Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что произошло? — спросила я, чувствуя, что туман перед глазами рассеивается.

— Я обманул Каскада и Каденцию, — объявил Геспер, когда мы вошли в отсек. — А они лгали о своих намерениях.

— Они хотели получить мой корабль. Я собиралась его передать. Зачем им лгать?

— Пока не знаю, но уверен в одном: они не собирались возвращать меня в Кольцо Единорога. На флайере они подсоединялись ко мне, чтобы убить.

Геспер заметно раскрепостился, если можно так выразиться, — голос не изменился, зато речь уже не звучала неестественно правильно.

— Зачем?

— В

первый раз, на борту твоего корабля, Каскад и Каденция хотели выкачать из меня информацию и убить. Потом они солгали бы, что я умер от ран, которые получил в системе сбора. Ничего не вышло — я оказался сильнее, чем они ожидали, но, к сожалению, так ослаб от их манипуляций, что не мог поделиться опасениями с тобой и Лихнисом. Зато, когда ты объявила, что отвезешь меня к Фантому Воздуха, Каскад и Каденция ликовали.

— Потому что рассчитывали на твою гибель?

— Да, но я не погиб. После возвращения от Фантома во мне еще теплилась искра жизни. Когда мы поднимались над Невмой, Каскад и Каденция снова пробовали меня убить. Они старались разыскать искру жизни и затушить ее. Понадобилась вся моя сила и хитрость, чтобы отбить их атаки, да так, чтобы они не заподозрили, что я сопротивляюсь. У меня получилось, иначе я не застал бы их врасплох. — Мой золотой переносчик замер. — Портулак, у тебя со зрением проблемы?

— Да, перед глазами легкая дымка.

— Толкнуть тебя пришлось очень сильно. Боюсь, у тебя полопались капилляры или даже сетчатка отслоилась. Прости, ни предупредить, ни подготовить тебя я не мог. Во главе угла стояла скорость.

— Все равно не понимаю. Зачем им лгать?

— Когда они подсоединялись ко мне, я ненадолго заглянул в их разумы. Каскад и Каденция обрадовались, что ты выполнила их просьбу. Если бы ты отказалась или задержала их, они убили бы тебя без долгих колебаний. Твоя смерть была бы поразительно, милосердно быстрой, — пожалуй, это единственное утешение.

Вопросов появилось столько, что я не знала, с какого начать, а задавать приходилось по одному:

— Что с ними сейчас?

— Я вмешался прежде, чем ты передала им управление кораблем. Если не ошибаюсь, сейчас они на другом конце туннеля переброса, то есть на мостике.

— Верно. И без меня им обратно не переброситься.

— Корабль может передать им управление без твоего распоряжения? Хотя бы настолько, чтобы перебрасываться или открывать заблокированные двери?

— Нет, и это нам на руку. По сути, Каскад и Каденция — заложники мостика. Попробуют сломать его или выбраться, корабль почувствует, определит их как источники опасности и отреагирует соответственно.

— То есть катапультирует?

— Нет, это возможно исключительно по моей команде. А вот сдерживающим полем окружит наверняка.

— Поле надолго их не задержит. Каскад и Каденция намного сильнее и изобретательнее, чем ты думаешь. Портулак, ты должна немедленно приказать кораблю, чтобы катапультировал их обоих! — строго проговорил Геспер. — Если не удастся — пусть уничтожит.

— Это не так просто.

— Почему? Ты же можешь отдать приказ отсюда.

— Дело не в этом. Я

не могу просто убить людей, пусть даже механических, или вышвырнуть в космос. Так нельзя.

— Они не те, за кого себя выдают.

— Я не могу поверить тебе на слово! — Я застонала и от досады, и от смущения. — Не обижайся, но пару минут назад ты не подавал признаков жизни. Откуда мне знать, что такая реакция — не последствие случившегося с тобой на Невме? Роботы — гости Линии. Я должна вернуться и сказать, что вышвырнула их за борт? Как, по-твоему, это будет выглядеть?

— Зачем мне врать?

— Геспер, поставь себя на мое место. Ты хочешь, чтобы я положилась на голословное утверждение.

— Прежде ты мне доверяла.

— Дело не в недоверии, просто я не хочу рубить сплеча. Ты теперь другой, даже разговариваешь по-другому, как человек. Откуда мне знать, что изменилось только это?

— Я изменился сильнее, чем ты в состоянии представить. Я по-прежнему Геспер, но при этом нечто большее, чем раньше. И я настаиваю: тебе нужно избавиться от Каскада и Каденции.

— С мостика они нам не навредят. Я посоветуюсь с Линией, выберу оптимальные меры…

— Некогда! Роботам не обязательно, чтобы ты передала им управление кораблем; просто так было бы проще. На мостике они уже несколько минут, а по машинным меркам это несколько веков. Каскад и Каденция времени не теряют — наверняка перебрали тысячи стратагем захвата власти «Серебряными крыльями». Попытки продолжатся, и одна окажется успешной. Лазейка есть всегда.

— Они не захватят власть!

— Захватят, дай только срок. Причем срок этот измеряется минутами, если не секундами. Твой корабль большой и старый, а Каскад и Каденция умны и изобретательны. Думаю, я тоже справился бы, а их двое.

— Если ты не прав, а я окажусь виновной в гибели представителей машинного народа…

— Я возьму вину на себя, а убеждать я умею прекрасно. Нужно действовать, Портулак. Время не на твоей стороне. В отличие от меня.

— Отпусти меня, — попросила я. — Не у тебя же на руках команды отдавать!

Геспер сбавил темп и поставил меня на палубу. Грузовой отсек был похож на музей старины — нас окружали темные силуэты кораблей и непонятных устройств.

— «Крылья», меня слышно? — спросила я.

— Слышно, Портулак, — раздалось у меня в голове.

— Я ведь представляла Каскада и Каденцию, моих гостей?

— Да, Портулак.

— Они сейчас на мостике?

— Да, Портулак.

— Я хочу их увидеть.

Во мраке появилась картинка: роботы на мостике. Они стояли рядом и совершенно неподвижно.

— По-моему, Каскад и Каденция ничего не делают, — проговорила я.

— Это на первый взгляд, — отозвался Геспер.

— «Крылья», их надо обездвижить, — выдавила из себя я.

— Портулак, они представляют опасность?

— Да, — ответил Геспер.

— Пока просто обездвижь обоих. Заблокируй активаторами защитного поля.

— Сделано, Портулак.

Картинка не изменилась. Не появилось ни малейшего намека на то, что роботы пригвождены к месту, зажаты в тиски сдерживающего поля.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Гагин Тимур Владимирович
Научно-образовательная:
культурология
5.00
рейтинг книги
РАЗОБЛАЧЕНИЕ МАГИИ, или Настольная книга шарлатана

Егерь. Системный зверолов

Скиба Николай
1. Зверолов
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Егерь. Системный зверолов

Драчуны

Алексеев Михаил Николаевич
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Драчуны

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11