ИСПОВЕДНИЦА
Шрифт:
Кара вернулась и встала около Верны. Она близко наклонилась и заговорила чуточку громче шепота.
– Есть какие-нибудь соображения?
– Думаю, что Натан расскажет нам, когда узнает что-нибудь.
Генерал Тримак наклонился к ним.– Сколько это займёт времени?
– Не долго, - ответила ему Верна.
Пока Верна наблюдала, неожиданно лицо Натана побледнело. Он отшатнулся на один шаг назад.
Заметив его реакцию, Кара вскинула и зажала эйджил в кулаке. Бердина и Найда тоже вскинули своё оружие в руках.
Натан
Стремительно двинувшись, стараясь не издавать ни звука, он помчался обратно к ним.
– Добрые духи, - он провел пальцами назад сквозь его волосы, когда оглянулся на лицо на стене.
– Добрые духи? Д а что случилось?– зарычала Кара.
Натан с таким же бледным лицом как его белые волосы, обратил свои голубые глаза на Морд-Сит.
– Сотни людей по ту сторону стены.
Лишь на мгновение Кара утратила дар речи.– Сотни? Ты уверен?
Он энергично закивал.– Может быть и тысячи.
Наконец, и Верна совладала со своим голосом.– Чего? Людей? Кто они?
– Не знаю, - ответил Натан, вертя головой то к их лицам, то к лицу на мраморной стене.– Я не смог начать концентрироваться. Могу лишь сказать, что с ними очень много стали.
Генерал Тримакк склонился к ним.– Стали?
– Оружи я, - сказала Верна.
Натан стал серьезным.– Точно. Здесь нет такого количества стали, оно выделилось, когда я воспользовался Даром, чтобы почувствовать что за стеной. Там много людей, и у них с собой много стали.
– В таком случае, там только вооруженные люди, - проговорил генерал и тихо вытянул свой меч. Он подал знак своим воинам. Они проделали тоже самое. В один удар сердца они все предстали с оружием в руках.
– Есть какие-нибудь соображения кем они могут быть?– шепотом спросила Бердина.
Натан, выглядя таким же взволнованным, каким Верна видела его постоянно, покачал головой.– Никаких. Я не могу сказать кто они такие, знаю только что они там.
Кара двинулась по коридору.– Сейчас мы это выясним.
Генерал подал быстрые сигналы рукой всем своим воинам. Те бесшумно начали приближаться с обеих сторон.
– Ну и как же ты решила это выяснить?– спросила Верна, следуя за Карой по пятам.
Кара приостановилась и на мгновение глянула назад. Она повернулась к Натану.
– М о жешь ли ты воспользоваться Даром чтобы, чтобы, ну не знаю - пробить стену что ли или что-н и будь в этом духе.
– Конечно.
– Тогда думаю мы…
Кара притихла, когда Натан поднял руку. Он вытянул голову, прислушиваясь.
– Они говорят. Что-то про свет.
– Свет?– удивилась Верна.– Ты что имел ввиду?
Брови Натана опустились, будто он сосредоточился на попытке расслышать. Она поняла, что он слушал не ушами, а при помощи
– У них пропал свет, - проговорил он низким голосом.– Внезапно у них потухли все лампы.
Каждый повернулся к стене, когда из-за стены стали доноситься приглушенные голоса. Уже не требовалось никак о го Дара, чтобы расслышать их. Мужские голоса сетовали на то, что ничего не видят и хотели узнать что случилось.
И тут все услышали крик. Он был слышен лишь мгновение и неожиданно оборвался. Приглушённые крики тревожно разрастались и нарастала паника.
– Ломай!– крикнула Кара Натану.
Неожиданно с другой стороны стены прорвались вопли - теперь стали слышны не только крики ужаса, но и вскрики от ударов и боли.
Натан поднял руки, чтобы накинуть сеть, которая обрушит стену.
Но до того как он приступил, белый мрамор, обрушился в их сторону. Часть каменной стены разорвалась на куски с оглушительным грохотом. Огромный человек, с окровавленным мечом в руке, сорвавшись в смертельный рывок и разогнавшись, ударил плечом в стену с другой стороны. Рухнув, он по инерции заскользил вдоль зала.
Части белого камня всех форм и размеров полетели по коридору. Здоровые куски мрамора оставшись без опоры обрушились вниз. За хаосом летящих каменных кусочков и вздымленной пыли Верна разглядела фрагменты мужчин в темных доспехах и с оружием в руках. Было похоже, что они вовлеклись в состояние запутанного сражения, борясь с невидимым врагом. Рёв их голосов разносил гнев, замешательство и ужас.
Через облако пыли и обломков Верна смогла заметить, что там был тёмный коридор в удалении заполненный массивной грудой солдат Имперского Ордена.
Сквозь громоподобный шум и суматоху в разлом стены провалились люди. Большие мужчины с татуировками, облачённые в тёмные кожаные доспехи, ремни, заклёпки и кольчугу, кто без рук, кто с пробитыми черепами и открытыми ранами на лицах тяжело рухнули на землю. Голова, с грязными сальными завитыми волосами, закувыркалась по белой каменной пыли. Мужчины, которым отрубили ноги, повалились. Другие, рассеченные посредине, обваливались бесформенной грудой.
Большие потоки темно-красной крови разбрызгивались по белому мраморному полу.
Посреди всего этого летящего камня, вздымающейся пыли, срезанных голов, что кувыркались по раскрошившемуся мрамору, падения мужчин, криков, смертей, и мешанину крови и тел проваливавшихся в коридор Ричард, вместе со смертельно раненными мужчинами валившихся по каждую сторону от него, размахивая своим мечом в одной руке, удерживая бессознательную Никки другой рукой вокруг её талии, ворвался сквозь брешь в тёмной стене солдат.
Глава 44
Кара, сидевшая на корточках возле Ричарда, сочувственно положила руку ему на плечо, когда он склонился над Никки.