Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Скажу, что мне надо подумать до утра. — Закончив мыться, Дарлан выбрался из бадьи. Он вернул цепочку с монетой на место, вытерся полотенцем, а после облачился в мягкий халат.

— Тогда жду твоего согласия. Первое-то дело уже есть, — сказал Таннет.

— Неужели?

— Да, с городского кладбища стали пропадать трупы. Склепы вскрыты, а могилы, судя по следам, разрыты каким-то чудищем, питающимся мертвой плотью. Ходят слухи, что это все связано с островом, плавающим в озере.

— Каким островом? — не понял Дарлан.

— Плавающим, — повторил иллюзионист. — Ты не ослышался. С месяц назад то рыбаки, то добытчики свет-кристаллов в один голос стали

утверждать, что видели землю на поверхности озера там, где ее отродясь не было. Причем в разных местах: то рядом с городом, то у противоположного берега. Как раз после их рассказов, на кладбище случилась первая пропажа мертвецов. Я уже наведался с предложением к бургомистру, но он отказался дать солдат, намекнув, что компаньонов мне придется искать самому. Тут-то я и застопорился, никто не изъявил желания. Пришлось аж в «Белые камни» идти, среди разбойников смельчаков полно, но головорезы даже слушать не захотели. Глупая идея была, наверное.

— Глупее некуда, тебя могли и пришить.

— Зато благодаря моей глупости я встретил тебя! — произнес торжественно Таннет. — Увидев, что ко мне присоединился монетчик, прости, мастер Монетного двора, конечно же, бургомистр нам заплатит, а мы избавим славный Балтрон от этой таинственной напасти. Поэтому оставь сомнения, завтра открываем сезон охоты на злобных тварей.

— На демонов, нежить и мутантов?

— А есть еще кто-то?

— Ты забыл о самых подлых чудовищах, обитающих в мире.

— Быть не может. — Маг покачал головой.

— Может. Ты забыл о людях, — сказал Дарлан и направился в сторону лестницы.

3

Убранство рабочего кабинета в доме бургомистра Балтрона выглядело поистине королевским. Как-никак правитель озерного города приходился нынешнему государю Дретвальда дядей по отцовской линии. Высокий потолок, всю площадь которого занимала красочная мозаика, сразу привлекал к себе внимание. Кусочки смальты образовывали рисунок города, где каждый квартал отличался от другого цветом. Вдоволь налюбовавшись этой частью помещения, посетитель замечал, что стены завешаны однотонными гобеленами, а пол прикрыт мягким ковром нежно-голубого оттенка. По углам кабинета разместили маленькие резные столики с хрустальными вазами на них. Сквозь широкие окна прямоугольной формы внутрь проникал утренний свет, который еще сильнее подчеркивал царившую тут роскошь. Довершали картину деревянный стул с врезанным в спинку гербом Балтрона в виде оскаленной медвежьей пасти и массивный стол на фигурных ножках, чья полированная поверхность запросто могла заменить зеркало. Больше мебели в кабинете не нашлось, поэтому Таннету с Дарланом пришлось ожидать бургомистра на ногах, ощущая колючие взгляды стражников позади. Безопасность градоправителя они обеспечивали с поразительным старанием — даже когда монетчика разоружили, блюстители порядка еще дважды обыскали его, не забыв повторить процедуру с иллюзионистом. Бургомистр не спешил одарить посетителей своим драгоценным присутствием. Терявший терпение Таннет переминался с ноги на ногу, что-то шепча под нос. Дарлан мог усилить свой слух с помощью бурлящего в его жилах эфира, но догадывался и так, что его спутник клянет королевского дядю последними словами. Что ж, маг еще мало пожил, да и вряд ли достаточно общался с благородными, чтобы разбираться в них также легко, как в существах из его хваленого бестиария. Бургомистр был вполне способен продержать их здесь еще пару часов, а потом прислать слугу, который попросит их прийти на следующий день. Или просто выставить их за дверь

без каких-либо объяснений. У каждого благородного свои прихоти.

Таннет вырядился так, будто они пришли не на прием, а на королевский бал, куда прибыли лучшие красавицы со всех земель. Легкие полусапожки, украшенные по последней моде искусственным цветком, кремовые чулки, бархатный камзол на шести пуговицах — никогда не догадаешься, что этот щеголь собирается охотиться на опасных тварей, а не за сердцами девушек. В отличие от иллюзиониста Дарлан был в своей походной одежде, хорошо выстиранной служанками из «Лорда Дракона». Капюшон по-прежнему прятал его татуировку — открыться он решил непосредственно бургомистру, если тот все-таки снизойдет до них.

Миновало еще с полчаса, прежде чем раздался долгожданный звон колокольчика, оповещающий, что их мучения закончились. Орвальд из Дома Савел, младший брат почившего короля Дретвальда и дядя нынешнего, вошел через заднюю дверь размашистым шагом. Опустившись на сидение, он сложил ладони домиком, оперевшись локтями на столешницу. Его кустистые брови и небольшую бороду посеребрила седина, но старым назвать его было нельзя. Возле правого глаза бургомистра Дарлан заметил шрам похожий на резаную рану — либо ему довелось воевать в молодые годы, либо пережил покушение. Орвальд помолчал некоторое время, а потом обратился к Таннету:

— Снова ты?

— Да, милорд, — ответил, поклонившись, иллюзионист. — Как видите, теперь не один.

— Вижу. Но это ничего не меняет. Балтрон справится без ваших услуг, господа. Я нашел наемников, готовых подкараулить тварь на кладбище, а Капитул магов пришлет своих агентов, чтобы покончить с этими россказнями о треклятом плавающем острове. В услугах юнца-иллюзиониста и его спутника мы не нуждаемся. Если у вас нет никаких прошений, можете идти.

— Милорд Орвальд, вы совершаете ошибку, — начал Таннет.

— Ошибку? — перебил его дядя короля. — Бургомистр Балтрона не ошибается или у тебя на этот счет другое мнение?

— Мой компаньон неправильно выразился, — взял слово Дарлан. — Он хотел сказать, что мы способны избавить вас от навалившихся проблем за гораздо меньшую цену.

— Вы двое справитесь? Да кто ты вообще такой?

— Меня зовут Дарлан. — Монетчик снял капюшон. Увидев его татуировку, Орвальд откинулся на спинку кресла.

— Мастер Монетного двора? И какой же здесь интерес у вашего братства? — спросил бургомистр, выгнув бровь.

— У Монетного двора нет интереса в этом деле. Я сам по себе.

— Сам по себе? Такое бывает? Я всегда был уверен, что вы служите лишь там, куда пошлют магистры. Выходит, бургомистр Балтрона все же ошибается или его напрасно пытаются обвести вокруг пальца.

— Никакого обмана, ваша светлость. Напишите магистрам, они ответят вам, что я не в ордене с недавних пор.

— Мне нужно знать причину, по которой вы покинули братство?

— Нет необходимости, она личная, и не отбросит на вас тени.

— Монеты при вас?

— Да, желаете, чтобы я продемонстрировал свои способности?

— Нет, — ответил Орвальд, бросив гневный взор за спины Таннета и Дарлана. — Только безумец согласился бы подделать метку вашего ордена, а другой, не менее сумасшедший, стал бы ее носить. Я всего лишь желаю, чтобы моя стража исправно выполняла долг. Почему вы не забрали у него монеты, остолопы? Мое тело могло уже остывать прямо на этом стуле, если бы он пришел убить меня.

— Милорд, — заикаясь, произнес один из воинов позади, — мы не знали, что он этот, монетчик! Обыскали, забрали оружие, а капюшон он… Мы и не думали…

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 40

Володин Григорий Григорьевич
40. История Телепата
Фантастика:
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 40

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10