Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Дэвон может сразу отвалить. Он знал счет. Подожди..." сказала я, когда мы возобновили нашу прогулку. "Откуда ты это знаешь?"

"Девон не мог удержаться. Он позвонил Киллиану вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости". Лицо Перси почти раскололось от ее огромной ухмылки. "Киллиан рассказал мне".

Я сделала мысленную пометку покалечить Девона тестом на беременность за его неосмотрительность.

"Это полная чушь. Разве нет какого-то кодекса адвоката или чего-то подобного?" пожаловалась я, хотя мне было не так уж плохо от осознания того, что Девон

сообщает западному миру, что он будет отличным отцом. Особенно после его фригидной реакции, когда я сказала ему, что залетела.

"Он не твой адвокат, дум-дум". Сейлор притворилась, что стучит мне в висок. "Хотя я уверена, что в какой-то момент ему придется им стать, учитывая, во что ты ввязываешься".

"Кроме того, он, вероятно, просил Киллиана не рассказывать, а Киллиан просто не мог удержаться. Мой брат, не моргнув глазом, выдал бы национальные секреты и штат Техас, лишь бы получить одобрение своей жены". Эшлинг с улыбкой перевела взгляд на Персефону.

Щеки Перси окрасились. Она пригнула голову. Эшлинг была права. Киллиан был беззащитен перед своей женой. Хантер и Сэм тоже не слишком умели отказывать своим женам.

Я покачала головой. "Это не имеет значения. Я просто рада, что это не заняло много времени. Я имею в виду, что настоящий риск - это сохранить беременность. Забеременеть было проще простого. Но все же".

"Хм, ребята? Не хочу показаться занудой, но мне кажется, или за нами идет чувак в черном плаще?" Сейлор подняла бровь.

"Где?" Эшлинг растерянно посмотрела налево и направо.

"Три часа."

Эшлинг и Персефона тут же замерли, неуловимо пытаясь украдкой бросить несколько взглядов. У меня было меньше изящества. Я резко повернула голову, сузив глаза на мужчину, который притаился за деревом в нескольких десятках футов от нас. Он был высоким и широким. Он носил шляпу и был одет во все черное с ног до головы, поэтому я не могла разглядеть, как он выглядит.

"Это то, о чем ты должна рассказать Сэму?" спросила Перси у Эшлинг.

Эшлинг нахмурилась, ее брови сошлись вместе. "Я так не думаю. У него сейчас ни с кем нет открытых разногласий. С тех пор, как он разобрался с русскими, все было тихо. Может быть, даже слишком тихо, на его вкус. Если бы он думал, что мне угрожает опасность, он бы не выпустил меня за дверь без двух своих солдат".

Это была правда. Сэм набрал бы целую армию, чтобы обеспечить безопасность Эшлинг. Если у нее не было телохранителей, значит, у Сэма был спокойный год.

"А что насчет тебя?" Сейлор повернулась к Персефоне. Хотя муж моей сестры был чист как свисток в своем бизнесе, нельзя было отрицать, что похищение его семьи - прибыльная идея.

Перси покачала головой. "Клан Фицпатриков работает с охранной компанией. Все бывшие агенты секретной службы. Мы всегда знаем, с каким уровнем угрозы мы сталкиваемся при любом сценарии, включая похищение. Сейчас он низкий, потому что акции "Роял Пайплайн" падают на Уолл-стрит".

"Бедный ты", - промурлыкала я. "Как же вы будете выплачивать ипотеку в следующем месяце?"

Все взгляды устремились на меня.

Я снова оглянулась через плечо. Мужчины уже не было, но я готова была поспорить, что он просто нашел другое дерево, чтобы спрятаться за ним.

"Что?" надулась я. "Кто может преследовать меня?"

На самом деле, был один человек, о котором я могла подумать, но он был очень мертв.

"Может быть, один из тех психов, которые пишут тебе письма?" предположила Сейлор. "Ты одна из самых печально известных женщин в Бостоне, Белль".

"Не может быть. Эти парни едва могут управлять стационарным телефоном, не говоря уже о том, чтобы спланировать хорошо исполненное убийство". Но я притянула рыжеволосую Руни поближе к себе, на всякий случай. "Держу пари, что это просто гад, который собирается оттирать одного из них после того, как мы уедем".

"Мамочка, а что там может быть?" Руни кудахтала над Сейлор, которая посмотрела на меня с видом "ты счастлива?". Мое выражение лица сказало ей, что да, очень.

"Ну... теперь я снова могу его видеть, и он смотрит на тебя, Белль". Голос Персефоны был острым лезвием, вонзившимся в мою кожу.

Маленькие волоски на моей шее зашевелились. Мои ладони вспотели. Мысленно я перебрала все проблемы, которые возникали у меня с людьми на протяжении многих лет, но ничто не казалось достаточно серьезным, чтобы оправдать... это.

Логика подсказывала, что Эшлинг с ее мужем-принцем мафии и Перси, которая была замужем за одним из самых богатых (и жестоких) мужчин на планете Земля, были главными целями. Но они обе были правы - именно потому, что их мужья знали об их положении, они приняли меры безопасности, чтобы сделать невозможным причинение им вреда.

"Есть ли что-то, о чем вы нам не говорите?" промурлыкала Эшлинг, используя свой лучший миротворческий тон. "Вы можете рассказать нам. Ты знаешь, что мы на твоей стороне. Всегда".

Но я не могла.

Потому что рассказывать было нечего.

"Все в порядке". Я попытался поймать еще один взгляд за спиной.

След от черного пиджака исчез за статуей.

Ну и хрен с ним.

"Подержите это, пожалуйста". Я отдал поводок Сейлор Руни и пустился за мужчиной. Я бежал к статуе, ярость пылала в моей крови, как кислота. Неважно, кого преследовал этот человек, ему было за что ответить.

Забежав за статую, я обнаружила, что он прислонился к ней и листает фотографии на своем телефоне. Фотографии моей спины, поняла я, когда увидела на его экране мой красный пиджак.

"Симпатичный номер, да? Видела бы ты его спереди". Я замахнулась кулаком назад, собираясь ударить его прямо в лицо. Его глаза поднялись. Он издал стон и отлетел в сторону. Мой кулак пронесся по воздуху, ничего не задев.

Я начал преследовать его. Перси была у моих ног.

"Белль!" - воскликнула она, задыхаясь от бешенства. "Вернись. Ты не можешь этого сделать!"

Конечно, я могла это сделать.

Это был мой долг.

Я давно поклялась не позволять мужчинам обижать женщин только потому, что они могут. Потому что они физически сильнее.

Поделиться:
Популярные книги

Рассвет русского царства. Книга 2

Грехов Тимофей
2. Новая Русь
Фантастика:
альтернативная история
попаданцы
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства. Книга 2

Двенадцатая реинкарнация. Трилогия

Богдашов Сергей Александрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Двенадцатая реинкарнация. Трилогия

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Гезат

Чернобровкин Александр Васильевич
22. Вечный капитан
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Гезат

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последний Герой. Том 1

Дамиров Рафаэль
1. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 1

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI