Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я совершенно потеряла ощущение времени, но за окном все еще было темно, впервые я рисовала не при солнечном свете, из-за чего сильно болели глаза. Отступив назад, я посмотрела на получившуюся картину. Чем дольше я на нее смотрела, тем хуже мне становилось. Пустота внутри вновь напомнила о себе, и я несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь взять себя в руки. Поддавшись порыву, я покинула свои покои и направилась к лестнице для слуг. Передвигаться по дворцу незамеченной сейчас было практически невозможно из-за увеличившегося числа гвардейцев, но ноги сами принесли меня к комнате, которую занимал

лорд Берт. К счастью, у моих покоев дежурил Вистан, а в коридоре, где располагалась комната советника, и вовсе было пусто. Застыв у двери, я прислушалась, все еще испытывая сомнения. А что, если он не один? Несомненно, во дворце сейчас была та, кому требовалось его утешение. Я мялась у двери, не решаясь постучать, но и уйти тоже не в силах. Как он и предсказал, этой ночью я точно не буду спать. Отступать было бы глупо. Чувствуя волнение, я отрывисто постучала, молясь, чтобы мужчина был один. Дверь открылась еще прежде, чем я успела вновь усомниться в своих действиях и позорно сбежать. Судя по всему, сегодня он был один. На советнике все еще был костюм, похоже, этой ночью во дворце вряд ли кто – то спал.

Он тут же отступил в сторону, пропуская меня в комнату, и я заметила, как метнулся его взгляд, оглядывая коридор. Увидев, что охраны нет, он заметно расслабился.

– Глупо было приходить ко мне сегодня ночью, – недовольно заметил он, закрывая за мной дверь. – Что вы хотели? – прямо спросил он, разворачиваясь.

– Почему вы решили, что я чего – то хочу?

– Вы пришли ко мне, ночью. Определенно, вам нужен совет или у вас есть просьба. Я сейчас не готов медленно продвигаться к цели визита, поэтому предпочитаю сразу перейти к делу.

Я сама не знала, зачем сюда шла, но у меня определенно не было никаких просьб. Даже четко сформулированного вопроса, чтобы получить от него ответ у меня не было. Была лишь потребность быть здесь, потому что он был единственный, к кому я могла прийти за поддержкой, пусть она была и не той, что мне требовалась.

Мое молчание затягивалось.

– Неужели, это настолько щекотливая просьба? – в глазах кукловода проснулся интерес.

– Я…

Весь его вид выражал нетерпение, я заметила, как он двигает пальцами, потирая их друг о друга, складки на помятой одежде и появившиеся синяки под глазами – признак усталости. Дура, ты действительно хотела искать у него сочувствия? Он устал и растерян, если кому и нужно сочувствие, то ему, не пройдет и суток, как Гален в желании утереть нос своему врагу, либо прилюдно его унизит, либо распнет. Сейчас как никогда он был похож на человека, чего я никогда не видела прежде.

– Вы меня интригуете Алис.

– Я боюсь, – после того, как я разглядела в нем человека, слова намного проще слетели с губ. – Я не знаю, каким королем будет Гален и что это значит для меня. Что мне делать?

– Что ж, эту проблему решить не сложно, – он обогнул меня, подойдя к столику за моей спиной, – оставайтесь собой, но не провоцируйте Галена. Сейчас он будет как маленький ребенок с новой игрушкой, ему нужно наиграться, просто держите себя рядом с ним достойно. И не отпускайте Вистана далеко.

Он обернулся, в его руках был бокал, который он протянул мне.

– Что это?

– Выпейте, – твердо произнес мужчина, протягивая мне вино.

С сомнением я взяла бокал

из его рук и на секунду замешкалась, а затем выпила все его содержимое и поморщилась. У вина был странный привкус.

– Вряд ли вино мне поможет.

– Вино не призвано решать проблемы, оно помогает нам забывать о тревогах, что уже не мало.

Он забрал у меня опустевший бокал.

– Ваши советы сегодня как никогда бесполезны.

На удивление, мужчина не обиделся на мой выпад, а улыбнулся.

– Будь я сентиментален, решил бы, что вас волнует моя судьба.

– Меня волнует моя судьба.

– Которую вы считаете неразрывно связанной с моей?

Каждое мое слово он искажал и, кажется, искренне наслаждался этой игрой.

– Не переживайте, леди Алис, вы будете в порядке.

Я почувствовала, как закружилась моя голова, похоже, вино все же было крепким, не стоило выпивать бокал залпом.

– С чего бы вам это знать.

– Я знаю, – лорд Берт отошел от столика, приближаясь ко мне, – я позабочусь о своей судьбе, а значит, и о вашей. Что у вас с лицом? – протянув руку, он коснулся моей щеки. – Вы рисовали?

– Да, – я догадалась, что на лице осталась краска. Прежде чем идти куда – то, стоило привести себя в порядок, но поглощенная картиной, а позже и вовсе выбитая ею из колеи, я об этом даже не подумала.

– И кто же это был на этот раз?

– Изольда. У меня остался ее незаконченный портрет. Я подумала, что неплохо было бы повесить его в детской, но… – я запнулась, почувствовав, как ком подступает к горлу, – если бы я не дорисовала его сейчас, то уже не смогла бы. Я не смогла бы вспомнить ее и взять в руки кисти.

Слезу сами хлынули из глаз. Я взглянула на советника, который наверняка был разочарован. Никаких слез и истерик, это были его слова. Его руки тронули мои плечи, притягивая к себе, и я обхватила мужчину вокруг талии, спрятав свое лицо у него на груди.

– Ваше отвратительно вино не помогает, – просипела я ему в грудь, почувствовав, как он провел рукой по моим волосам.

– О, вино просто отличное, а вкупе с успокоительными каплями это просто потрясающее снотворное.

– Что? – я отпрянула и тут же пошатнулась, но руки советника крепко держали меня, не позволяя упасть. Успокоительное?

– Правда, действует не сразу, – лорд Берт вновь ухмылялся. – А сейчас нам лучше вернуться к тебе в комнату, если конечно ты не хочешь уснуть на моей постели.

Он отбросил все условности, обращаясь ко мне на «ты». Мне нестерпимо захотелось зевнуть, а глаза сами порывались закрыться, хоть я еще и держалась.

– Вы меня опоили? – спросила я, чем, кажется, лишь сильнее позабавила мужчину, продолжавшего улыбаться. Внутри меня поднимался гнев, сменяющий недавно возникшую теплоту в груди.

– Совсем чуть-чуть, – рука советника обвилась вокруг моей талии, принимая на себя большую часть моего веса. Слабость в руках плавно перешла и к ногам, больше всего мне хотелось сейчас растянуться на кровати и уснуть.

Поддерживая меня, лорд Берт двинулся к двери, а в коридоре сразу же повел в сторону лестницы для слуг. Мысли путались, но возмущение внутри росло.

– Я вас ненавижу, – моим словам не хватало твердости из – за сонного голоса, – ненавижу.

Достаточно быстро он довел меня до покоев.

Поделиться:
Популярные книги

Миллионщик

Шимохин Дмитрий
3. Подкидыш
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Миллионщик

По прозвищу Святой. Книга вторая

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга вторая

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»