Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А кто годится? — криво улыбнулся Шепард, сцепляя на коленях руки.

— Другие крейсеры, сэр, такие же огромные.

— Ну а что ты там увидел, что это было?

— Труп существа, очень похожего на человека. Его бросили в помещение для содержания пленных. Думаю, с его помощью пытались выяснить, выдержат ли стенки из бронепластика его атаки.

— И что, выдержали?

— Выдержали, сэр, но остались царапины.

— От чего?

— От когтей. У него на пальцах короткие, но очень острые когти. Знаете, как каленое жало для резки

стекла.

— Вот даже как? — снова усмехнулся Шепард. По нему было видно, что он еще не определил для себя, как быть — воспринимать все серьезно или поднять на смех.

Вдруг, словно удар зенитного снаряда, сработал тормозной импульс, и все стали торопливо пристегивать страховочные ремни.

Ферлин с Шепардом тоже прервали разговор, чтобы позаботиться о своей безопасности. Челнок чуть развернулся, и справа в иллюминаторах появился желтовато-оранжевый Конас — спутник планеты.

— Ладно, какие ты сделал выводы? — спросил Шепард, держась за ременные замки.

— Я подумал, что все складывается воедино: министерство обороны начинает подтягивать кадры корпоративных армий, причем не считаясь с расходами.

— Ты имеешь в виду свое пребывание в хирургическом центре?

— И это тоже.

— Ну, меня просто спросили, кого бы я хотел взять в группу, а я дал твою фамилию, вот и все. Хотя, конечно, в корпоративных армиях на восстановление бойцов таких денег не тратят. Давай дальше.

— А дальше я уже говорил — в быстром темпе строятся большие корабли, которые оснащаются мощными орудиями. Я видел их вблизи, сэр, вместе с электростанциями и разрядными батареями конденсаторов.

— Что еще?

— Этот пленный за бронепластиком, который похож на подстреленного Перкинсом парня. Кстати, он стрелял минатуритовыми гранатами, вы в курсе?

— Зато какой эффект…

— Сэр, этот эффект мог проявиться раньше, еще в арсенальной комнате.

— Не бойся, это «полуторки», их начинка разбавлена на пятьдесят процентов.

— Но они греются.

— Греются, но не сильно. До самодетонации не доходит.

— Точно?

— Да точно! — кивнул Шепард, и в этот момент началось торможение.

— Ох, зараза… — прохрипел Шепард, а Ферлин закрыл глаза и постарался не дышать, да это было и почти невозможно.

113

Место ведения боя было для Джека непривычным, в лесу он чувствовал себя не в своей тарелке — то ли дело дюны. Там он умел смотреть сразу во все стороны, примечал и пехотинца с гранатометом, и даже кролика. А здесь повсюду сновали птицы, некоторые довольно большие.

Они скрывались после каждого выстрела, но уже через минуту выглядывали из ветвей и вертели головами. А потом вдруг расправляли крылья и хлопали ими, отвлекая внимание Джека и заставляя его нервничать, дергая пушкой туда-сюда.

А где-то неподалеку скрывались два «грея» и «гасс» с поврежденным орудием. Джек, лейтенант Хирш и еще один парень из второй роты — Айво Моралес,

были переброшены сюда в такой спешке, что у Джека вместо шнурованных ботинок на ногах оказались спортивные туфли, а Хирш вроде прибежал в парк с одной недобритой щекой.

Комплекта им в группу не нашлось, тяжелые машины вместе с капитаном Хольмером были переброшены на другое задание, и, выполняя приказ начальства, командир второй роты Бисмарк выдернул на задание Джека Стентона и лейтенанта Хирша, а от себя добавил «гасса» с новым пилотом — Айвором Моралесом.

— Как-как его зовут? — вытирая с лица остатки крема для бритья, уточнил тогда Хирш. — Моралес? А зовут Айво?

— Именно так! — проорал Бисмарк, решив, что Хирш над ним издевается.

Полет на «середняке» длился сорок пять минут, потом была спокойная высадка, выход в нужный квадрат и первый обмен огнем с тардионским же подразделением моторизованной пехоты.

К счастью, никто не пострадал — снаряд «гасса» прошел выше самоходки, а ответный выстрел из двух гранатометов с большим недолетом поднял перед роботами песчаную пелену.

Оказалось, что десант роботов столкнулся с таким же десантом, только пехотным, который был переброшен на поддержку строительной техники, подвергшейся атаке противника.

Сооружение нового опорного участка было для тардионов так важно, что туда второпях перебрасывали все что можно, и в этой сутолоке свои своих едва не постреляли. Жуть просто. Даже ужас.

Переговорив по радио с офицером-пехотинцем, лейтенант Хирш договорился, что пехота пойдет ближе к работающей технике, а роботы станут преследовать противника, который стал уходить, когда понял, что тардионы прислали немалые силы.

По версии пехотинцев, они видели три машины, а легковооруженная охрана строительной площадки заявляла о шести роботах противника. Они что-то невнятно трындели на открытой волне, уверяя, что три машины сразу куда-то «побежали», а три другие обстреливали стройку.

Преследовать противника пришлось по невысоким холмам с пологими склонами, где за каждым кустом могла скрываться засада.

Чтобы избежать потерь, группа преследователей рассредоточилась: «гасс» ломился напрямую, «грей», пользуясь своей скоростью, метался с одной вершины на другую, чтобы вовремя увидеть засаду или уходящего противника, ну а Джек на «таргаре» двигался, как считал нужным, чтобы только не попасть под верный выстрел.

Противник уходил в сторону леса — в небольшой долине лес был не сплошной, а отдельными участками, кое-где соединявшимися воедино через перешейки и заболоченные участки местности. В какой-то момент два «грея» и «гасс» арконов решили дать бой и заняли позиции. Однако у обеих сторон не было ракет и «пэ-рэ-зе» — они были оснащены для коротких схваток и длинных переходов.

Джек отсиделся за склоном, а «грей» и «гасс» стали стрелял» без него.

Тардионам повезло больше, Айвор располовинил пушку вражеского «гасса» первым же выстрелом.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Юллем Евгений
1. Псевдоним "Испанец" - 2
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Герцог. Книга 1. Формула геноцида

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18