Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что случилось?

Я подняла руку из воды и провела кончиком пальца по покрытой рябью поверхности.

— Он отменил все за пять дней до свадьбы. Отправился на мальчишник, напился и подцепил женщину из бара.

— Сукин сын, — прошипел Пирс.

— Я была беременна.

Воздух замер при моем признании. Пар перестал клубиться. Снег перестал падать.

Мне хотелось проглотить свои слова и похоронить их.

— Я никогда никому этого не говорила, — призналась я.

— Почему?

— Потому что в тот же день, когда свадьба была отменена, у меня случился выкидыш.

Черт возьми. Керриган, мне так жаль.

— Это было к лучшему. — Я продолжала рисовать круги на воде, не в силах смотреть на него.

Зачем я рассказала Пирсу? Почему? Моя мать, мой отец, моя сестра, даже мои подруги не знали о моей беременности. Буквально никто не знал, потому что в тот день, когда я узнала об этом, через три часа после положительного теста на беременность, мой бывший жених пришел ко мне домой и рассказал о своем мальчишнике. Позже той ночью, когда у меня началось кровотечение, я отправилась в отделение неотложной помощи одна.

— У моего бывшего был длинный список оправданий, — сказала я. — Я не уверена, в какие из них я верю. В конце концов, он не был готов остепениться. Он еще не изучил мир. И не хотел оставаться в Каламити.

Весь этот опыт был унизительным. Меня спасло только то, что свадьба была в Бозмене. По Каламити определенно разнесся слух, что моя помолвка расторгнута, но, по крайней мере, мероприятие планировалось не в моем родном городе. В каком-то смысле это немного отдалило меня от круга сплетников.

И мне не приходилось беспокоиться о том, что медсестра или врач посмотрят на меня с жалостью после выкидыша.

— Как давно это было? — спросил Пирс.

— Восемь лет назад. Мы обручились на последнем курсе колледжа и собирались пожениться летом после выпуска.

Я оплакивала свою прерванную беременность больше, чем расторгнутую помолвку. Тот день был худшим днем в моей жизни. В плохие дни я всегда напоминала себе, что переживала гораздо худшее.

Тебе все еще больно? — спросил Пирс. Резкие нотки в его голосе вызвали у меня желание переплыть джакузи и упасть в его объятия.

Я ухватилась за сиденье скамейки под струей воды и осталась на месте.

— И да, и нет. Из-за выкидыша — да. Из-за свадьбы — нет. Это было неловко. Каждый раз, когда я думаю о телефонных звонках, которые мне пришлось сделать, и о деньгах, которые мои родители потратили на несостоявшуюся свадьбу, и о платье, которое до сих пор висит у меня в шкафу, мне становится больно. Но это моя гордость, а не сердце. Кроме того, это не был бы счастливый брак.

Хороший, но не счастливый. Я стремилась к счастью. Я хотела любви. Я хотела страсти. Я хотела мужчину, от которого у меня перехватывало бы дыхание, когда он входил на кухню. Который целовал меня и заставлял мир таять. Который превращал бы каждый день в приключение.

— Он был не для меня. Теперь я это понимаю. Но это осознание пришло ко мне спустя восемь лет. Мы все выздоравливаем в своем собственном темпе.

Пирс смотрел на меня так пристально, что от жара его взгляда вода казалась холодной.

— Вы просто чудо, мисс Хейл.

— Я — это просто я, мистер Салливан.

Он ухмыльнулся и покачал

головой.

— Как насчет более легкой темы?

— Да, пожалуйста. — Я рассмеялась.

— Расскажи мне о Каламити. Я заинтригован.

— Что ты хочешь знать?

— Что угодно.

— Здесь живет почти вся моя семья, — сказала я. — Если ты когда-нибудь встретишь моего дедушку, он расскажет тебе о том, как Хейлы жили в Каламити с тех пор, как Каламити был Паннер-Сити.

— Паннер-Сити. Город, охваченный золотой лихорадкой?

— Именно. На пике своего развития в этом районе проживало почти три тысячи шахтеров. Затем начались стихийные бедствия.

— Отсюда и название. Что случилось?

— В ущелье Андерса произошел обвал, в результате которого погибло несколько шахтеров. В результате сильного весеннего шторма произошло наводнение, которое смыло большую часть небольших участков. Согласно отчетам, вода быстро высохла, и пожар распространился по городу и лагерю. А затем, тем же летом, разразилась гроза, из-за которой стадо на пастбище обратилось в паническое бегство. После этого добыча практически прекратилась. Не говоря уже о том, что в этом районе не было достаточно золота для восстановления. Большинство шахтеров переехали. Но некоторые остались, в том числе Эндрю Хейл, у которого было семеро сыновей, один из которых был моим пра-пра-пра-прадедушкой.

— Очень интересно.

— Я, наверное, перепутала количество «пра». — Я всегда добавляла слишком много или слишком мало. — Мой отец мог бы точно рассказать тебе, какие у меня родственники и из какой родословной я происхожу. Уследить было невозможно. Там были тети, дяди и кузены — двоюродные и троюродные. Ходить на свидания было непросто не только потому, что в Каламити было мало одиноких мужчин, но и потому, что некоторые из немногих доступных мужчин были родственниками.

— Чем занимается твоя семья? — спросил он.

— Мой отец управляет автосалоном в городе. В отличие от меня, там работают несколько членов семьи, к его большому разочарованию.

— Ты не хочешь зарабатывать на жизнь продажей машин?

Я ухмыльнулся.

— Нет, спасибо. Я займусь своей недвижимостью, фитнес-студией и, возможно, заведу блог.

— Я не сомневаюсь, что ты добьешься успеха, — в его голосе было в десять раз больше уверенности, чем я чувствовала.

— Правда?

— Правда, — сказал он. — Я должен извиниться перед тобой.

— За что?

— За то, что был ослом. Я должен был выслушать тебя. Но я был зол на своего дедушку. Подумал, что вы двое…

Я подняла руку и съежилась.

— Не произноси этого.

Пирс рассмеялся, и от улыбки, растянувшейся на его губах, захватило дух. Я так редко видела, чтобы он улыбался. Прежде чем покинуть этот коттедж, я хотела заработать еще хотя бы одну.

— Мне не терпится увидеть, что ты будешь делать дальше.

— Спасибо. — Мои пальцы ног подпрыгивали в воде от волнения и нервозности. То, что я стану успешным влиятельным лицом было маловероятно. Скорее всего, я потерплю неудачу и в конечном итоге продам недвижимость, чтобы расплатиться с Пирсом. Но будет здорово попробовать.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Бешеный Пес

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Кровь и лёд
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бешеный Пес

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Глэрд VIII: Базис 2

Владимиров Денис
8. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Глэрд VIII: Базис 2

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Заточи свой клинок и Вперед!

Шиленко Сергей
1. Заточи свой клинок, и Вперед!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Заточи свой клинок и Вперед!

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII