Наглец
Шрифт:
Я кивнул.
— После того, как он купил этот дом, она проводила здесь много времени. Она приезжала сюда, потому что для нее это было все равно что вернуться домой.
И я был идиотом, потому что верил ей. Доверял.
— Хайди выросла в Бозмене, и мы познакомились в Гарварде. Она часто рассказывала о том, как росла здесь.
— Так вот почему Габриэль решил купить дом именно здесь? Из-за ее рассказов?
— Может быть. Я не знаю. — Я вздохнул. — Мне трудно угадать, о чем именно он думал. Я потратил месяцы, анализируя прошлое. Пытаясь понять
Я перевел взгляд на воду. Волнение на поверхности отражало то, что я чувствовал все эти месяцы.
— Что поймешь? — спросила Керриган.
Все это время я защищал имидж дедушки, храня его тайну. Не ради него. Ради нее.
— Я не хочу тебе говорить.
— Почему?
— Потому что не хочу портить тебе память о нем.
— Серьезно?
Я кивнул.
Она помолчала, обдумывая это. Затем прошептала:
— Все равно расскажи мне.
— Дедушка привозил сюда Хайди. Часто.
Может быть, это начиналось как невинный отпуск. Может быть, он хотел Хайди с самого начала. Может быть, он любил ее.
Может быть, он просто хотел что-то и взял это, даже если для этого ему пришлось отнять это у меня.
Когда я встретился взглядом с Керриган, она уже складывала все воедино. Но я бы не стал заставлять ее гадать.
— У них был роман.
Глава 10
Керриган
У меня так отвисла челюсть, что брызги горячей воды из джакузи попали мне в рот.
— У него был роман. С. Твоей. Женой?
Пирс кивнул.
— Да.
— Но… — Я даже не могла сложить все это воедино. Я даже представить себе не могла, как Габриэль мог пойти на такое.
Он любил Пирса. В этом не было сомнений. В течение многих лет он рассказывал мне о своем невероятном и умном внуке. Как он мог закрутить роман с женой Пирса? Такое предательство было просто… невозможно.
Нет. Это, должно быть, ошибка.
— Он был не таким святым, каким ты его себе представляла, — сказал Пирс. — Или… он не был тем человеком, каким ты его себе представляла.
— Я просто… мне жаль. — О мой бог. — Мне так жаль. Я… я понятия не имела.
— Никто не знал.
Габриэль, как ты мог?
Я не сомневалась в Пирсе. На его красивом лице было написано слишком много эмоций. Признаться мне в этом было нелегко. Для такого мужчины, как он, уверенного в себе и умеющего держать себя в руках, это, вероятно, было равносильно признанию в слабости.
Вот только речь шла о Габриэле.
Во второй раз с тех пор, как я приехала сюда, я вспомнила те моменты, которые были у нас с Пирсом. Я прокрутила их в голове и увидела в совершенно новом свете. Неудивительно, что он был так суров со мной. Он думал, что я сплю с Габриэлем, как и его жена. Неудивительно, что он был так зол на своего деда.
— Как долго? — спросила я, но, прежде чем он успел
Взгляд Пирса смягчился.
— Если бы я не хотел тебе говорить, я бы и не сказал. Я не уверен. По словам Хайди, это продолжалось всего шесть месяцев.
— Но ты ей не веришь.
— Нет, — вздохнул он. — Она ездила в Монтану несколько лет. Чаще всего одна. Позже я узнал, что большинство поездок было во время, когда он тоже был здесь. Может быть, тогда ничего и не было. Я никогда не выпытывал подробностей.
Я бы тоже не стала. Некоторым людям, возможно, нужна любая информация, чтобы смягчить боль или придать ей смысл, но в таком положении я бы ни черта не хотела знать.
Романа было достаточно.
Открыв рот, я была готова задать целый ряд вопросов, но остановила себя.
— Что? — спросил Пирс.
— Ничего.
— Спрашивай, Керр.
Мне очень понравилось, что он начал называть меня Керр. Не могли бы мы отмотать последний час назад? Вернуться к поцелую на кухне и забыть об этом безумии с Габриэлем и Хайди? Но сделать этого было нельзя, поэтому я не могла думать ни о чем другом.
Я имею в виду… какого черта? Это был сюжет дневной мыльной оперы.
Пирс подвинулся, отодвигаясь от бортика джакузи. Затем он вытянул свои изящные руки вдоль спинки и откинулся в воде, запрокинув голову к потолку.
— Я не слишком много говорил об этом.
— Я не виню тебя за это
— Но, возможно, мне следует.
Я сидела совершенно неподвижно, ожидая. Если он захочет поговорить об этом, я выслушаю. Если не захочет — тоже нормально. Несмотря на то, что мне казалось, что я знаю его много лет, мы только начинали узнавать друг друга.
— Он всегда поддерживал себя в форме, — сказал Пирс. — Всегда общался с женщинами помоложе. Я не придавал этому значения. Таким он был всю мою жизнь. С чего бы мне беспокоиться о том, что мой собственный дедушка может представлять угрозу?
— Или что твоя жена будет изменять тебе. — В этот момент я злилась на них обоих.
Пирс усмехнулся.
— Точно.
— Могу я спросить… сколько ей лет?
— Тридцать один. — Того же возраста, что и он.
— Так это… — Я начала подсчитывать в уме. Габриэлю было за шестьдесят, когда мы познакомились, а это было почти десять лет назад.
— Моя бабушка была молодой, когда родила маму. Моя мама родила меня молодой. Ему было семьдесят пять, когда он умер.
Семьдесят пять и тридцать один год. У меня кружилась голова.
Габриэль всегда был красивым мужчиной, воплощением черно-бурого лиса. Он выглядел намного моложе, чем обычный семидесятипятилетний мужчина. Но разница в возрасте в сорок с лишним лет? Меня бы это обеспокоило, даже если бы речь шла не о жене его внука.
Как Габриэль мог так поступить? Это был не тот человек, которого я знала. Он всегда вел себя честно, но, возможно, Пирс был прав. Возможно, я поставила его на пьедестал. А может, он мне позволил сделать это.