Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мозаика сердца
Шрифт:

— Я и не собираюсь там появляться, — пробормотала я, потрясённая сказанным

Я, конечно, очень изменилась за последнее время, но меня все равно могут узнать те, кто понаблюдательнее Райана МакЭнора. А мне это было совершенно не нужно — Лорианна Тубертон погибла три года назад. Для всех.

— Кстати, — неожиданно добавил лэрд Бэлфор. — Райан МакЭнор был одним из тех друзей, которые уезжали с Дэвом.

Я невольно вздрогнула и жадно уставилась на лэрда в надежде услышать что-то полезное для себя.

— Я слышал, что после возвращения вместе с Аркартом, он снова уехал в Тангрию, а когда вернулся, то привез

с собой тангрийского друга, который был очень плох и находился при смерти.

Я побледнела и широко раскрытыми глазами буквально ела глазами говорящего лэрда, с нетерпением ожидая продолжения. Я так сильно сжала ручку чашки с чаем, что она хрустнула и сломалась, а сама чашка упала на колени, расплескав остатки теплого чая на платье.

Лэрд с изумлением уставился на меня.

— Анна, что с вами?! Почему вы так реагируете? Вы поэтому встречались с МакЭнором? Вы ищите кого-то из Тангрии? Друга? Врага? — вопросы от лэрда посыпались на меня один за другим, а «дед» беспокойно засуетился вокруг меня, предлагая нюхательные соли. А я не верила, что, наконец, напала на след, так тщательно скрываемый МакЭнором.

— Вы уверены, что Райан МакЭнор привез друга? — неожиданно непослушным хриплым голосом прошептала я, схватившись ладонями за подлокотники кресла, в котором сидела. Меня даже повело от волнения.

— Уверен.

— Вы знаете его имя? — прошептала я, задержав дыхание.

— Он был тангрийским аристократом, Анна, — строго ответил лэрд Бэлфор. — Раньше его звали лер Кристоф Тубертон, граф Тубертон.

Я почувствовала, что голова закружилась, а дышать стало очень тяжело. Я перевела неверящий взгляд на ученого Стонича, и увидела, что он такой же бледный, как и я, и такой же растерянный.

— Что значит «раньше», лэрд Бэлфор? — прошептала я испуганно, а сердце упало куда-то вниз. — Он умер? — сдавленно спросила я.

— Нет же! Не переживайте так, — заволновался лэрд. — Теперь его зовут Крис МакЭнор, — терпеливо объяснил он. — Райан МакЭнор дал ему имя рода и покровительство клана.

— Он жив? — сорванным голосом прошептала я.

— Конечно, жив, — удивился ученый. — Не знаю, что с ним было, и не знаю, как Райан умудрился его выходить и оживить, потому что никогда особо не интересовался жизнью других. Вы же знаете, для меня главное наука и все, что с ней связано. Но слышал о каком-то чуде и древнем обряде.

— Каком обряде? — я уже еле говорила, совершенно обессилев

— Этого я не скажу, — развел руками ученый. — Почему вы так заинтересовались этим Крисом МакЭнором? — с любопытством спросил лэрд.

— Именно его я ищу, — тихо призналась я.

— Зачем? — любопытствовал лэрд.

— Я не могу пока признаться, но клянусь, что зла против него не замышляю, — честно ответила я. — Могу принести магическую клятву.

На сердце стало легко и тяжело одновременно. Крис жив, но что с ним случилось?

— Не нужно клятв, Анна, — серьезно ответил лэрд Бэлфлр. — Я не мало прожил на этом свете и считаю, что разбираюсь в людях. Поэтому, я не верю в то, что вы можете быть шпионкой. Может быть, вы и не та, за кого себя выдаете, но точно не шпионка и не замышляете зла. А остальное меня не касается.

— Спасибо, лэрд Бэлфор, — с благодарностью произнесла я. — Мне очень нужно увидеть Криса… МакЭнора? Вы поможете мне? Райан МакЭнор просто выставил меня тогда

из дома, когда вы попросили его принять меня. Он ничего не рассказал мне.

— Я ничего не знаю о нем, — снова развёл лэрд Бэлфор руками. — Но он, естественно, из близкого окружения МакЭноров, кроме того, наверное, бывает в городке тангрийцев. Вроде, он там глава общины.

— Ну, туда нам путь заказан, — хмуро произнес учёный. — А к МакЭнору теперь не обратишься — он угрожал убить Анну.

Лэрд Бэлфор в изумлении уставился на нас. Некоторое время задумчиво рассматривал нас, как будто сканируя и что-то решая для себя.

— Я встречал Криса МакЭнора несколько раз, но близко с ним не знаком, — медленно произнёс оборотень. — А, знаете, что? Надеюсь, я не пожалею об этом, но… Скоро начнутся турниры между желающими получить власть в клане белых барсов, уж там этот парень точно будет. Он наверняка появится поддерживать Райана. Турниры закрытые, но я проведу вас, как своих гостей.

Глава 9.

Ранним зимним утром наш экипаж выехал из пригорода города Берина. В нем ехали я, учёный Стонич и лэрд Бэлфор, который пригласил нас посмотреть турнир, по результатам которого будет ясно, кто станет главой клана белых барсов.

Лэрд вручил нам золотые жетоны со странными выпуклыми знаками, похожими на руны.

— Без них вас не впустят и не выпустят, — пояснил он. — Турниры между оборотнями — это закрытые мероприятия для ограниченного круга лиц. Чужеземцев на них не любят, но терпят, — криво улыбнулся он. — Эти жетоны подтвердят статус гостя.

Турнир должен был состояться на границе лаэрдората Севера и лаэрдората правящих оборотней. Ехать нам нужно было примерно два часа до места назначения.

Я знала, что Кирстан тоже будет в числе приглашённых гостей вместе с послом Марилии. Их возьмет с собой император оборотней Дэвис Аркарт. Об этом Кир рассказал мне за день до этого и очень просил меня не появляться на турнире, опасаясь за мою безопасность. Но на этот турнир у меня были огромные надежды, и поэтому я ослушалась друга.

Кирстан выяснил через свои тайные источники, что три года назад Райан МакЭнор действительно привез в очень плохом состоянии своего друга Кристофа Тубертона из Тангрии, которая была охвачена войной. Крис был при смерти и, хуже всего было то, что после грубого взлома его ментального блока, он начал сходить с ума.

Райан МакЭнор был в отчаянии, как и его двоюродная сестра Карин МакЭнор, которая сразу же приехала в поместье МакЭноров и больше не отходила от Кристофа ни на шаг. Райан отвез друга в самый древний храм Берингии, который находился на границе со Свободными Землями, где жрецами были старейшие оборотни, и провел там три дня. После этого он вернулся в лаэрдорат, чтобы вместо тяжело больного отца выполнять функции лаэрда Севера, а Кристоф остался в храме вместе с Карин.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Демонолога 10

Сапфир Олег
10. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 10

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI