Клоп
Шрифт:
— Апаровый порошок? — озадаченно произнес он. После жадного поиска ответов у себя в голове он вновь бросил взгляд на Пиуса. — Не понимаю, что вы могли сделать?!
На этот раз он решительно направился к мальчику. Его облик на глазах менялся, снова возвращался страшный колдун. Молк грозно шагал, разводя руки в стороны. Пиус до этого беспокоился за Элберта, но теперь ему оставалось только испуганно пятиться. Перед лицом опасности, к нему пришла мысль, что если Молк узнает, что именно произошло, возможно, он попытается что-то предпринять, но самого мальчика перед этим сотрет в порошок. И пока он думал, внезапно почувствовал сильный удар в грудь, который как щепку отбросил его назад на ящики, где проломились несколько досок. Не заметив боли, он успел удивиться перед падением, как же это Молк смог его ударить, ведь тот был еще так далеко и даже не касался мальчика, а только
— Причинить вред в отеле бывает трудно, как я говорил, — странным искаженным голосом произнес Молк и совсем близко подошел к лежащему на сломанных досках Пиусу. — Но я умею добиваться своего. Я хочу знать, что вы сделали, что нарушилась связь этого существа с отелем?!
Он простер к мальчику руки и начал шептать что-то. Пиус почувствовал, как его голову словно зажали в тески, как что-то пытается проникнуть в его разум, чтобы заставить говорить, и что нужно сопротивляться, но еще он почувствовал, что может сопротивляться. Молк гневался, каждый нерв на его страшном лице напрягался, глаза свирепо впивались в мальчика. Тот же, наоборот, ощущал, как ослабевает давление. Колдун отстранился и в бешенстве произнес новые непонятные слова, Пиуса подбросило в воздух, он снова влетел в ящики, уже совсем пробив их и ударившись о твердую стену. Но сразу стал подниматься на ноги.
— Так вот в чем дело, — брезгливо откликнулся Молк. — Отель все-таки наделил тебя силой. Зато ты опять приводишь друзей, — добавил он, услышав, как Лил начала шевелиться.
Он направился к ней. Пиус быстро поискал глазами что-нибудь, что можно кинуть, или разломанную доску, чтобы наброситься сзади и ударить колдуна по спине, мальчик готов был на любой, даже абсурдный поступок. Его взгляд нашел лежащую на полу Шкатулку Дезрика, похоже, отлетевшую сюда во время падения Лил. Пиус подскочил к шкатулке и произнес угрожающим голосом:
— Предупреждаю!
Молк обернулся, наверное, больше из-за возни, чем из-за того, что разобрал угрозу. Он кинул взгляд на предмет, который мальчик протягивал вперед.
— Это Шкатулка Дезрика, — продолжал Пиус. — Знаете, что она может? Отойдите от нас или она лишит вас силы!
— Откуда она у вас? — рассматривая предмет и завораживаясь им, спросил Молк. — Снова удивляешь, как вы до нее добрались? Я искал шкатулку одно время, даже знаю мастера, который ее собирал. Но, видишь ли, — поднял он презрительные глаза на Пиуса, — мне также известно, что шкатулка ничего не сделает. В курсе ли ты, но герб от этой шкатулки так и остался ненайденным. До конца она не собранна и не имеет силы, глупый мальчишка! Так что либо скажи, что вы придумали, и защити подругу, либо я устрою ей такое, что она сама все выложит, а имя свое напрочь забудет.
Долго ответа он дожидаться не собирался и оставил растерянного Пиуса, чтобы подойти к Лил, но тут девочка вмешалась в происходящее. Она не завизжала, когда на нее двинулись.
— Пиус! — вдруг выкрикнула она и бросила маленький предмет, который пролетев по воздуху почти перед носом Молка, попал прямо в грудь Пиусу.
Справляясь с тем, чтобы не выронить шкатулку, мальчик подхватил на груди этот предмет и, посмотрев на него, перевел взгляд на Лил, которая выражением лица активно внушала ему какие-то действия. Наконец Пиус сообразил, и в его глазах загорелся огонек. Молк проследил за полетом предмета и теперь уставился на него в руках мальчика. Тот быстро поднес маленький круглый предмет с иголкой к шкатулке и вставил острый конец в отверстие в центре крышки. Возможно, только инстинктивно к нему успели вытянуться пальцы.
Сложно было разобрать последний взгляд на лице Молка, когда направленная на него шкатулка открылась. Пиус решил, что тот искал свои ошибки. Но как только крышка поднялась, его лицо потеряло всякое выражение. Происходило что-то странное, мальчику показалось, что раздался чей-то крик, при этом оставался неясен его характер и откуда он доносится, хотелось оглянуться, чтобы найти источник. Да и звука, похоже, вовсе не создавалось, это не был крик как крик,
Пиус перестал слышать крик у себя в голове, видеть воображаемый свет и понял, что все закончилось. Сложно было обнаружить присутствие Молка в помещении. Незнакомый же старик сразу упал на пол, утонув в своей мантии.
Пиус закрыл крышку шкатулки, подбежал к Лил и помог ей подняться на ноги. Она привстала, держась за бедро, и указала на Элберта. Мальчик отдал шкатулку и помчался к решетке. Элберт лежал под куполом, свернувшись клубком и не шевелясь. Вблизи Пиус увидел, что ветки, из которых состояла решетка, похожи на ветку ивены. Он схватился за одну из них и с силой дернул. Почему-то ему казалось, конструкция очень крепкая, но ветка легко поломалась. Элберт тут же ожил, он поднялся на руки и стал глотать воздух. Пиус продолжил ломать купол, Лил, хромая, приближалась к ним, мальчик обратил внимание, что она спокойно миновала начерченную на полу линию; как сам это сделал, он не заметил, очевидно, вся посторонняя магия в котельной осталась лишь в решетке. Лил подошла и помогла разобрать ее, при этом в воздух поднималось много пыли. В итоге Элберт смог выскочить наружу, он кашлял и шмыгал носом. Оглянувшись по сторонам, нахмурился, потом посмотрел на ребят, словно только сейчас их увидел.
— У меня в ушах куча песка, — недовольно произнес он.
— А вообще как себя чувствуешь? — с улыбкой спросила Лил.
— Нормально. С вами-то что? Вид у вас…
В этот момент послышался шум работающего лифта.
— Только подумал, как мы будем выбираться, — воскликнул Пиус.
Вскоре в той части котельной, где располагался лифт, дверцы со скрипом разъехались, и в помещение ворвалась небольшая толпа. Было удивительно, как они все уместились в такой маленькой кабине. Первым выбежал Снук с обломком трубы в руках. За ним двое других служащих и незнакомцы, один из которых выделялся высоким ростом и красивой длинной мантией. Пиус видел его прежде, это был постоялец отеля. Все имели встревоженные лица, а по Снуку казалось, тот участвовал в военном броске. От беспорядка на столе и ребят посреди котельной, они растерялись, оглядывались, смотрели на Пиуса и Лил, а еще косились на Элберта.
Глава 30 — Пробуждение
Напоследок Пиус еще раз заглянул под кровать и, выйдя к друзьям, сообщил, что хорошо обыскал всю спальню.
— Не мог же он выскочить из номера? — забеспокоилась Лил.
— Если так, найти его будет трудно, — заметил Крочик.
— Легче легкого, — возразила Лил, — потому что мы обнаружим его на шее у Валунны.
— Успокойся, Лил, не мог он сбежать, — сказала Джозиз, — мы всегда следим за дверью, он где-то здесь, просто прячется.
И не смотря на то, что каждый понимал бессмысленность этого, все дружно принялись звать: "Шепелявик!".
Енот уже несколько дней жил в номере Пиуса. В парке его выгуливали на поводке, пристегнутом к шлейке, а в остальное время он мирно спал на одном из мягких диванов. Его хозяин смотритель парка находился в предположительно недельной отлучке, он отправился за лекарством для деревьев, тех стражей, которые должны были составлять неприступную стену, отделяющую парк от окружающего мира. Перед отъездом Рой попросил Пиуса навещать Шепелявика, но мальчик решил просто на это время взять енота к себе. Рой заверял, что Шепелявик по-прежнему тугодум, хотя, кажется, привыкает держаться поближе к домику. Сейчас же, когда забором служили не вызывающие доверия обычные деревянные доски, он опасался, что енот проскользнет за пределы парка. Грамс во всех отношениях представлялся смотрителю опасным местом, и для своего питомца он бы не придумал худшей участи. Потеряться же енот успел даже в номере Пиуса. И хотя поиски велись уже долго, Шепелявик не обнаруживался.