Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Все это уже было — выход из «кокона», болотно-зеленый коридор с россыпью миниатюрных светильников, подъем в лифте, — но было иначе. Лифт остановился на втором этаже, где Тина побывала перед побегом. На сводчатом потолке светятся молочно-белые кораллы. Объемные изображения в толще псевдохрустальных стен: лярнийский куст, усыпанный многолепестковыми бутонами сложной формы; труп в обрывках паутины, на разложившемся лице сидит желтоглазая тварь, пронизывающая зрителя гипнотическим взглядом.

— Это мое творение, — вскользь бросил Лиргисо. — Можно

сказать, автопортрет. У меня раньше были такие глаза, помнишь?

— Определенно, похож, — подтвердила Тина. Лиргисо картинным жестом распахнул перед ней зеркально-черную дверь. Алый зал с диванами, столами, подиумом и утопленными в стенах овальными экранами. В прошлый раз зал выглядел лучше: тогда здесь царил беспорядок после ночной пирушки, а сейчас — наводящий оторопь разгром. Экраны в трещинах, диваны разворочены, столы расколоты. Подиум смахивает то ли на фрагмент древней постройки, откопанный археологами, то ли на останки чего-то неопознанного на месте теракта. В центре помещения темнеет лужа свернувшейся крови, возле ее кромки застыл робот-уборщик. Похоже, неисправный.

— Нравится? — спросил Лиргисо.

— Тебе устроили разборку?

Он засмеялся. Потом, насмешливо щуря глаза в «прорезях» асимметричной лярнийской полумаски, возразил:

— Если бы мне устроили разборку, я бы не веселился. Фласс свидетель, я не настолько мазохист. Тина, я сам все это сделал!

— Ну, тогда поздравляю… — оглядев зал, пробормотала Тина. И на пару шагов отступила от Лиргисо. Спятил. С такими, как он, это иногда случается.

Маневр пропал впустую. Лиргисо тут же обнял ее и притянул к себе:

— По-твоему, я сошел с ума? Успокойся, я безумен не больше, чем до сих пор. Я принимаю твои поздравления, они вполне уместны. Тебя интересует, как я это сделал? Смотри!

Он показал на предпоследний уцелевший овал темного стекла. Несколько секунд ничего не происходило, и вдруг экран треснул, осколки посыпались на пол. Тина напряглась.

— А теперь обрати свое драгоценное внимание на тот стол!

Покалеченный стол сорвался с места, с разгона врезался в стенку, отъехал и рухнул в лужу прокисшей крови, придавив робота-черепаху. Раздался хруст: последний из экранов расколола ветвящаяся, как молния, трещина. Лиргисо опять засмеялся.

— Я же говорил, что я способней тебя и сумею взять больше! Ну да, ты у нас тергаронский киборг, ты в таких презренных штучках не нуждаешься! Стив разработал для тебя уникальнейшую методику, я был потрясен, когда свел воедино все полученные данные. Именно этого мне и не хватало… На Лярне я регулярно практиковался в магических упражнениях по древним трактатам, но эффективной методикой не располагал. Фласс, пренебречь таким сокровищем… Твой снобизм кого угодно шокирует, и сейчас ты за это расплатишься!

Лиргисо опрокинул ее на пол, покрытый жестким пурпурным ворсом, и нанес два легких точечных удара, отчего руки онемели. После первого печального опыта он всегда принимал меры предосторожности.

— Для этого можно пойти в спальню.

— Я хочу здесь!

Он нежно поцеловал ее висок и внезапно впился зубами в кожу на скуле.

— Не смей кусаться, чертов извращенец!

— Мне

это нравится. — Лиргисо улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. — И я не собираюсь отказываться от того, что мне нравится, из-за твоей забавной для киборга изнеженности. Ты, конечно, можешь меня попросить… Вдруг сработает? Хотя гарантировать ничего не могу!

— Сволочь.

— Еще какая! — согласился Лиргисо. — Зато я до сумасшествия тебя люблю, а ты не знаешь, что такое любовь. Ты вообще ничего не знаешь, кроме своих придуманных принципов. Разрушить мою прежнюю жизнь из-за абстрактной этической схоластики — до чего это было глупо и жестоко! За это тебя надо еще раз укусить. Лежи смирно и не дергайся.

— Слушай, я ведь тебя убью! Несмотря на все обещания.

— Не убьешь. — Он ухмыльнулся. — Во-первых, я неплохо тебя изучил, великолепная Тина, и я не делаю с тобой ничего такого, за что ты действительно можешь убить. А во-вторых, уничтожить меня — сложная задача, особенно теперь. Когда-то у меня был шанс попасть в Галактическую Ассамблею, но вы со Стивом решили, что лучше будет засадить меня в тюрьму. Ничего, теперь меня ждет власть большая, чем я имел на Лярне, большая, чем у Галактической Ассамблеи. Теперь вся Галактика принадлежит мне!

«Итак, у него сорвало последние тормоза. А ведь он много чего может натворить… И все это из-за информации, которую он получил от меня?»

Произошла катастрофа. Лиргисо, обладающий могуществом Стива… Пусть не совсем таким же, но близким… Этого ни в коем случае нельзя было допускать.

— Тебе идет это испуганное выражение. — Лиргисо осторожно погладил ее укушенную скулу. — Ты боишься меня или боишься за бедную Галактику? Позволь мне тебя утешить…

Потом он привел в порядок свою одежду, помог Тине подняться и усадил ее на уцелевший кусок растерзанного дивана. Алый бархат и клочья белой синтелоновой начинки. Оглядевшись, Лиргисо подтащил поближе такое же изувеченное кресло и устроился на подлокотнике.

— Кого ты убил? — Тина взглянула на темную лужу посреди зала.

— Он меня раздражал. Убил я его или нет — юридически спорный вопрос… Я всего лишь заставил двигаться осколки, которые его изранили. Видишь, они валяются на полу?

Рассыпанные вокруг лужи осколки зашевелились и начали подниматься в воздух — жутковатый рой тускло поблескивающих неживых лезвий неправильной формы. На тех, что покрупнее, можно было разглядеть засохшие бурые пятна. Немного повисев, рой со стеклянным шелестом осыпался на ковер.

— Пока мне трудно контролировать такое количество предметов одновременно, — усмехнулся Лиргисо, — но вчера ночью я был в ударе! От трупа я избавился, а все остальное оставил как есть, чтобы показать тебе.

«Считай, что ты напросился. Думаешь, на тебя нет управы?»

Тина сосредоточилась и попыталась приподнять крупный осколок, валяющийся около ножки разломанного надвое стола. Никакого результата. Не шевелится. Она заметила, что Лиргисо внимательно наблюдает за ней, чуть улыбаясь уголками губ. А если переместить вон тот обломок?.. Опять ничего. Сколько Тина ни пробовала, ей не удавалось взять под контроль ни один из предметов.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Меченный смертью. Том 1

Юрич Валерий
1. Меченный смертью
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Меченный смертью. Том 1

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Чужак из ниоткуда 5

Евтушенко Алексей Анатольевич
5. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 5

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ключи мира

Кас Маркус
9. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ключи мира

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт