Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Мы должны, по крайней мере, сказать Глену. Хоть что-нибудь.

– Он умный мальчик и всегда очень осторожен. Мы ничего ему не скажем.

Быстрый шелест деревьев заглушил большую часть следующей строчки. Курт смог разобрать только одно слово.

– Убит.

Последовала короткая пауза. Затем Уиллард сказал:

– Эта чрезмерная забота о Глене удивляет меня. Я задаюсь вопросом об этом.

– И что, черт возьми, это должно означать?

– О, ничего. Просто мне не слишком нравится, как он иногда смотрит на тебя. Как

большая дворняжка с печальными глазами.

Курт покачал головой.

"Мне кажется, что сейчас самое подходящее время заявить о себе, раз уж разговор зашел на второй план".

Он энергично постучал в дверь ручкой дверного молотка. Звук был слабым.

Из окна доносилась только тишина. Прошло несколько секунд, затем дверь открылась.

Уиллард стоял в полумраке фойе; он посмотрел на Курта, нахмурив брови, как будто искал что-то важное, а затем просиял, узнав его.

– А, офицер Моррис, - сказал Уиллард, улыбаясь слишком широко.
– Я не узнал вас без формы.

Курт не стал объяснять, почему он не в форме.

– Извините, что беспокою вас, - сказал он.
– Я просто хотел бы задать вам несколько вопросов, если у вас есть время.

– Конечно, заходите, - предложил Уиллард и отступил назад.

Курт вошел в тесное, плохо освещенное фойе. Перед ним простирался коридор, конца которому он не видел.

"У этого парня, должно быть, аллергия на дневной свет, - подумал он, реагируя на кромешную тьму в холле.
– И на свежий воздух тоже".

В воздухе сильно пахло зловонием.

Уиллард был одет в повседневные, аккуратные серые брюки, замшевые мокасины и рубашку западного покроя с ручкой в верхнем кармане. Волосы цвета свинца выбивались из-под расстегнутого ворота рубашки.

– Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
– Уиллард закрыл дверь. Казалось, он торопился заслонить свет.
– Пива или чего-нибудь еще? У меня есть "Кирин", "Старый Пекульер" и "Железный город".

Прежде чем Курт успел ответить, его внимание привлекла одна из многочисленных картин на стене. Это был большой, потемневший от времени портрет старика, чья голова была лысой, как электрическая лампочка, и который был одет в смокинг, напоминающий что-то из эпохи гангстеров. На лице старика застыла суровая, неодобрительная гримаса.

Уиллард улыбался, словно втайне был озадачен. Не так ли? Необычность дома заставила Курта почувствовать себя отстраненным, в то время как жуткий портрет отвлек его еще больше. Внезапно ему очень захотелось уйти.

– Я немного растерялся, - сказал он, но не сразу.
– Эта картина привлекла мое внимание.

Улыбка Уилларда стала саркастической.

– Да, это мой покойный великий отец, Ричард Харкорт Уиллард. С сожалением должен сказать, что недостаток его внешности не компенсировался добротой. Он был дружелюбен, как бешеный пес...

Вокруг глаз Уилларда появились морщинки; мысль о его отце казалась невыносимой. Не задел ли Курт за живое, упомянув о портрете?

Уиллард продолжал:

Он унаследовал состояние и к моменту своей смерти увеличил его в десять раз. Его соперники и коллеги в равной степени называли его "Кастратором".

Затем Уиллард запрокинул голову и рассмеялся.

"Что я здесь делаю?" - подумал Курт.

На мгновение он забыл, зачем пришел. Теперь он заметил на портрете слабое сходство, и на ум пришел Дориан Грей.

– Вы не знакомы с моей женой, - сказал Уиллард.

Вздрогнув, Курт заметил фигуру, стоящую в темном проходе без дверей слева. Неужели фигура стояла там все это время?

– Нэнси, это офицер Моррис. Он работает в местном полицейском управлении здесь, в городе.

У Курта чуть челюсть не отвисла. Фигура вышла из тени и оказалась женщиной выше среднего роста с очень темными прямыми волосами, подстриженными в идеальную линию у основания шеи. На нее было странно смотреть: крепкое, атлетическое телосложение казалось соблазнительным из-за странного освещения и не менее странного наряда. На ней была белая кожаная юбка, колготки в сеточку и странный жилет в стиле табард, застегивающийся на единственную черную пуговицу у пупка. Жилет был ярко-красного цвета, и его расстегнутый крой так сильно обнажал ее грудь, что Курт задался вопросом, что же мешает ее груди вывалиться в любой момент.

"Альтернативная мода - это одно, - подумал он, - но это уже эксгибиционизм".

– Рада познакомиться с вами, - сказала она. Голос с крыльца. Она подняла изящную руку с красными ногтями.
– Мы встречались?

"Не совсем, - подумал Курт.
– Если только не считать знакомством то, что я увидел вас обнаженной в окне Глена. Леди, это было ваше декольте".

– Нет, я так не думаю. Вообще-то, я только на днях познакомился с вашим мужем.

Он пожал ей руку, и она показалась ему на удивление влажной. С чего бы ей нервничать?

– Я только что рассказывал офицеру Моррису о своем отце, - сказал Уиллард, указывая на портрет. Он встал на сторону своей жены, что казалось совершенно неуместным. Курту было трудно представить себе эту пару в браке. Они были похожи друг на друга, как шлюха из цикла "Новая волна" и профессор геологии.

Нэнси Уиллард улыбнулась, но улыбка сменилась нервным тиком.

– Это одна из тем, которой стоит избегать в этом доме. Истории, которые мой муж рассказывает о своем отце, делают Ивана Грозного похожим на мистера Роджерса.

– Жаль, что мне так и не удалось с ним встретиться, - сказал Курт, подумав: "Господи, неужели я умер и попал в ад для светских бесед".

Уиллард взглянул на грудь жены и нахмурился.

– Вы упомянули, что хотели задать нам несколько вопросов.

– Верно, - сказал Курт.
– Я уверен, вы помните, что недавно с Биллского кладбища был украден гроб, который позже был найден на вашей территории.

– Есть какие-нибудь зацепки?
– вмешался Уиллард.

Универсальный вопрос.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Искра

Видум Инди
2. Петя и Валерон
Фантастика:
рпг
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искра

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Мы – Гордые часть 8

Машуков Тимур
8. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы – Гордые часть 8

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2