Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Через пять минут углубленного чтения он наткнулся на имя, которое заставило его подпрыгнуть. Вскоре после этого он еще раз увидел его, и еще, и еще.

– Черт, – сказал он. – Черт, черт.

Позже он отложил распечатку и приступил к поглощению лазаньи, хотя совсем не был уверен в том, что у него есть аппетит.

* * *

Мир растворился и снова обрел свои очертания во время телерепортации Джима на Вулкан. Он оказался в небольшом парке, похожем на те, что они со Споком видели вчера. Но этот Спок описал ему детально: там было три

дорожки, которые вели на выход, и Джиму следовало идти по левой, ведущей к стене старого города.

Джим не спеша пошел по тропинке. Парк своим видом радовал глаз.

"Трава" здесь была жесткой, серовато-коричневая растительность перемежалась хрупкими деревцами с темно-красными листьями. Они смахивали на большие перьевые метелки для пыли. Из любопытства Джим подошел к одному из них, коснулся и был несказанно удивлен, когда ствол дерева спрятал листья и закрутился в тугую спираль.

– Прошу прощения, – пробормотал Джим и рассмеялся.

"Интересно, вулканцы толке разговаривают со своими деревьями?"

Очень медленно дерево распрямилось и расправило листья. Джим удержался от того, – чтобы снова прикоснуться к нему – не стоило сводить растение с ума – и пошел по направлению к стене старого города. Она резко изгибалась. Теперь он узнал это место. Джим повернул по тропе и увидел заслоненный утесом дом.

Дом был большим по вулканским стандартам, хотя и не настолько, как можно было ожидать, для дома полномочного посла на Земле. Дом был одноэтажным, как и большинство домов на Вулкане. Похоже, что вулканцы не испытывали желания строить более высокие дома, чтобы не заслонять небо. Дом был окружен стеной чуть выше уровня глаз, и выглядел как постройка в стиле "постмодерн". В то же время в нем было что-то от римской виллы: дом, который казался скорее замкнутым, чем открытым, и старался сохранить свои секреты.

– Джим Кирк, – возвестил он в переговорную панель.

– Джим, – раздался радостный голос Аманды. – Давай, заходи.

Ворота распахнулись. Узкая дорожка с каменным бордюром вела прямо к входной двери. Она также открылась при его приближении. В проеме показалась Аманда, одетая в комбинезон, запачканный на коленях, и с садовыми ножницами в руках.

– Привет! – сказала она. – Ты не видел наш сад? Я проведу с тобой экскурсию по нему позже. Или это сделает Сарэк, когда вернется из города. Хочешь выпить чего-нибудь холодненького?

– Да, пожалуй, – ответил Джим.

Аманда повела его внутрь. Холл был большим. Столовая и кухня блестели полированным черным камнем. Задняя стена была стеклянной, с раздвигающимися панелями, за которыми виднелся сад.

– Вот, – сказала Аманда, останавливаясь перед раздатчиком напитков. – Воды? Или чего-нибудь другого?

– Содовая будет в самый раз.

– Я присоединюсь.

Два стакана выскользнули из-под панели.

– На здоровье, – сказала она, поднимая стакан и подавая ему другой. Они выпили.

– Теперь немного лучше, – проговорила Аманда. – Ну, пошли. Она повела его в сад, большая часть которого представляла собой ровный песок и гравий. Только в одном

углу росли розовые кусты. Некоторые из них сейчас цвели.

– Это восхитительно, – сказал Джим. – Я удивлен тем, что здесь вообще может что-то расти.

– Цветы прижились достаточно хорошо, – ответила Аманда, – не хуже, чем, скажем, в Аризоне, правда, их надо постоянно поливать.

Похоже, им больше нравится белое солнце, чем желтое. Знаешь, что здесь действительно хорошо приживается? – она показала туда, где были высажены маленькие растения. – Томаты. Они жадны до воды надо подпитывать их корни целыми днями. Но тебе следовало посмотреть, что с ними будет через пару месяцев.

Придется вручную опылять их, но мне нравится эта работа.

Джим покачал головой.

– Ты сильно подрезала розовый куст, – заметил он.

Аманда кивнула.

– Мы ведь не были здесь два года, – напомнила она. – У нас есть приходящий садовник, который прекрасно знает местные растения. Но он не умеет обращаться с розами, так как считает, что они слишком нежны.

Но чтобы цветы распустились, с ними нужно обращаться довольно грубо, она многозначительно пощелкала ножницами.

– Я вряд ли смогу поверить, что ты можешь быть грубой, – заявил Джим.

Аманда добродушно посмотрела на него.

– Льстец, – сказала она. – Иди сюда и сядь в тени.

Они прошли к скамейке под навесом, обвитым какой-то лиственной лианой. Аманда устроилась поудобнее и обвела сад взглядом.

– Знаешь, – сказала она после минутного молчания, – когда мы воспитывали Спока, я много раз чувствовала, что груба с ним. Но я понимала, что так нужно. Сарэк и я решили, что Спок должен развиваться как обычный вулканский ребенок. Если бы мы были на Земле, все могло произойти по-другому. Люди более гибки, когда дело касается вещей такого рода. Но вулканцы ожидают… – она осеклась, на лице появилось выражение замешательства, – они ожидают от тебя крайней консервативности… Все Должны быть одинаковыми. Аманда улыбнулась.

– Это не имеет особого смысла в свете термина БРБК, не правда ли?

Иногда мне кажется, что все как-то запуталось.

Джим кивнул.

– Могу понять.

Несколько секунд они сидели в молчании, наслаждаясь дуновением ветра, который был не настолько горячим, чтобы стать неприятным.

– Могу я задать вопрос?

– Спрашивай.

Он показал жестом на сад.

– Ты так спокойно ухаживаешь за розами, когда неизвестно, чем закончится голосование в конце этой недели…

Она внимательно посмотрела на кусты, затем последовал глубокий вздох.

– Что ж, – ответила она. – Я садовник. И чтобы ни произошло, розы нужно подрезать. Джим улыбнулся.

– Но ты прав, – продолжила Аманда, – я обеспокоена. – Она повертела в руках ножницы. – Если голосование за раскол пройдет, на меня падет запрет. Совершенно очевидно, что правительство не допустит исключений, тем более на высшем уровне, иначе обязательно кое-кто начнет говорить о незаконных привилегиях. Вулкан придется оставить мне… или Сарэку.

Джим покачал головой.

– Это несправедливо.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Линия крови
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 6

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Корректировщик

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Корректировщик

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6