлиз откажет?

– С того, что она не считает меня неотразимым, и… – Я огляделся, убеждаясь, что никто не подслушивает. – В прошлый раз в ответ на предложение мне не просто отказали, меня высмеяли.

* * *

– Принесу еще по бокалу и расскажу, – предложил я донельзя изумленному Асанте.

– Неси всю бутылку. Разговор обещает быть долгим. Ты никогда не говорил про неудачное предложение.

– Не особо люблю об этом вспоминать.

– Так зачем мне рассказываешь?

– Я же объяснил: мне нужен совет. Я доверяю твоему мнению больше, чем чьему бы то ни было, но ты не поймешь, почему я так боюсь добиваться Марлиз, если я не расскажу о Джемелле.

Взяв бутылку из буфета, я подлил нам вина и снова сел.

– Помнишь моего кузена Джексона? Он тоже военный, года на два меня старше.

Асанте кивнул:

– Конечно, ты раза четыре-пять приводил его с собой в «Свиданки».

– Джемелла – его младшая сестра. Мы с ней почти ровесники, так что оказались на одном курсе в военной академии. До этого она была просто кузиной, с которой я иногда встречался в зале клана, но во время учебы мы почти не расставались. Стали близкими друзьями. Вскоре я понял, что влюбился, но имелась большая проблема.

– Вы слишком близкие родственники?

Я покачал головой. В бетанском диалекте есть термины, описывающие почти все родственные связи, но я на нем два года почти не общался и не смог вспомнить нужный. Вместо этого я пустился в обстоятельные объяснения:

– Мой дедушка и бабушка Джемеллы – брат и сестра, но нам не запрещено вступать в отношения. Проблема в том, что у нее уже был парень – наш однокурсник. – Я застонал. – Боюсь, что не особо серьезно отнесся к этой помехе. Тогда я считал себя неотразимым и не сомневался, что смогу отбить Джемеллу, а на чувства парня мне было плевать. – Я замолчал, презирая самого себя. – Я был ужасно эгоистичным мальчишкой, заботился только о себе. Привык использовать свою внешность и улыбку как оружие, кружа девушкам головы, поэтому ожидал, что и Джемелла тоже падет к моим ногам.

– Однако этого не произошло? – предположил Асанте.

– Нет, она сказала мне, что уже состоит в серьезных долгосрочных отношениях, и посоветовала поискать другую девчонку для интрижки. – Я глотнул вина. – Вот тут все пошло под откос. Меня прежде не отвергали, и я не поверил, что Джемелла действительно предпочла мне другого. Я донимал ее несколько месяцев, считая, что заставлю изменить решение. Мое эго все еще не могло смириться с отказом, и я внушил себе, мол, Джемелла остается с парнем только потому, что тот убедил ее в серьезности их отношений. Приближался выпускной, и я дошел до грани отчаяния. Решил, что и мне нужно доказать серьезность моих намерений… перещеголять парня, сделав ей предложение.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в будущее

Поселягин Владимир Геннадьевич
5. Зург
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Назад в будущее

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Маг

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Истринский цикл
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Маг

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20