Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эпицентр бури
Шрифт:

– Так что ты нашел себе занятие?

– Это было нетрудно, Син. Ты знаешь, что я работал несколько лет в легком машиностроении.

Диллон стоял, глядя на фургон. Анжела спросила его:

– О чем вы думаете?

– Я думаю, что он проделал хорошую работу.

– Не хуже всего того, что они делали в Ольстере, – добавил Фахи.

– Может быть. Но они не были очень точными.

– Они сработали как в сказке при нападении на полицейский участок в Ньюири шесть лет тому назад. Погибли девять полицейских.

– А во всех других случаях? Они не могли разрушить даже дверь

амбара. Кто-то из ребят подорвался одной из этих штук в Портдауне. Небольшая неточность – и промах.

– Я сделаю не так. Можно наметить цель по крупномасштабной карте, заранее осмотреть район, установить там фургон, и все будет в порядке. Знаешь, я думаю, что приваренные к кислородным баллонам крылышки, что-то вроде поплавков, сделают их более устойчивыми в полете. Хороший большой поворот в воздухе, потом снижение – и целый мир полетит к чертям. Не помогут никакие службы безопасности. Я думаю, что вряд ли ворота пригодятся, если они перелетят их?

– Вы говорите о Даунинг-стрит? – спросил Диллон.

– А почему бы и нет?

– Они собираются каждое утро в десять часов в зале заседаний кабинета министров. Так называемый «военный кабинет». Вы достанете не только премьер-министра, но практически все правительство.

Фахи перекрестился.

– Святая Богородица! Это был бы шанс всей моей жизни.

– О тебе, Данни, сложили бы песни. Эти песни о Данни Фахи распевали бы в барах по всей Ирландии даже через пятьдесят лет.

Фахи ударил сжатым кулаком по ладони:

– Пустые слова, Син. Они ничего не стоят без семтекса, а его невозможно здесь достать.

– Не будь так уверен в этом, Данни. Должен быть источник. Теперь пойдем выпьем виски и попробуем разобраться с этим делом.

Фахи развернул на столе крупномасштабную карту Лондона и стал рассматривать ее через лупу.

– Вот, это надо делать отсюда, – сказал он. – Авеню Хорс-Гардз, идет от набережной Виктории, мимо министерства обороны.

– Да, – кивнул головой Диллон. – Мы оставим наш «форд» на углу. Я заранее разведаю местность, чтобы определить траекторию полета. И тогда мортиры с взрывчаткой пролетят над этими крышами по большой дуге и упадут на дом десять по Даунинг-стрит! – Он положил карандаш рядом с линейкой. – Хотел бы я видеть, как все это произойдет.

– Я тоже, – произнес Фахи.

– А сработает все это, господин Диллон? – спросила Анжела.

– О Да! – Я думаю, это действительно может сработать. Десять часов утра, взрыв – и весь паршивый кабинет уничтожен. – Он начал смеяться. – Это великолепно, Данни, великолепно. – Он схватил Фахи за руку. – Ты пойдешь со мной?

– Конечно!

– Прекрасно! Большие, очень большие деньги, Данни. Я обеспечу твою старость. Роскошная жизнь. Испания, Греция – любое место, куда ты захочешь поехать. – Фахи свернул карту, а Диллон продолжил: – Я остаюсь на ночь. Мы поедем в Лондон завтра и все осмотрим. – Он улыбнулся и закурил. – Это здорово, Данни. Просто замечательно. Расскажи мне теперь об этом аэродроме возле Гримторпа.

– Просто заброшенное место. Всего в трех милях отсюда. Для чего тебе нужен этот Гримторп?

– Я тебе говорил, что научился водить самолеты

на Ближнем Востоке. Прекрасный способ быстро смотаться. А теперь скажи, в каком состоянии находится это место.

– Это давняя история. Там был летный клуб в тридцатые годы. Затем Королевские вооруженные силы использовали его как заправочную станцию во время битвы за Британию. Они построили три ангара. Несколько лет тому назад кто-то попытался восстановить там клуб. Есть заасфальтированная взлетная полоса. Но дело провалилось. Три года назад там появился один парень – Билл Грант. У него два самолета. Это все, что я знаю. Его фирма называется «Воздушное такси Гранта». Недавно я слышал, что дела идут неважно. От него ушли два механика, так как клиентов было мало. – Он улыбнулся. – У нас депрессия, Син, и она затрагивает даже богатых.

– Грант живет там?

– Да, – ответила Анжела. – У него была приятельница, но она уехала.

– Я думаю, мне стоит увидеться с ним, – сказал Диллон. – Может быть, ты проводишь меня, Анжела?

– Конечно.

– Хорошо. Но вначале мне надо позвонить.

Он позвонил Тане Новиковой на квартиру. Она ответила сразу.

– Это я, – сказал Диллон.

– Все прошло хорошо?

– Удивительно. Я расскажу вам завтра. Вы достали деньги?

– Да, все в порядке.

– Хорошо. Я буду в гостинице в полдень. Остаюсь на ночь здесь. Пока. – Он положил трубку.

Броснан и Мэри Таннер поднялись в грузовом лифте вместе с Чарли Солтером. Мордекай ждал их. Он потряс руку Броснана:

– Рад видеть вас, профессор, очень рад. Харри сидел как на углях, поджидал вас.

– Мэри Таннер, – представил Броснан. – Тебе следует быть любезным с ней. Она армейский капитан.

– Очень рад, мисс. – Мордекай пожал Мэри руку. – Я проходил службу в гренадерском полку, но сумел дослужиться только до ефрейтора.

Он провел их в гостиную. Харри Флад сидел за столом, просматривая какие-то счета. Он поднял глаза и тут же вскочил на ноги.

– Мартин! – Он выбежал из-за стола и обнял Броснана, засмеявшись от удовольствия.

Броснан сказал:

– Мэри Таннер, армия, Харри, прекрасный стрелок, так что будь осторожен. Я работаю на бригадира Чарльза Фергюсона из британской разведки, а она его помощник.

– Тогда я буду держать себя в руках. – Флад поздоровался с ней за руку. – Теперь идите сюда и давайте выпьем, а Мартин расскажет мне, что все это значит.

Они уселись на диван в углу кабинета, и Броснан выложил ему все до мельчайших деталей. Мордекай стоял, прислонившись к стене, и слушал с совершенно невозмутимым видом.

Когда Броснан закончил, Флад спросил:

– И чего же ты хочешь от меня, Мартин?

– Он всегда использует уголовный мир, Харри. Там он находит все, что ему требуется. Не только физическую силу, но и взрывчатку, оружие. Он поступит так же и на этот раз. Я уверен в этом.

– И ты хочешь узнать, к кому он обратится?

– Точно.

Флад посмотрел на Мордекая:

– Что ты думаешь?

– Я не знаю, Харри. Я хочу сказать, что есть много законных торговцев Оружием, но вам нужен тот, кто захотел бы снабжать оружием ИРА.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Неудержимый. Книга XXV

Боярский Андрей
25. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXV

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10