Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В пять минут шестого Бенни, сидевший за рулем, уже ехал на юг по Парк-авеню.

— Насколько я понимаю, копы пытаются тебя запугать, — говорил Мерфи.— В их распоряжении всего лишь две косвенные улики, которые можно тебе предъявить: во-первых, ты пригласил Лизи за свой столик в клубе, и, во-вторых, у тебя есть черный джип «мерседес», что делает тебя одним из тысяч владельцев черных джипов «мерседесов».

Он бросил взгляд на Демарко.

— Мог бы заранее избавить меня от сюрприза, который я получил во время прошлого разговора в прокурорском офисе.

Мерфи

понизил голос до шепота, но Ник все равно продолжал толкать его локтем. Он сразу понял, что Мерфи имел в виду: речь шла о судебном запрете для Бенни приближаться к его второй жене. А еще он знал, что Бенни обладал удивительным слухом и ничего не пропускал мимо ушей.

Движение было невыносимо медленным, и Мерфи решил позвонить Ахерну:

— Хочу просто предупредить, что мы попали в обычную пятичасовую пробку и ничего не можем поделать.

Ахерн ответил без обиняков:

— Все равно приезжайте. Мы никуда не спешим. А за рулем Бенни Сеппини, шофер Демарко?

— Да, он.

— И его тоже приведите с собой.

Было десять минут седьмого, когда Ник Демарко, Пол Мерфи и Бенни Сеппини торопливо прошли через общую приемную в кабинет Ларри Ахерна, ловя по пути холодные взгляды детективов.

В кабинете атмосфера оказалась еще холоднее. По обе стороны от Ахерна вновь восседали детективы Барротт и Гейлор. Перед столом были выставлены три стула.

— Присаживайтесь, — коротко бросил Ахерн.

Бенни Сеппини посмотрел на Демарко.

— Мистер Демарко, думаю, мне не годится...

— Хватит изображать из себя слугу. Нам известно, что ты обращаешься к нему по имени, — прервал шофера Ахерн, — Да сядь ты, наконец.

Сеппини подождал, пока Демарко и Мерфи займут свои места, затем опустился на стул.

— Я знаю мистера Демарко много лет, — сказал он.— Он важный человек, и, когда мы с ним не одни, я называю его «мистер Демарко».

— Очень трогательно, — с сарказмом заметил Ахерн, — А теперь давайте все вместе послушаем вот это.

Он нажал кнопку воспроизведения на магнитофоне, и комнату наполнил голос Лизи Эндрюс, умолявшей отца о помощи.

Затем наступила напряженная тишина, и Пол Мерфи спросил:

— Какой смысл проигрывать эту запись нам?

— Буду рад ответить, — заверил его Ахерн, — Я думал, это поможет напомнить вашему клиенту, что вчера Лизи Эндрюс была, по всей вероятности, еще жива. Мы хотели этой записью воззвать к его лучшим чувствам, чтобы он рассказал нам, где ее найти.

Демарко вскочил со стула.

— Я имею не больше представления, чем вы, где сейчас находится эта бедная девушка, и если бы я мог, я бы отдал все, что у меня есть, лишь бы спасти ей жизнь.

— Уверен, что так, — язвительно ответил Барротт.— Вы ведь, кажется, нашли ее очень симпатичной. Даже подсунули ей визитку с адресом вашей уютной мансарды.

Он вынул карточку, прокашлялся и прочитал:

— «Лизи, я могу открыть для вас дверь в шоу-бизнес и буду рад это сделать. Позвоните мне. Ник».

Он швырнул карточку на стол.

— Вы дали ей это в тот вечер?

— Отвечать необязательно, Ник, — предупредил Мерфи.

Ник

покачал головой.

— Нет причин не отвечать. Она провела за моим столиком несколько минут, я сказал ей, что она прекрасно танцует, это на самом деле так. Она призналась, что очень хотела бы сделать передышку на год после колледжа и посмотреть, удастся ли ей добиться успеха на сцене. Я знаком со многими знаменитостями. Поэтому и дал ей свою карточку. Что в этом такого? — Он поймал подозрительный взгляд Ахерна.

— Но вы, как видно, забыли рассказать об этом нам, — произнес Ахерн, каждым словом выражая презрение.

— Я побывал здесь трижды, — сказал Ник, явно волнуясь, — Каждый раз вы набрасываетесь на меня так, словно я имею какое-то отношение к ее исчезновению. Я знаю, вы можете найти способ отобрать у меня лицензию на торговлю спиртным в «Вудшеде», даже если вам придется подстроить нарушение закона...

— Перестань, Ник, — приказал Мерфи.

— Нет, не перестану. Я ни в чем не виноват. В последний раз, когда я был здесь, вы упомянули, что мои финансовые дела висят на волоске. Вы абсолютно правы. Если закроют «Вудшед», я окажусь банкротом. Я сделал несколько паршивых ходов, не буду отрицать, но похищение ребенка вроде Лизи Эндрюс не входит в их число.

— Вы дали ей свою визитку, — сказал Боб Гейлор.

— Да, это так.

— Когда, по-вашему, она должна была позвонить вам домой?

— Домой?

— Вы дали ей карточку с адресом и телефоном вашей мансарды.

— Это смешно. Я дал ей карточку с адресом моего офиса на Парк-авеню, дом четыреста.

Барротт швырнул ему визитку.

— Читайте сами.

У Ника Демарко лоб покрылся испариной, пока он читал отпечатанный на карточке текст. Он перечитал его несколько раз, прежде чем заговорить.

— Это было две недели назад, — сказал он скорее себе, чем остальным, — Я заказал отпечатать визитки с одним только адресом мансарды. Их прислали из типографии как раз в тот день. Должно быть, я сунул одну в бумажник, а потом отдал по ошибке Лизи вместо деловой визитки.

— А зачем вам визитка с адресом и телефоном мансарды, как не для того, чтобы при случае сунуть ее красотке вроде Лизи? — спросил Барротт.

— Ник, мы можем прямо сейчас подняться и уйти, — сказал Мерфи.

— В этом нет необходимости. Я выставил свою квартиру на Пятой авеню на продажу. Собираюсь жить в мансарде. У меня очень много друзей, которых я давно не видел из-за того, что слишком занят, стараясь выбиться в большие шишки ресторанного и клубного бизнеса. Я заказал эти визитки на будущее.

Он положил карточку обратно на стол.

— Сестра Мака Маккензи Каролин одна из тех, кого вы хотели бы видеть у себя в мансарде? — поинтересовался Барротт.— Какую милую картину я наблюдал вчера вечером — вы двое, держась за руки, мчитесь к вашей машине. Прямо чуть не прослезился.

Ахерн обратился к Бенни Сеппини.

— Теперь поговорим с тобой, Бенни. В ночь ис-чезновения Лизи ты отогнал черный «мерседес» Ника, то есть, простите, мистера Демарко, к себе домой в Асторию , верно?

Поделиться:
Популярные книги

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя