Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мне хотелось зарычать на нее, умолять ее сделать то, на что, как я знал в глубине души, у нее не было сил, потому что паника, поднимавшаяся во мне при мысли о том, что я больше не увижу Шэннон, не узнаю, в порядке она или нет, сводила меня с ума.

— Спасибо за рассказ, миссис Кавана, — наконец сказала Шэннон. Слегка кивнув самой себе, она отпустила мою руку, слегка улыбнулась и потянулась за ремнем безопасности. — И за булочки.

— Да, — добавил Джоуи низким тоном, открывая дверь. — Спасибо вам обоим.

— Вам обоим

здесь более чем рады, — ответила мама хриплым голосом. — Пойдем, я провожу тебя до двери. Мне нужно немного поболтать с твоей матерью.

— Подожди, — выдавил я, когда Джоуи и мама выбрались наружу. Схватив Шэннон за руку, я втащил ее обратно в джип. — Не уходи.

Глаза Шэннон были широко раскрыты и полны замешательства, когда она сказала: — Я должна.

— Не надо, — повторил я, зная, что прошу о невозможном, но все равно прошу. Я покачал головой и сдержал рычание. — Мне это не нравится.

— Все в порядке, Джонни, — ответила она с легким вздохом. — Я в порядке.

Нет, нет, нет! — Просто… — Тяжело вздохнув, я откинулся на спинку сиденья и попытался придумать что-нибудь, что угодно, чтобы остановить это, но ничего не вышло. — Ты уверена, что он не вернется? — Наконец спросил я, все еще держа ее за руку. — Ты уверена, что ты в безопасности? — Я повернулся, чтобы посмотреть на нее. — Я не могу этого вынести. — Мой голос дрогнул. — Не знаю.

— Я… — Она закрыла рот и посмотрела на мою руку, прежде чем снова обратить свое внимание на меня. — Я буду в безопасности.

Она не была уверена.

Она не была чертовски уверена, и я тоже.

Черт бы тебя побрал.

— Вот. — Порывшись в кармане, я вытащил свой телефон и протянул его ей. — Возьми это с собой.

— Ч-что ты делаешь? — Моргая, она посмотрела на телефон в своих руках и прошептала: — Почему ты даешь мне свой телефон?

— Это значит, что ты можешь позвонить мне.

— Но это твой телефон, Джонни. — Она нахмурила брови. — И как я, по-твоему, должна…

— Я позвоню тебе, хорошо? — Мое сердце бешено колотилось в груди. — Я возьму другой телефон и позвоню тебе.

Она начала качать головой. — Нет, нет, нет, ты не обязан делать это для меня…

— Мне нужно, чтобы ты сделала это для меня, — сказал я, прерывая ее. — Мне нужно, чтобы ты взяла мой телефон, Шэннон. — Я умолял ее глазами просто сделать то, о чем я прошу. — Пожалуйста.

— Хорошо, но я верну это тебе, — ответила она дрожащим голосом. — Потому что я не могу оставить это себе, Джонни.

— Ладно, все в порядке, — сказал я ей, вздохнув с облегчением, когда увидел, как она засовывает телефон в карман своих мешковатых джинсов. — Все, что захочешь. Просто прими это сейчас.

— Как ты смеешь! — раздался пронзительный женский голос, заставивший

Шэннон подпрыгнуть. — Где моя дочь?

— О боже, — испуганный взгляд Шэннон остановился на мне. — Джонни, мне так жаль, — выдавила она, прежде чем выскочить из джипа.

Развернувшись, чтобы посмотреть в окно, я подавил стон, когда заметил, что мать Шэннон тычет пальцем в лицо моей матери.

Миссис Линч плакала и вопила во всю силу своих легких. Они были посреди сада, а Даррен стоял между ними, подняв руки. Джоуи неподвижно прислонился к стене, отделявшей их сад от сада ближайшего соседа.

— Тебе нужно успокоиться, — рявкнула мама, хотя сама она была далека от спокойствия. — Твои дети наблюдают за тобой.

Только тогда я заметила три уменьшенные версии Джоуи, стоящие под их верандой и бесстрастно наблюдающие за происходящим.

— И вам нужно контролировать своего сына! — возразила миссис Линч, сильно дрожа. — Очевидно, у него проблема со словом "нет".

— Что ты сказала? — Прошипела мама, делая шаг к матери Шэннон.

— Черт, — пробормотал я, распахивая дверцу и вытаскивая свою несчастную задницу из джипа.

— Что ты делаешь? — Шэннон бежала по тропинке впереди меня. — Мама! — закричала она, завернув за угол, и поспешила в сад, схватившись за бок. — Мама, остановись!

— Шэннон! — всхлипнула миссис Линч, обнимая Шэннон.

— Не надо, — прошипела Шэннон, вырываясь из рук матери. — Не прикасайся ко мне.

Ее мать вздрогнула. — Как ты могла так со мной поступить? — она всхлипнула. — Как ты могла не вернуться домой, Шэннон? — Она громко икнула. — Как ты могла даже не позвонить, чтобы сообщить нам, где ты?

— Почему я должна хотеть вернуться сюда? — Шэннон задохнулась, свирепо глядя на свою мать. — Посмотри на это. — Она махнула рукой в сторону своей матери. — Посмотри, что ты сейчас делаешь!

— Я беспокоилась о вас, — воскликнула миссис Линч. — Я была в ужасе.

— Со мной было вс ев порядке, — дрожа, возразила Шэннон. — Я была лучше, чем в порядке, мам. Я был в безопасности!

— Шэннон, любимая, успокойся, — мягко велела мама, поглаживая руку Шэннон. — Не накручивай себя, милая.

— Кем, черт возьми, ты себя возомнила? Держишь двух моих детей в своем доме без моего согласия! — миссис Линч практически кричала, ее лицо покраснело. — И не смей прикасаться к моей дочери, — добавила она, оттаскивая Шэннон подальше от мамы.

О нет.

О, черт возьми, нет.

Не делай этого, ма.

Выезжай на большую дорогу…

— Может быть, тебе следовало сказать это своему мужу, — горячо парировала мама. — Когда он выбивал дерьмо из девчонки!

Поделиться:
Популярные книги

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Двойник короля 14

Скабер Артемий
14. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 14

Искатель 4

Шиленко Сергей
4. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Искатель 4

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4