Паства
Шрифт:
Не хватало лишь какой-то мелочи. На полях, за погостом, раскинулось поле луговых цветов. Они бы прекрасно закончили картину. Тяжело вздохнув, Торен вытер лицо и отправился на склон.
Даже в таком обречённом месте, как этот остров, осталось место для красоты. Всё было усеяно разноцветными бутонами, покрывающими землю, подобно расписному ковру. Пастырь, словно завороженный, смотрел на величие природы и долго не решался нарушить его своим вмешательством.
Шагнув вперёд и прервав гармонию, он опустил руки. Цветы нежно касались ладоней, будто бы приветствуя гостя.
Размышления нарушил знакомый голос Джека:
— Пастырь! Помоги нам!
Торен, словно вкопанный, замер на месте. Только сейчас он заметил, что стоит среди могил, а у обители, на ступенях, сидит Джек, придерживая голову обмякшему юноше.
— Он не дышит. Быстрее!
Совладав со своим ступором, Торен бросил букет и кинулся на помощь. Но стоило им встретиться, как вопросов стало куда больше. Слух не подвел его, и вправду, это был Джек, но его внешний вид чуть было не заставил Торена вздрогнуть.
— Что с ним?
— Не знаю. Мы всю ночь бежали к Вам, а под конец пути он упал без сознания.
Торен отодвинул трясущегося от волнения Джека, наклонился к юноше и некоторое время слушал его дыхание. Затем положил руку на лоб бедолаге.
— Он перегрелся и обессилен.
— Он умирает? — вымолвил Джек.
— Нет. Ему нужен отдых и, желательно, не на солнце. Помоги перенести его в подвал. Прохлада и крепкий сон должны помочь.
Торен оставил гостей в подвале своего прихода и дал возможность выспаться. После скромного ужина он решил расспросить их о случившемся. Джек начал с истории Ариса, своего брата. Рассказал о том, как и когда он оказался в лагере, и каких усилий стоило Джеку выкупить молчание и расположение Винса.
Затем поведал о бунте и его последствиях. О кровавой бойне и смерти Гарри. Всё складывалось куда хуже, чем Торен мог себе предположить. Но верить в услышанное он отказывался, слишком оно напоминало бред сумашедшего. Доказательств правдивости не было.
В голове сложилось своё видение истории. Джек, не в состоянии смириться с участью брата, решил устроить побег. Легенда про бунт вписывалась сюда более чем правдоподобно. Кровь на одежде и руках могла принадлежать случайному стражнику, заставшему их при бегстве. Правда, сидя напротив Джека, пастырь не мог представить, чтобы тот мог хладнокровно расправиться с вчерашними братьями по службе. Но на что способен человек в своём стремлении к свободе, можно было лишь гадать.
Но самым странным показалась последняя часть рассказа двух беглецов. Твари, монстры, демоны. Так они описали те немыслимые убийства, что постигли весь гарнизон. Лица и эмоции говоривших при этом были искренними, и распознать в них ложь Торен никак не мог.
— Бежим завтра с нами, пастырь! — неожиданно прозвучало предложение Джека.
— Я не могу, — только и смог вымолвить Торен.
— Но почему? Разве ты не понимаешь, что любой, кто останется на этом острове, обрекает себя на смерть?
Торен находился
— Он нам не верит, — совершенно спокойным и рассудительным голосом подметил очевидное Арис.
Нелепое молчание повисло в комнате, и с каждой минутой тишина становилась всё более невыносимой.
— Простите, но мне, действительно тяжело поверить, в вашу историю. Но дело не только в этом. Я назначен Советом настоятелем в эту обитель. Мой побег будет расценен как отступничество. Я стану преступником, а вы и сами знаете, куда попадают подобные личности.
— Но, оставшись здесь, ты погибнешь! — не скрывая эмоций, выкрикнул Джек.
— Выбор уже сделан. Пойду проверю, заперта ли дверь, — Торен направился к выходу, стараясь не встречаться взглядами с гостями.
Стоило ему выйти за стены обители, как вечерняя прохлада тут же окружила его. Свежий воздух помогал собраться с мыслями. Как же они убедительны! Ещё чуть-чуть и Торен был готов поверить в немыслимых созданий. Даже если твари — лишь плод воображения, и наяву это просто кучка головорезов, перспектива встречи с ними не сулила ничего хорошего.
— Спаситель, да за что мне это всё? — с горечью в сердце высказался Торен.
— И что, он тебе отвечает?
Пастырь обернулся, но за спиной виднелся лишь тёмный вход в обитель.
— Не туда смотришь, пастырь. Я здесь, — со стороны улицы опять раздался голос говорившего.
Торен окинул взглядом погост и увидел, как среди могил возник силуэт невысокого мужчины.
— Только без глупостей, а то придётся спустить тетиву.
Угроза возымела действие, и настоятель послушно замер на месте, отказавшись от мысли кинуться под защиту стен. Фигура медленно приближалась, и вскоре свет от маяка вырвал из мрака загадочного гостя. Горбун Райли. В руках у него был небольшой самострел. Внешний вид не сильно отличался от Джека и его брата. Вся броня была залита кровью и грязью. Глаза, словно у бешеного пса, рыскали из стороны в сторону.
— Кого ты там приютил? Не вздумай врать, — указав в сторону храма, спросил Райли.
Торен не успел ответить. Из-за спины раздался голос Джека:
— Смотрю, ты всё-таки выжил.
— А ты сомневался? Давай выходи, не пристало тебе прятаться за спиной святоши, — горбун направил оружие в сторону дверного проёма.
— Ты прав.
Джек решительно вышел навстречу своему сослуживцу, пренебрегая угрозой быть застреленным.
— Как ты выжил? — спросил он.
— А ты сам-то как думаешь? — огрызнулся Райли.
— Сбежал…
— Кто бы говорил. Твои пятки первыми покинули лагерь.
Джек спокойно отнёсся к обвинениям, просто промолчав.
— Я бился с этими отродьями в шахте, пока твоя задница прохлаждалась на поверхности, — зарычал горбун.
Торен видел обезумевший взгляд и радовался, что самострел больше не смотрит в его сторону.
— Я выполнял приказ. Ты слышал, что я хотел пойти с вами, но Гарри запретил.
— Ах, Гарри. Его больше нет, и теперь некому заступиться за тебя, малыш.
Серые сутки
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Лекарь Империи 6
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Наследие Маозари 2
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
рейтинг книги
Санек 3
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Двойник Короля 4
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Ренегат космического флота
4. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги