Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ведь ни один же волос не упал с головы тех, кто поджёг гробницу!

Надо освободить людей от этой боязни.

Надо показать им, что можно не бояться шейхов.

Надо разрушить стену страха.

Утром Хамзу разбудила Зульфизар.

– К вам пришли...

Хамза вышел во двор. Около калитки стоял Алчинбек Назири.

Несколько мгновений молча смотрели они друг на друга, и тысячи молний пролетели в эти секунды между ними.

– Вы можете, конечно, не пускать меня в свой дом, - торопливо

заговорил Алчинбек, - но от разговора, ради которого я пришёл, зависит очень многое...

– Я слушаю.

– Хотелось бы, чтобы разговор проходил без свидетелей.

– У меня в доме нет лишних ушей.

– И всё-таки...

Хамза повернулся и пошёл в сад. Дойдя до супы - деревянного настила, сел на край. Алчинбек устроился напротив.

И опять наступило молчание. Хамза смотрел мимо неожиданного гостя. Алчинбек сидел, опустив голову.

– Эта минута, - сказал наконец Алчинбек, - печальный итог наших отношений, начавшихся почти тридцать лет назад.

У Хамзы дёрнулась рука.

– Какой у вас разговор ко мне?

– Вы хотите поехать в Шахимардан...

– Хочу.

– Не делайте этого.

– Почему?

– Зная ваш характер и вашу вспыльчивость...

– Послушайте, товарищ Назири, вы пришли сюда воспитывать меня?

– Я пришёл сюда, Хамзахон...

– Не называйте меня так!

– А как же называть вас?

– По фамилии.

– Хорошо... Так вот, товарищ Ниязи, я пришёл сюда не для того, чтобы воспитывать вас, а для того, чтобы удержать от опрометчивого шага.

– Вы считаете его опрометчивым только потому, что сами хотите сделать то же самое?

– Откуда вам это известно?

– А откуда вам известно, что я хочу ехать в Шахимардан?

"Значит, Пулатов передал ему содержание нашего разговора, - отметил про себя Алчинбек.
– Значит, он знает, что Пулатов вызывал меня к себе... Что он знает ещё?"

– Вы поэт, товарищ Ниязи, человек творческий, художественная натура... А я занимаюсь организационными вопросами. Я скорее сумею навести порядок в Шахимардане.

– Вы уже делали это. И в результате погиб человек.

– К этой трагедии я не имею никакого отношения!

– У вас было первое заявление жителей Шахимардана. Вы успокоили всех...

– Я допустил тогда ошибку! Я же должен и исправить её!

– Не кричите, Алчинбек. Вы же хотели, чтобы разговор был без свидетелей.

– Я проявил благодушие! Я готов получить за это партийное взыскание!

– Вы не забыли наш последний разговор у вас в кабинете?

– Нет, не забыл.

– Так с какими же глазами вы пришли сегодня ко мне?

– Я готов принести вам свои извинения...

Хамзе вдруг стал противен его собеседник. Он готов получить взыскание, он готов принести извинения...

У вас есть совесть, Алчинбек?

– При чём тут совесть?

– После смерти Ташпулата вы не должны заниматься никакими делами, связанными с Шахимарданом.

– Скажите, Хамза, почему мы всё время против друг друга?

– Это делает время, а не мы сами.

– Ведь мы были когда-то друзьями...

– Наша дружба расстроена не мной, а вами.

– Казалось бы, столько лет прошло... У других людей за эти годы дружба окрепла.

– Наша дружба во многом зависела именно от этих прошедших лет.

– Что вы имеете в виду?

– Революция, гражданская война, НЭП. Эти события испытывали нашу дружбу.

– Вы, как всегда, всё преувеличиваете, товарищ Ниязи... Мы вышли живыми из этих испытаний... и, казалось бы...

– Да, вы, Алчинбек, к сожалению, остались живы, - тихо сказал Хамза.
– Многие достойные люди сложили свои головы за эти годы, а вы...

Заместитель народного комиссара выпрямился. Губы его были плотно сжаты. Тонкие усы словно отделили нижнюю часть лица от верхней - два длиннохвостых мышонка осторожно подкрадывались по верхней губе друг к другу.

– Наверное, я всё-таки напрасно пришёл к вам...

– Наверное.

– Считаете меня своим врагом?

– Считаю вас врагом Советской власти.

"Он несколько раз повторял формулировки Пулатова, - прикинул про себя Алчинбек.
– Это тоже формулировка Пулатова? Или его собственная?"

– Почему же Советская власть до сих пор доверяет мне такой важный участок работы, как руководство культурой и просвещением республики?

– На первых порах республика остро нуждалась в грамотных людях. Выбирать не приходилось... Но скоро необходимость в таких, как вы, отпадёт.

– В каких таких?

– С гнильцой.

"Значит, он высказывает своё мнение, - мгновенно отметил Алчинбек.
– В учреждении Пулатова таких слабых выражений - "с гнильцой" - не употребляют. Значит, никаких конкретных улик против меня по-прежнему нет".

– У вас не язык, а змея.

– Я же скорпион.

– Это слово вы когда-то избрали для псевдонима, которым подписывали в Коканде свои фельетоны. Об этом знали многие.

– Но Шавкат узнал об этом от вас.

– Кстати, я не забыл ваши слова о маёвке в Ширин-сае, которые вы сказали в присутствии Шавката.

– И я, товарищ Назири, не забыл.

"Теперь самое главное, - весь напружинился внутренне Алчинбек, - говорил он с Пулатовым о маёвке или нет?"

– Это было страшное обвинение. Я не придал ему никакого значения, потому что вы были слишком возбуждены. Хотя мог бы привлечь вас к суду. И вы были бы наказаны за клевету. Потому что суду нужны доказательства...

Поделиться:
Популярные книги

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я