Да, детка
Шрифт:
– А то, - фыркнул тот.
– Разве натурал с этим вот субъектом сработался бы? Сколько раз я тебя из постели вытаскивал, признавайся? Чуть ли не за член?
– Много, - усмехнулся Скорпиус.
– Но боюсь, теперь придётся завязать с этой привычкой.
– Точно, - кивнул Гарри.
– Завязывайте, Ирс. У него очень ревнивый любовник. Я уже начинаю опасаться за вас.
Ден фыркнул от смеха и предложил:
– Может, вернемся к работе? Мне кажется, идея с роликом для магического мира отличная. Думаю, вы произведете
– Да, думаю, будет здорово, - согласился Скорпиус.
– А для маггловского мира, наверное, нужно взять девушку? Или меня хватит?
– Даже не знаю, - задумался Ден.
– Куда мы денем девушку? К тому же, когда станет известно, что ты гей, нас могут обвинить черти в чем. Лучше не рисковать. Над идеей второго ролика надо еще поработать.
Тут в дверь постучали и официант вкатил столик, сервированный к обеду.
– Отлично, - обрадовался Гарри.
– Я жутко есть хочу. Мы ведь даже не позавтракали.
– Прости, я забыл навесить чары, - покаянно потупился Скорпиус.
– И вы, Ирс, Ден, тоже простите, я обычно себе такого не позволяю.
– Простим его, Ден?
– усмехнулся Ирс.
– У него особые обстоятельства, он первый раз влюбился.
Скорпиус не задумываясь схватил с блюда апельсин и запустил его прямо в лоб Ларсу, и лишь когда тот с глухим шлепком оросил всё вокруг - и в первую очередь, безволосую голову и лицо Ирса, сладким соком, понял, что натворил.
– Ох, блядь!
– выдохнул он и первым схватился за палочку, уничтожая безвременно погибший фрукт и последствия его страшной кончины.
– Прости!
– Идиот, - простонал Ирс, схватившись за голову.
– Да уж, - Ден еле сдерживал улыбку, - обстоятельства на лицо.
Гарри с интересом наблюдал за этой сценой. Интересно, Ирс сказал это, просто чтобы подколоть Скорпиуса, или же действительно что-то заметил? В конце концов, он знает его уже несколько лет.
– Если цирковое представление закончено, - хмыкнул Гарри, - может, уже поедим?
Он решил никак не комментировать слов Ларса, чтобы не смутить или не разозлить, что вероятнее, Малфоя.
– А вы знаете, что этот придурок однажды чуть мартышку насмерть не зашиб?
– мстительно поведал Ирс.
– Она в него бананом кинула, а он ей в ответку яблоком. Большим таким, сочным… Два часа откачивали, съёмки чуть не сорвались.
Тут уж Гарри не выдержал и заржал в голос. Ден присоединился к нему.
– Я смотрю, ты любитель покидаться чем-нибудь?
– отсмеявшись, спросил Гарри. Он положил себе в тарелку мясо и салат и сел обратно на диван рядом со Скорпиусом.
– Идите вы все в задницу, - буркнул Скорпиус, демонстративно взяв с блюда яблоко и покачав его в ладони.
– Я не виноват, что у меня с детства заложено желание дать сдачи любыми способами, а ты сидишь далеко!
Гарри молча взял у него яблоко и откусил.
– Мм, вкусно. Ешь, а то все разберут.
Ден снова хихикнул и тоже принялся за обед.
– А мне вот интересно, - осторожно сказал он.
– А что такого ты сделал мартышке, что она кинула в тебя бананом?
– Не поверишь, - Скорпиус усмехнулся и покачал головой.
– Послал воздушный поцелуй. Она, видимо, решила, что я над ней издеваюсь. Не любят меня животные. Вон даже Гаррина курица чуть не обосрала.
– Это твоя курица, - невозмутимо заметил Гарри.
– Я ее тебе подарил. И если бы ты ей не угрожал, она бы не стала гадить.
– Курица?
– неверяще переспросил Ден.
– Какой необычный подарок.
– Вы двое друг друга стоите, - Ирс покачал головой, улыбаясь.
– Да, её зовут Кабачок, - с показным воодушевлением откликнулся Скорпиус.
– Она ужасно… ужасно… Она ужасна, да. Это так мило, да, сладкий?
– он повернулся к Гарри, сделал губки бантиком и похлопал ресницами.
– Фу, меня сейчас стошнит, - поморщился Ирс.
– Ненавижу, когда ты так делаешь!
– Прекрати идиотничать, дорогой, - усмехнулся Гарри.
– Разве я виноват, что тебе тогда приглянулась именно она. Сердцу, как говорится, не прикажешь.
– О да, это была любовь с первого взгляда! Что ты там про «влюбился» говорил, Ирс? Так вот, это она! Наседка моего сердца!
Ден спешно проглотил неосторожно положенный в рот кусок мяса, и засмеялся во весь голос.
– Так значит, твое сердце уже занято?
– Гарри сокрушенно покачал головой.
– Какая потеря… для мартышки.
– Все, прекращайте!
– умоляюще воскликнул Ирс.
– Я больше не могу ржать. А мы ведь работать собрались.
– Ну, если быть точным, именно сейчас мы собрались поесть, - улыбнулся ему Ден.
– Никто нас, несчастных зоофилов, не любит, - вздохнул Скорпиус и рассмеялся вместе со всеми.
Дальнейший обед проходил в молчании, а насчёт более детальной концепции рекламы было решено поговорить через неделю, когда будут готовы наброски, и можно будет обсуждать что-то более конкретно. Ирс и Ден обменялись телефонами и распланировали встречи.
– Всё будет прекрасно, я уверен, - улыбнулся Ден им на прощание.
– Нисколько в этом не сомневаюсь, - отозвался Ирс первым.
Гарри бросил на Скорпиуса внимательный взгляд и подмигнул ему, еле заметно кивнув в сторону этих двоих.
– Так, ну раз на сегодня мы закончили с рекламой, Ирс, давайте зайдем ко мне, посмотрим контракт, обсудим детали. Или вы хотите в следующий раз?
– О, было бы здорово, если бы вы дали мне копию, чтобы я мог неспешно всё просмотреть. Не думайте только, что я вам не доверяю, - Ирс чуть виновато улыбнулся.
– Просто, речь идёт о будущем вот этого человека, - он ткнул пальцем в Скорпиуса, - а он мне действительно как сын.