Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я попятилась вперед, нащупывая пистолет в сумке, но человек, который схватил меня, оказался быстрее.

Они схватили меня за руки и прижали спиной к машине в темноте. Я задыхалась.

"Отпусти!" прорычал я, столкнувшись лицом к лицу с человеком в черной балаклаве.

Это не мог быть Фрэнк, потому что он был выше и стройнее моего бывшего сотрудника.

Но это мог быть человек из Общего. Тот, о ком я не слышал уже несколько месяцев.

"Я так не думаю, дорогая. У нас будет долгий продуктивный разговор

о том, что тебе нужно покинуть этот город".

Покинуть город? Что случилось с моим убийством? Неужели меня разжаловали только до изгнания?

Он протянул руки в перчатках, пытаясь прижать меня к ближайшей стене. Я воспользовался случаем и ударил его по яйцам. Мое колено врезалось прямо между ними.

Он сложился пополам. Я ударил его ногой в грудь, и он упал на землю. Наклонившись, я стянул с его головы балаклаву.

Это был человек из Общего.

Какого хрена?

"Тебя прислал Фрэнк?" Я приставил шпильку к его горлу, угрожая раздавить его, если он сделает неверное движение.

"Кто, блядь, такой Фрэнк?" Он абсурдно посмотрел на меня.

Сюжет сгущался. Скольких людей я разозлил в этом году? Это становилось смешным.

"Кто ты?"

"Тебе нужно уехать из Бостона".

"Скажи мне, кто тебя послал". Я сильнее прижала каблук к его шее.

"У тебя отошли воды", - сказал он.

Что? Откуда он вообще узнал, что я беременна? Я не показывала.

Я посмотрела вниз. Он воспользовался этим. Он крутанулся на месте, покатился по земле и легко вскочил на ноги.

Я побежала в укрытие, открыла пассажирскую дверь, закрыла ее за собой и автоматически заперла все четыре двери, истерически задыхаясь.

Его руки с силой ударили по моему окну, когда он снова попытался добраться до меня.

"Сука!"

"Кто вы?" Дрожащими пальцами я включил зажигание. "Что тебе нужно?"

"Уезжай из Бостона!" Он пнул мою машину. "Начинай движение и не оглядывайся!"

Я нажал на педаль газа, сбив один из мусорных баков, когда выезжал на Главную улицу. Я проехал мимо входа мадам Мейхем, Китайского квартала и шума и суеты центра Бостона в сторону Бэк-Бэй, мое сердце бешено билось в груди.

Я думал о том, чтобы позвонить Персу, или Сейлору, или Эшлинг, но в конечном итоге не хотел вопросов и выяснений. Единственным человеком, с которым я действительно хотела поговорить, был Девон, но я лишилась всего этого в ту ночь, когда сказала ему, что он женится на Луизе. Может быть, если бы он был дома, мы могли бы поговорить.

Я могла бы рассказать ему, что случилось, и мы могли бы поговорить.

А может быть, вы поступите правильно и возьмете все в свои руки.

Так я оказалась перед полицейским участком. Я знала, что Девон хотел бы именно этого. И я наконец признала, что должна научиться заботиться о себе, прежде чем рожать.

Я потяжелела на водительском сиденье на

несколько минут, пытаясь отрегулировать дыхание и дать своему телу шанс перестать потеть. Такое повышенное сердцебиение не могло быть полезным для малыша Уайтхолла.

"Все хорошо, мы в порядке". Я похлопал себя по животу, надеясь, что она мне поверила.

Выскользнув из машины, я вошла в полицейский участок и встала перед секретарем, который, клянусь Богом, что-то черкал в лежащей перед ним книге, зевая и давая мне возможность увидеть жвачку у него во рту.

"Я хотел бы подать жалобу".

Или это был отчет? Я никогда не делал этого раньше. Я знал полицейские участки только по фильмам и телепередачам.

"О чем это?" Он ткнул жвачкой мне в лицо. Мило. Профессионально.

"Преследователи".

"Во множественном числе?" Он поднял бровь.

"К сожалению".

"Присядьте. Кто-то будет с вами через секунду".

Но кто-то не пришел. На самом деле, я прождал тридцать минут, прежде чем пришла женщина-полицейский, чтобы оформить мою жалобу. Казалось, ее совершенно не интересовал мой рассказ о мужчине в клубе, об "Общем", о Фрэнке и о том, что произошло сегодня вечером.

"Позвоните мне, если у вас появится новая информация". Она передала мне свою визитку, зевнула и попрощалась со мной.

Хорошо. Я не очень ошеломлен.

"И это все?" спросил я, моргая.

Она пожала плечами. "Ты ожидал фейерверков и телохранителей?"

Я ожидала, что твоя задница будет компетентной. Но сказав это, я попала бы в неприятности с законом, а Девон уже считал, что я не способна приготовить себе омлет, не спалив его "квартиру".

Всю обратную дорогу я уговаривала себя не возвращаться в участок и не высказать офицеру все, что думаю.

Я припарковался на подземной стоянке у дома Девона. У него было два парковочных места, но он не пользовался ни одним из них. Он предпочитал парковаться на улице, под открытым небом, даже когда было холодно.

Поднявшись на лифте, я вышла на его этаже и вышла в коридор его лофта, как вдруг услышала звон посуды, доносящийся из-за двери. Я проверила свои часы. Было почти час ночи. Домосед точно не придерживался правила "не есть после шести".

Мое сердце тут же забилось, на этот раз с надеждой.

Это хорошо. Он дома.

Вчера в это время его не было дома. Возможно, в Бэдлендсе или с Луизой, или с обеими.

Я вбила код в дверь и толкнула ее настежь, в груди роились бабочки.

На этот раз я собирался честно попытаться не быть яростным засранцем. Что бы ни произошло между Девоном и Луизой, он все еще был отцом моего ребенка, и мы все еще должны были ладить.

Я нашел Девона сидящим за обеденным столом напротив Луизы, ухмыляющимся ей, пока она прижимала к щеке бокал прохладного вина и смеялась, как лисица.

Поделиться:
Популярные книги

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар