Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вечер следующего дня. Харуко, сидя на полу, пришивает украшения к шляпкам. Звонок. Она вяло встает и открывает дверь. Входит миссис Хара.

Миссис Хара (тихо). А где Ясу-сан?

Харуко. Еще спит.

Миссис Хара. Ты уже сказала?

Харуко. Нет. (Со вздохом.) Где уж там, он так напился.

Миссис Хара. Этого Гэмпати я прогнала. К миссис Ямасита он, пожалуй, не сунется. Интересно, куда он делся?

Харуко. Противный он. Я уж от него

натерпелась.

Миссис Хара. Славно вчера повеселились, людям– в глаза смотреть стыдно. И сверху жаловались и снизу. (С грустной усмешкой.) Может, это в последний раз шумел дом двадцать шесть, а?

Харуко. Ясудзиро напился и ушел, долго шлялся бог весть где… Я заснуть не могла. Потом (улыбается) все-таки заснула. Так и не знаю, когда он пришел. Утром вижу, лежит на полу и храпит вовсю.

Миссис Хара. Вероятно, это мужчинам полагается – время от времени что-нибудь такое выкидывать, иначе не успокоятся.

Харуко. Может, и правда. Ясу-сан вообще-то…

Миссис Хара. Ну, ладно, ладно. Миссис Ямасита, кажется, ничего не знает. Только вот те деньги, что он занял, как они, целы?

Харуко. В карманах у него ни цента не осталось. Но он, наверно, большую часть держит в банке.

Миссис Хара. Я думаю, обойдется. Он же понимает. (Внезапно приходит в беспокойство.) Все очень серьезно. Надо что-то делать. Я сегодня собиралась поискать себе тихую квартиру где-нибудь в городе. А потом подумала: может, все-таки уехать в Японию?…

Харуко (со вздохом). Опять Япония!

Миссис Хара. А вдруг на родине не на что будет жить, как тогда? Лучше уж Нью-Йорк, надежнее. Мне все время кажется, что в Японии меня со всех сторон будет что-то подстерегать. Вон Накамура-сан: работал-работал, подкопил денег и – на родную землю. И что же? Опять вернулся сюда без гроша. (Вздыхает.) Нет, что ни говори, страшно ехать!

Харуко. Интересно, где нам все-таки удастся окончательно устроиться?…

Миссис Хара. Ну, ты-то, наверное, в Хартфорде.

Харуко. Как знать.

Миссис Хара. У тебя же Ясу-сан. Так что вам беспокоиться нечего. Только ты, Хару-тян, должна как следует держаться.

Звонок. Харуко открывает дверь. Входит Рёити.

А, Рё-сан, опять ты болтаешься без дела…

Рёити (широко улыбаясь). Наконец-то! Завтра!

Миссис Хара. Ты о чем? Рёити. Завтра мы отправляемся в мэрию.

Харуко. Правда?!

Рёити. Все, Хару-тян, твои угрозы больше не действуют. Я проявил сообразительность, и вот результат.

Миссис Хара. Чудной ты человек!

Харуко. Да, но…

Рёити. Никаких «но»! Потому что у меня есть нюх – и в торговле и в жизни. Я знаю, как добиваться своего. А тут даже и проблема денег не возникает, так что все решилось очень быстро.

Харуко. Это прекрасно, но не слишком ли ты увлекся?

Рёити. Слушай, как

не увлечься, другого такого случая не будет! У меня же чутье. Не хочу я жить, как отец.

Харуко. Ну что ж, поздравляю.

Миссис Хара. Да, само собой.

Рёити. Все решает сила. Это точно, сила.

Харуко. Беспокоюсь я что-то.

Рёити. Глупости.

Харуко. Радуешься пока что ты один.

Рёити. Я ее скрутил.

Харуко. Бедняжка. И что ж она, согласилась?

Рёити. Ага. Поплакала, правда… Я растрогался и даже, пожалуй, ее полюбил. Забыл про все на свете, хожу дурак дураком.

Харуко. Да, так оно и бывает, это ты верно сказал.

Миссис Хара незаметно уходит.

Рёити. И еще она согласилась в кимоно работать в магазине.

Харуко. О-о…

Рёити. Я говорю – ладно, не надо… А она не слушает.

Харуко. Подумать только!

Рёити. Ну, я и сказал тогда – пусть все будет, как ты захочешь. (Направляясь в спальню.) Ясу, проснись!

Голос Ясудзиро. А? Что? Это ты?

Голос Рёити. Завтра нам идти в мэрию. Будь шафером, а?

Голос Ясудзиро. Угу… То есть как?

Голос Рёити. Ну, давай-давай, просыпайся как следует. (Смеется.)

Голос Ясудзиро. Угу…

Рёити (выходит из спальни). Забавно. Я матери сказал, а она: «Ну и что особенного, это же с самого начала предполагалось».

Харуко. Упорная женщина.

Рёити. Ладно, пустяки. Я одного не понимаю: как это старое поколение ухитряется до сих пор оставаться при своем образе мыслей.

Харуко. Тосико-сан долго не могла отважиться. Она молодец, перешла опасный рубеж.

Рёити (полный решимости). Теперь – магазин.

Харуко (улыбнувшись). Все меньше будешь думать о людях, все больше – о торговле?

Рёити. А с какими людьми я имел дело всю свою жизнь? С одними японцами. В Америке можно сколько угодно гордиться: я, мол, японец – да толку от этого никакого. В конце концов только разжигаешь антияпонские настроения. (Усмехается.) А хорошо бы… Осточертело мне служить в этой унылой отцовской лавчонке. Сам хочу, сам.

Ясудзиро без пиджака выходит из спальни и удаляется в коридор.

(Суетливо.) Ладно, Хару-тян, я еще зайду. (Выбегает.)

Голос Ясудзиро. Слыхала? Завтра в мэрию. Это что же, вступают в брак, значит? Ну и ну.

Харуко. Никак это у меня не укладывается.

Голос Ясудзиро. А, ладно, не все ли равно.

Харуко. Но Тосико-сан так упрямилась, а теперь вот… Даже обидно, что так быстро все кончилось.

Ясудзиро (появляется, вытираясь полотенцем). Э-э, Хару-тян, в человеческих отношениях логики не ищи. (Исчезает в дверях.)

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Двойник короля 18

Скабер Артемий
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 18

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7