Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вот что, Джордж Маркхэм! С тех пор, как мы с тобой женаты, ты считанные разы выходил гулять в одиночестве. А теперь только и знаешь, что где-то шататься! Так вот, хотела бы я знать, что происходит. Только не вздумай врать, не то в нашем доме произойдет сегодня убийство!

Какие-то секунды он пристально смотрел на нее, а потом разразился истерическим хохотом, исходившим из самого его нутра, и сдержать его, несмотря на отчаянные усилия, Джорджу не удалось.

Так смеются дети от страха перед учителем. Илэйн грозит ему убийством, а он уже совершил убийство. Значит, Илэйн намерена убить убийцу! Именно эта мысль заставляла

Джорджа корчиться от неудержимого хохота. Что же такое придумать, как объяснить Илэйн, где он столько времени пропадал?

— Джордж! — Илэйн вскочила с дивана, испуганная таким приступом смеха. — О Господи! Джордж, да успокойся же, Христа ради!

Но Джордж рухнул на колени, обеими руками держась за живот. По лицу его текли слезы.

Смех был странный, зловещий. Казалось, он доконает Джорджа. Илэйн с тревогой смотрела на мужа в ожидании, когда он наконец успокоится.

Вскоре Джордж овладел собой, достал из кармана платок, смачно высморкался, поднялся с колен и плюхнулся в кресло. И тотчас же смех уступил место ужасу перед разоблачением. Его острый как бритва ум отчаянно метался в поисках выхода. Джордж пристально смотрел на жену: знает или не знает? А Илэйн между тем продолжала:

— Джордж! Тут что-то не так! Ты гуляешь часами, что совсем на тебя не похоже! Ведь даже в магазин тебя не вытащишь! — Она тяжело опустилась в кресло. — Так вот, Джордж, я хочу знать: что с тобой происходит? — Она заявила это тоном, не терпящим возражений, хотя в глубине души не желала знать ничего такого, что могло бы нарушить привычный ритм ее жизни.

Джордж нервно теребил в руке носовой платок. Как бы сбить Илэйн со следа? И тут его осенило. Он ухватился за пришедшую в голову мысль, как утопающий за соломинку. Приняв поистине скорбный вид, Джордж упавшим голосом произнес:

— Илэйн! Я в отчаянии! Просто с ума схожу. Не знаю, как тебе об этом сказать! Случилось такое…

Во рту у Илэйн пересохло. «Боже милостивый, пожалуйста, сделай так, чтобы Джордж не рассказывал… Я ничего не хочу знать! Абсолютно ничего!»

— Я попал под сокращение штатов, Илэйн!

Илэйн прищурилась, и глаза ее стали как щелочки.

— Что ты сказал?

— Я… я попадаю под сокращение штатов! Меня уже предупредили. Меня и еще четверых! Это называется «реорганизация»! Я не знал, как тебе об этом сказать! Как нанести такой удар! Отчаяние заставило меня бродить по улицам. Стоило мне на тебя взглянуть, на твой безмятежный вид, когда сидишь у телевизора, устремив глаза на экран, и вся моя решимость пропадала!

Илэйн была потрясена.

— Так вот оно что! — произнесла она.

Джордж едва сдерживал смех. «Ох уж этот старый лис Джордж! Он хитер и изобретателен, будто целая стая обезьян, попавших в западню! Да уж, кого угодно обведет вокруг пальца! Просто молодец!»

— Мне так жаль, дорогая! Ведь ты всегда считала меня неудачником. А я делал все, чтобы добиться ради тебя положения, чтобы ты ни в чем не знала нужды! Но ничего не получалось, хоть лопни!

Илэйн словно застыла. Лицо ее оставалось совершенно бесстрастным. Годы, прожитые с Джорджем, научили ее скрывать свои чувства. Надо бы подойти к мужу, обнять его, вместе погоревать. Но она просто не в силах этого сделать. Ведь между ними никогда не было физической близости.

Бедняга Джордж! Большего оскорбления себе и представить нельзя! Ему уже за пятьдесят, и шансов никаких! Кто возьмет старика

на работу? Но пусть у них не будет большего горя! Слава Богу, он не убийца! Не насильник! Не надо думать о страшном. Но после того, что случилось с Джорджем в те далекие дни, кто знает…

Она прогнала от себя это ужасное воспоминание. Да, Джордж всегда ей был безразличен. Но, кроме чувства любви, есть еще чувство долга!

— Сочувствую тебе, Джордж. Но ничего, как-нибудь проживем! Надеюсь, тебе выплатят приличную компенсацию! Дом у нас уже выплачен, я работаю. Так что как-нибудь проживем!

Он улыбнулся ей своей печальной улыбкой.

— А на что, ты думаешь, я рассчитывал, когда решил съездить во Флориду к Эдит? Конечно же на компенсацию. Мне так хотелось тебя порадовать! Теперь, по крайней мере, тебе есть о чем помечтать. Слетаем в Америку. Ведь мы об этом мечтали всю жизнь!

Джордж всячески старался усыпить подозрения Илэйн, и преуспел в этом. А ведь ситуация была прямо-таки критическая! Прижми его Илэйн к стенке, он, не раздумывая, перерезал бы ей глотку! Но не пришлось. То, о чем он боялся даже заикнуться, увольнение, вместо бури гнева вызвало у жены сочувствие. Так что он снова победил!

— Не уверена, Джордж, что при нынешних обстоятельствах нам следует отправляться в Америку. Как-никак ты лишился работы…

— Нет, Илэйн, отменять путешествие мы не будем! Я не лишу тебя этой радости! Господь мне свидетель, я так хотел сделать тебя счастливой, но не получилось!

Илэйн пристально посмотрела мужу в глаза. Вспыхнувшие было в них искорки погасли, и перед ней снова был тот самый Джордж, которого она так хорошо знала.

— Налить тебе чаю?

Илэйн молча кивнула.

Джордж пошел на кухню и взглянул на стенные часы. Уже начало второго. Надо ложиться, а то встанет утром совершенно разбитым. Включая в сеть электрический чайник, Джордж снова стал мурлыкать под нос свой любимый мотивчик.

Утром Дороти Смит, как обычно, постучала к Леоноре. Они вместе ездили на работу. Круглолицая, в темно-каштановом парике, Дороти выглядела приветливой и по-домашнему уютной. Не достучавшись до Леоноры, она нахмурилась. Вряд ли Леонора ушла одна. Вот уже два года они ездят на работу вместе. Смена у обеих начинается в десять и кончается в шесть. Она взглянула на свои часы: тридцать пять десятого. Она пришла чуть раньше. Где же Леонора? Может, побежала в магазин? Дороти села на площадке между первым и вторым этажами, поставила на колени свою тяжелую сумку и, закурив сигарету, снова посмотрела на часы: уже почти без десяти десять. И где ее носит, эту Леонору? Сегодня они опоздают, это точно! Дороти примяла башмаком окурок, и тут услышала на лестнице шаги: наверняка Леонора. Дороти встала. Легкая улыбка тронула губы. Но это была не Леонора, а ее соседка из квартиры напротив.

— Привет, дорогая. Вы Леонору случайно не видели?

— Нет, — ответила женщина, удивленно пожав плечами.

— Хотела бы я знать, что с ней стряслось! Я тут уже черт-те сколько сижу!

— Может, она проспала? — спросила женщина, поворачивая ключ в замке своей квартиры.

— Да нет, я чуть не высадила дверь, так колотила!

— Или у нее отгул?

— Отгулы у нас в одни и те же дни. Что-то не нравится мне это. Она позвонила бы, случить что-нибудь непредвиденное. Ведь я делаю крюк, чтобы заехать за ней, и она это знает.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Гаусс Максим
5. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I