Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

При любых других обстоятельствах я бы отругала себя за то, что подумала об этом прямо тогда.

За исключением того, что существо застыло на месте, щелкая зубами и царапая нас.

– Срань господня .
– Взрыв смеха вырвался из моей груди.
– Это сработало! Я не могу поверить, что это сработало!

– Ты говоришь на каэликоланском? Замешательство в голосе Иерихона соответствовало моему собственному.

– Нет. Что это такое? Я понятия не имею, какого черта я только что сказала .

– Язык нефилимов .

После

того, что Драйстан рассказал мне о ней, это имело смысл.

В другое время, в другом месте, это также, возможно, заставило бы меня почувствовать себя немного испуганной из-за того, что она на самом деле отгоняла.

Но когда второе существо рванулось вперед, я смягчила эти мысли и произнесла те же слова, заставив это существо остановиться, как будто его конечности замерзли.

– Что это такое?
– Спросил Драйстан с отвращением.

Взяв Иерихона под руку, я держала свою ладонь вытянутой наружу, и мы попятились к краю здания.

Еще два существа бросились вперед, и когда я открыла рот, чтобы произнести эти слова, Драйстан послал на нас еще один разряд электричества.

В тот раз я не потрудилась произнести их вслух, и в тот момент, когда существа прыгнули на нас, они упали на землю, пораженные электрическим зарядом, который предназначался Иерихону и мне.

Еще один алатум бросился на нас с Иерихоном, но резко остановился, когда Иерихон взмахнул мечом и снес его голову начисто с плеч. По мере того, как все больше из них продвигалось дальше к нам, он взял меня за руку, и я ахнула, когда он потащил меня через край здания.

Крик замер у меня в горле, когда Драйстан протянул руку и схватил меня за ногу, удерживая меня подвешенной между ним и Иерихоном, который свисал с моей вытянутой руки.

Давление разрывало мои конечности. Я издала крик боли. Я собиралась разделиться надвое.

Один из алатумов запрыгнул Драйстану на спину, сильный удар при его приземлении подбросил меня в воздух, заставив свернуться калачиком на животе. Хватка Драйстана ослабла, и звук его проклятия прогремел надо мной.

Внезапно давление ослабло. Я упала, как груда камней, в сторону церковной парковки. Мой желудок поднялся к груди, и я открыла рот для крика, который не смог вырваться наружу. Вниз, вниз, мы падали, и при вспышке света сверху мир погрузился во тьму.

Меня обдало сильным жаром, и я затряслась, чувствуя себя так, словно меня охватило пламя.

Я закричала так сильно, что мой голос стал хриплым, и темнота рассеялась от свиста крыльев Иерихона.

Его крылья!

Рычание пронеслось мимо нас, когда бескрылые существа упали к тому, что больше не было церковной стоянкой, а лесом, царапая нас когтями, когда они проходили мимо. Еще одна вспышка молнии обрушилась на нас сверху, и крылья Иерихона засветились, посылая через меня интенсивную вибрацию.

Мы летели над верхушками деревьев и открытыми полями, и когда я осмелилась взглянуть вниз, я увидела демонов, карабкающихся пешком, чтобы не отстать.

К ним спикировала стая воронов, и существа набросились

на них, их темп только замедлился из-за атаки.

За ними Иерихон наклонился к земле, вызвав тошнотворное щекотание в моей груди от внезапного спуска, и он опустил меня на поляну.

Демоны бросились к нам, рыча и шипя.

Он протянул руки, в то время как зазубренные огни энергии заискрились над его крыльями. Он метнул молнию в приближающихся тварей, и их визги эхом разнеслись вокруг нас. Еще больше поскакали за ними, и Иерихон послал еще один снаряд, рассеивая их во всех направлениях. Пламя охватило лесную подстилку и быстро разгорелось, превратившись в пылающую стену огня.

Драйстан приземлился за пределами пламени и, поднявшись на ноги, направился к нам. Подхватив меня на руки, Иерихон снова взлетел, и, прежде чем я осознала это, мы достигли утеса, где совсем недалеко стоял Блэкуотерский собор.

Он снова опустил меня на землю, как раз перед тем, как в него ударила молния. Я едва могла видеть в темноте, когда он взмыл в небо, как темная стрела.

Цербер и две другие собаки трусили рядом со мной, и я смотрела на небо, когда зазубренные полосы молний освещали облака над головой. Надо мной бушует буря.

Услышав рычание собак, я переключила свое внимание на одно из демонических существ, приближающихся ко мне.

Страх сжал мое горло. Собаки продолжали угрожающе рычать, шерсть на их спинах стояла дыбом.

Ничуть не смутившись, демон подкрался ближе и вытянул свою костлявую руку, вызвав лишь неистовое рычание и лай собак, которые охраняли меня с обеих сторон. В одной из когтей демона был зажат предмет, который я узнала. Маленький кусочек металла, который Гэрик использовал, чтобы покончить со своей жизнью.

В моей груди разлилась боль.

– Реми?

Собаки зарычали в ответ, и когда Цербер приподнялся на задних лапах, чтобы наброситься, я держала его за ошейник.

– Нет. Останься .

Они последовали моему приказу, хотя волосы у них на затылках остались дыбом.

Реми рычал и шипел, но в этом не чувствовалось угрозы. У меня было такое чувство, как будто он пытался что-то донести до меня.

– Пожалуйста. Я хочу понять тебя .

Другое существо проскочило мимо него, направляясь ко мне, и он потянулся к нему, оттащил назад и повалил брыкающееся чудовище на землю. Когтями и зубами Реми рвал его, отрывая куски за раз, пока не осталось ничего, кроме кучи искореженного и окровавленного мяса. Когда он повернулся ко мне с запекшимся лицом, я ахнула и отступила на шаг.

Собаки снова дернулись, но когда к нам подбежало еще с полдюжины алатумов, они прекратили борьбу с Реми и бросились за остальными. В какофонии рычания я стояла парализованная, переключая свое внимание между дракой и Реми.

Ужасающая уязвимость пробралась под мою кожу. Алатумы отступили обратно в лес, собаки рвались за ними, оставив меня стоять там. Одну. Разоблаченную.

Реми подковылял ближе, как животное, и я резко втянула воздух, отпрыгивая назад при его приближении.

Он протянул мне кусок металла необычной формы.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Казань

Вязовский Алексей
2. Русский бунт
Фантастика:
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Казань

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Хозяин Хаоса I

Петров Максим Николаевич
1. Хозяин Хаоса
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Хаоса I