Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Они с Дианой сидели рядом со мной. С другой стороны традиционно устроилась Уна. Остальные девушки расположились небольшим полукругом у небольшого костра. В принципе, он нам и не был нужен, еду можно было спокойно подогреть магией, скорее, это создавало походный антураж. Не знаю, как другим, мне вот точно.

— Это почему? — поинтересовался у нее.

— Не нравится, и все! — хмуро заявила орчанка. — Какое-то все вокруг слишком мягкое и пушистое… не верю я в безобидность этого леса. А он изо всех сил старается выглядеть безобидно…

Согласна, — вдруг добавила Зина, — вы же знаете, эльфы чувствуют лес. Этот лес какой-то… — она замялась.

— Неправильный! — подсказала Ариэль.

— Точно, — благодарно улыбнулась подруге эльфийка, — именно что неправильный.

— Не знаю, о чем вы. Лес как лес, — фыркнула Диана.

— И мне он не нравится! — поддержала орчанку Мурра, как-то подозрительно рассматривая что-то в дальнем конце поляны. Я заметил, как насторожилась и Фокси. Такое пристальное внимание не укрылось от остальных.

— Что там? — поинтересовался я у кошки.

— Не знаю пока, — хмыкнула она, — но мне кажется, вам стоит приготовиться к нападению.

Вот те на. Хорошо хоть трапезу уже практически все закончили. Что ж, после обеда размяться придется. Калории копится не будут.

Последние слова я произнес вслух, и их никто не понял. Слово «калории», как, впрочем, и «диета», судя по всему, были моим спутницам незнакомы.

Тем временем я быстро поднялся и распорядился приготовиться к бою. Сразу баффнул свой отряд по полной программе. А затем на поляне появились три… ежа. Да, такие вот ежи, вроде и обычные, но, учитывая, что они были размером со взрослого быка, а иглы скорей напоминали копья, мне как-то стало не по себе.

Средний Харинэзуми

Уровень 60

Внутренний словарь сразу подсказал, что если переводить на русский, твари назывались просто ежами. Ну по мне эти хренозуми мало походили на милых топтунов «чучуней», которых хоть раз, но практически любой ребенок в дом притаскивал. Мало того, они быстро превратились в ощетинившиеся гигантскими иголками-копьями шары и покатились к нам. Но мы благодаря нюху Мурры, предупредившей нас заранее, уже были готовы.

Шары из игл встретил буквально шквал заклинаний. Он не остановил их, а лишь замедлил. Вспыхнувшее на иглах пламя как-то быстро затухло. Молнии оказались более эффективны, но просто выжгли чуть больше игл. Блин, засада.

— Оружие Древних, — гаркнул я и порадовался скорости, с которой в руках моего боевого гарема появились автоматы.

Слитный залп несколькими короткими очередями из семнадцати автоматов оказался невероятно эффективным. Попасть мимо таких целей было невозможно. Поэтому мы превратили зловеще приближающиеся к нам смертельные шары с иглами в куски истекающего кровью мяса.

— Все? — осторожно поинтересовалась Фокси, выглянув из-за Гхары.

— Сомневаюсь, — заметила Мурра, которая в кои-то веки использовала оружие и не стала оборачиваться в боевую форму. Ну понятное дело, против таких игл никакие когти не помогут.

Точно, — кивнула, втянув носом воздух, лисичка, — какой странный запах…

И после этих слов на поляне появились два новых персонажа. Две… лисы. Они были похожи на Фокси, только, в отличие от нее, в них было больше животного. Нет, в лицах, конечно, много от человека, но вот лисьего больше. Даже заостренные мордочки присутствовали. Одежда… вполне человеческая. Зеленые штаны и такая же зеленая курточка. И, судя по всему, никаких лифчиков под ней не наблюдалось. Учитывая, что груди у наших гостий были как минимум четвертого размера, смотрелось это весьма эффектно.

Арриато

Уровень 30

Низшая кицунэ

Вирриато

Уровень 30

Низшая кицунэ

«Низшие кицунэ — слуги высших. Наша Фокси по своей внешности выглядит именно как высшая. Те больше похожи на людей», — выдала явно только сейчас пришедшую к ней информацию фея.

Вот бля, не могу понять. Какая-то неправильная википедия. Чего сразу то не сказать, не предупредить!

Тем временем обе появившиеся кицунэ (кстати, из оружия у них были только заброшенные за спину луки), настороженно глядя на нас, двинулись вперед, аккуратно обходя мертвых ежей.

— Фокси! — прошипел я. — Ну-ка прими свой надменный вид.

Надо признать, что лисичка быстро сориентировалась и изобразила из себя неприступную снежную королеву. Приблизившиеся кицунэ застыли метрах в тридцати от нас и синхронно поклонились. Мне даже показалось, что они немного испуганы.

— Госпожа, приносим свои извинения за нападение. Наш страж за зверями обязательно понесет наказание!

Блин, вот я-то их язык понимаю. Ну еще Уна как мой фамильяр.. Фокси изображает кицунэ, не говорящую на японском. С кугэ это прокатило. А здесь? Хотя вариантов у меня и не было. С этими кицунэ мы, если что, скорей всего, легко управимся. Но они тут явно не одни! Вновь придется импровизировать. Я тяжело вздохнул.

— Госпожа принимает ваши извинения, — ответил японским лисицам, и они, переглянувшись с легким недоумением, уставились на меня.

— Почему ты отвечаешь, человек? — поинтересовался Арриато. — Кто тебе дал право? Ты вообще кто такой? Госпожа, почему он ведет с нами разговор?

«Уна, давай-ка пересказывай, что я тебе скажу, Фокси. Лучше мне не отвлекаться на разговор с ней. Сейчас пусть нахмурится!»

«Сделаем!»

Ну что ж. Уна выступает в качестве суфлера. Фокси нахмурилась, и это не укрылось от вновь переглянувшихся низших. На этот раз они были растеряны.

— Госпожа Фокси не понимает, как вы смеете оскорблять человека, у которого она состоит в гареме! — возмутился я, чем вверг гостей в состояние полнейшего шока. Фокси же милостиво кивнула, подтверждая мои слова.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Точка Бифуркации VII

Смит Дейлор
7. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации VII

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Алексеев Евгений Артемович
2. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
4.80
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга вторая

Точка Бифуркации XIII

Смит Дейлор
13. ТБ
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации XIII

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI