Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джонс ухмыльнулся.

— Это верно. Моя баржа зелено-белая, на том берегу. Вы ее не пропустите, ни у кого больше такой нет. Кстати, я Гарри.

— Спасибо, Гарри Джонс.

Мужчина направился к желтому мосту, а Джек — к клубу, где мальчики столпились около байдарок.

Он подошел к тренеру.

— Я вас слушаю, — сказал тот.

— Простите, не хотел мешать. — Джек предъявил ему удостоверение и дружески махнул рукой любопытным мальчишкам, которые изо всех сил старались услышать, о чем они говорят. — Я старший инспектор

Хоксворт.

Юные гребцы переглянулись, послышалось приглушенное «кру-у-у-то».

— Что случилось? Я Пол Ноулз. — Тренер протянул Джеку руку.

— Очень приятно. Мы можем поговорить? Это займет всего пару минут. Вижу, вы заняты.

— A-а, все нормально. Чем могу помочь? Это связано с теми трупами, да?

— Да. Сейчас мы ищем случайных свидетелей. — Джек посмотрел на ребят. — Все знают, о чем идет речь?

— Вы из Скотленд-Ярда? — спросил один из них.

Джек кивнул.

— Всем добрый вечер [14] , — браво отчеканил другой парень.

14

Знаменитая фраза, которой зрителей приветствовал констебль Джордж Диксон, герой телешоу «Диксон из Док-Грин».

Мальчишки захихикали.

— Так, ребята, немедленно прекратите! Не задерживайте детектива, — напустился на них Ноулз, но Джеку шутка понравилась. Он улыбнулся.

— Жаль, я не Диксон, а то раскрыл бы дело за час, — театрально вздохнул он. — Знаете, была еще одна жертва. Не бродяга и не иммигрант. Добропорядочная лондонская семья потеряла любимую дочь. Может, вы видели кого-нибудь подозрительного вчера или позавчера? Вы очень поможете, если вспомните что-нибудь.

— Я схожу за своим журналом, — предложил Ноулз.

Джек кивнул.

— Кто-нибудь из вас живет в этом районе?

Мальчики покачали головами. Двое жили недалеко от парка, но достаточно далеко от реки. Джек подумал, что клуб гребцов — это Ассамблея Объединенных Наций в миниатюре: тут были три англичанина, два африканца, четыре азиата и несколько парней ближневосточного типа.

Вернулся Ноулз.

— Значит, вас интересует вторник?

— Да.

— Во вторник у нас не было занятий. Четверо заболели, и мы отменили тренировку.

Джек вздохнул. Опять неудача!

— Послушайте, может, кто-то заметил необычного человека или что-нибудь подозрительное, может быть, странное, что угодно?

Похоже, Джек сотрясал воздух. Во всяком случае, он чувствовал себя ищейкой, потерявшей след. Достав визитку, он вручил ее тренеру.

— Если вы или мальчики что-нибудь вспомните, пожалуйста, позвоните мне. Еще раз простите, что отвлек.

— Мистер Ноулз, сэр…

— Гурий?

Все обернулись к подавшему голос, и мальчик залился краской.

— Не уверен, что это важно… Я живу далеко от парка, но часто прихожу сюда, — тихо сказал он. — У меня много братьев

и сестер, поэтому я прихожу посидеть в тишине.

Джек мысленно посочувствовал мальчишке.

— Ты что-то видел?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Просто тут странные вещи происходили.

Джек подошел к воде, где возле байдарки стоял мальчуган.

— Какие же? — Джек перехватил взгляд Гурия и заслонил его от мальчишек, которым тоже было любопытно. — Возможно, то, что ты видел, поможет поймать убийцу. Только представь, что будет чувствовать семья убитой девушки, если преступник скроется!

Темные глаза мальчика расширились от волнения, и он решился.

— По вторникам у нас тренировки, и я всегда очень жду вторников, потому что, ну… в общем, родители меня почти никуда не отпускают. — Он замялся. — А потом позвонил мистер Ноулз и сказал, что многие заболели и тренировки не будет. Мне было скучно сидеть дома, поэтому, ну, понимаете… я сказал маме, что иду на тренировку. Отец, как всегда, подвез меня до клуба, и я пару часов просидел у причала.

Ноулз задохнулся от негодования. Он уже открыл было рот, чтобы прочесть нотацию на тему, как опасно находиться тут одному, особенно сейчас, когда рано темнеет, но Джек остановил его.

— И что дальше? — подбодрил он мальчика. — Значит, ты сидел тут один?

Гурий кивнул.

— Тут пустынно, очень тихо, мне нравится.

Мальчишки захихикали, но Джек сделал вид, что ничего не заметил.

— А потом?

Его юный собеседник потупил взгляд.

— Я залез через окно.

— В помещение клуба? — спросил Джек.

— На первый этаж, там хранятся байдарки. Я не поднимался наверх. — Он бросил тревожный взгляд на тренера.

Джек чуть заметно поморщился.

— И что ты видел?

— Тише, пожалуйста! — успокоил Ноулз ребят.

Гурий нахмурился.

— Мы тут часто бываем, но я никогда не видел, чтобы хасиды разговаривали с людьми с лодки.

При слове «хасиды» раздались новые смешки, так что тренеру пришлось повторить просьбу, теперь уже повысив голос.

— Гурий, послушай… — начал Джек, но мальчик уже переключился на больную, по-видимому, тему.

— Я не хасид. Моя семья придерживается реформистских взглядов, — объяснил он.

— И что это значит?

Гурий вздохнул.

— Моя семья религиозная, но мы не так строго следуем традициям, как хасиды. Не носим черную одежду и пейсы…

Последовал взрыв хохота, и Джек воспользовался этим, чтобы вернуться к событиям вторника.

— Хорошо. Значит, ты видел, как один из речных жителей разговаривал с хасидом, так?

Гурий кивнул.

— Я еще подумал, что это странно. Ну, во-первых… — Он замялся, и Джек кивнул, поощряя его рассказ. — Во-первых, хасиды почти никогда не разговаривают с другими людьми. Во-вторых, они не приходят сюда. Они гуляют на высоком берегу, ближе к Спринг-Хилл или около входа в парк.

Поделиться:
Популярные книги

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Темная сторона. Том 1

Лисина Александра
9. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Темная сторона. Том 1

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волчий час

Сухов Лео
9. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волчий час

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь