Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Джеймс, Люк!
– среднего роста сухопарая женщина, с густой копной седых волос, властным голосом окликнула несущихся по коридору мальчишек.

– Миссис Кармайкал, - подростки остановились и уважительно поклонились главе убежища.

– Куда вы так несетесь?
– подойдя ближе, спросила женщина.

– Люк сказал, - начал Джеймс, - что в Схрон прибыл торговец. Мы хотели послушать его рассказы о поверхности.

– А вы выполнили свои дневные повинности?

Все обитатели обязаны вносить свой посильный вклад в жизнь общины. Так как в Схроне нашли пристанище лишь двадцать пять человек, то было решено обучить

каждого из них всем видам деятельности, обращенным на благоустройство и поддержание функционирования убежища. От мала до велика, без исключений на пол или возраст, все постигли искусство ухода за сельскохозяйственными культурами, методы диагностики и ремонта оборудования жилища, приобрели навыки оказания первой медицинской помощи, включая психологическую, ознакомились со способами укрепления стен подземного жилища и прокладкой новых туннелей, словом даже самый младший житель должен был знать все о том, как функционирует Схрон Безмолвных. Все двадцать пять членов общины были взаимозаменяемыми, так как никто не исключал смертельных исходов, даже в безопасных недрах земли.

За место Джеймса ответил Люк, бурно жестикулируя, желая объяснить все как можно скорее и, наконец, продолжить путь.

– Помедленней, молодой человек, - Лидия перехватила запястья мальчика, останавливая его.
– Я за тобой не успеваю.

Виновато улыбнувшись, Люк начал вдвое медленнее объяснять, что сегодня с утра он за себя и за Джеймса выполнил трудовую повинность, которая заключалась в уходе за проросшей пшеницей и окучиванием картофельного участка.

– Хорошо, - женщина кивнула, - можете идти, но не бегайте.

Мальчиков не нужно было просить дважды и они простившись с главой поспешили удалиться, за углом опять перейдя на бег. Запыхавшиеся они влетели в общий зал, где уже собрались почти все жители убежища. Протиснувшись к остальным мальчишкам, подростки замерли, слушая.

– Как долго вы в пути?
– обычно с торговцами разговаривали только старшие, да и то не все, вот и сейчас слово взял второй глава убежища - Гордон О'Доннелл.

– Уже около месяца, - высокий мужчина с черной, как сажа, кожей, удобно развалился на пластиковом стуле и внимательным взглядом темно-карих глаз рассматривал собравшихся.

– Что там происходит?
– продолжил Гордон.

– Все так же, - торговец досадливо почесал нос, словно вспоминая что-то.
– Почти никого не осталось в живых, трупы стремительно разлагаются, солнце, эта проклятая звезда, жарит не переставая. Видите, что стало с цветом моей кожи?
– он обреченно ткнул пальцем в свою руку.
– А ведь до всего этого я был бледным, как сметана!
– раздраженно вздохнув, мужчина продолжил рассказ.
– Днем воздух раскаляется до такой степени, что вдыхая его, чувствуешь, будто тебя что-то выедает изнутри, и идти становится практически невозможно.

– Вы не используете респираторы?
– удивленно спросил глава.

– А вы знаете, как их делать?
– с сарказмом произнес путешественник.

– Да, - кивок мужчины показывал, как он гордиться своей общиной.

Чернокожий на стуле напрягся и резко подался вперед, заставив первые ряды отшатнуться.

– Продадите мне несколько?
– голос зазвучал заинтересованно, впервые с начала беседы.

– Что вы можете предложить нам взамен?
– спокойно произнес Гордон, в задумчивости проведя ладонью по своей абсолютно лысой голове.

Сейчас.

Торговец наклонился и крякнув поставил себе на колени объемный рюкзак.

– Здесь у меня, - продолжил мужчина, развязав бечевки и запустив руку в недра сумки, - несколько предметов первой необходимости: мыло, зубная паста, даже есть шампунь, также какое-какие вещи - рубашки, джинсы, ботинки, - по мере перечисления чернокожий выкладывал предметы на принесенный одним из подростков стол.
– В двух месяцах пути от вас есть небольшой городок, в котором мне даже удалось добыть немного медикаментов, но они стоят много больше одного респиратора, собранного явно не профессионалом.

– Вы еще ничего не видели, - Гордон чуть поморщился.
– Гарри, - он обратился к одному из взрослых мужчин, - принеси те респираторы, что мы сделали накануне.

Кивнув, Гарри поднялся и быстрым шагом направился прочь из зала. В дверях он столкнулся с Линдой.

– Это то, что вы нам предлагаете?
– спросила женщина, подходя к столу и придирчиво рассматривая выложенные там предметы.

– Да, - чернокожий с сомнение посмотрел на Кармайкал.
– А вы, собственно, кто такая?

– Глава убежища, - женщина легко опустилась на принесенный одним из мужчин стул, - так же, как и Гордон.

Помещение, где проходил общий сбор, было достаточно обширным, его площадь составляла примерно семьдесят квадратных метров. Земляные стены укреплены толстыми листами металла, толщиной около метра, которые были буквально вплавлены в земную твердь, чтобы достичь максимальной износостойкости, а также обработаны специальным антикоррозийным составом. Потолок, дабы уменьшить нагрузку на стены, а значит и увеличить срок службы всех поддерживающих конструкций, был не слишким высоким, всего метр восемьдесят. По периметру расставлены шесть бетонных квадратных колонн, каждая по девяносто сантиметров в поперечнике, с укрепленными титановыми вставками сверху и снизу. По центру помещения находился металлический стол, намертво вмонтированный в земляной пол. Вокруг него разместились порядка тридцати-сорока стульев, излишек которых, за ненадобностью, был вынесен из общего зала. Для мелких нужд в углу стояли три небольших пластиковых стола, на них иногда размещали инструменты, грязную посуду или же часть верхней одежды.

Каждое убежище строилось на совесть и было рассчитано на довольно долгий срок службы, все конструкции являлись заменяемыми, а расходные материалы хранились на складе, также укомплектованном заранее. Одним словом, люди хорошо подготовились почти к любой возможной катастрофе.

– И как вас звать?
– торговец, опустил рюкзак на пол и, откинувшись на спинку стула, скрестил руки на груди.

– Линда Кармайкал, - женщина смерила его внимательным взглядом темно-карих, почти черных, глаз.
– Можно просто Линда. А вы?

– Абрахам, - мужчина протянул грязную, со следами недавно облезшей кожи, ладонь.

– Приятно с вами познакомиться, - Линда с достоинством пожала протянутую руку, а после постаралась, как можно незаметней, вытереть ее о свои болотного цвета широкие штаны.

– И что, - взгляд торговца стал холодным, - это все население вашего убежища? Больше никого нет?

– Остальные заняты на работах, - Гордон внимательно всмотрелся в лицо говорившего, - а почему это вас интересует?

– Просто поддерживаю беседу, пока нам не принесут нужное.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...