Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Да, – с горячностью подтвердил Элджин. – Я зашел спросить, не желает ли она еще чего-нибудь, и услышал их разговор.

– Что именно вы услышали?

– Я слышал, как она сказала: «Но это шантаж. Я на него не поддамся». – Фразу Клариссы Элджин произнес с прямо-таки театральным пафосом.

– Гм! – с некоторым сомнением отозвался инспектор. – Что-нибудь еще?

– Нет, – признал Элджин. – Когда я зашел, они замолчали, а когда вышел, заговорили тише.

– Ясно.

Инспектор пристально смотрел

на дворецкого, ожидая продолжения.

Элджин поднялся со стула и заскулил, чуть не плача:

– Вы ведь не будете слишком суровы ко мне, сэр? Так или иначе, меня все равно ожидает куча неприятностей.

Инспектор разглядывал его еще несколько мгновений, а затем подвел итог:

– Достаточно. Идите.

– Да, сэр. Благодарю вас, сэр, – быстро ответил Элджин и заторопился в холл.

Инспектор проводил его взглядом и повернулся к констеблю.

– Шантаж, а? – пробормотал он, обменявшись взглядами с коллегой.

– А миссис Хейлшем-Браун кажется такой симпатичной дамой, – с чопорным видом заметил констебль.

– Да, кто бы мог сказать, – протянул инспектор. Он помолчал, а затем приказал отрывисто: – А теперь мистер Берч.

Констебль направился к двери в библиотеку.

– Мистер Берч, пожалуйста.

Хьюго вошел в комнату, глядя упрямо и даже вызывающе. Констебль закрыл за ним дверь и занял свое место за столом, а инспектор радушно приветствовал Хьюго.

– Заходите, мистер Берч. Садитесь, пожалуйста, сюда.

Хьюго сел, и инспектор продолжил:

– Боюсь, это очень неприятное дело, сэр. Что вы можете нам сообщить по существу?

Швырнув на стол свой футляр для очков, Хьюго вызывающе бросил:

– Абсолютно ничего.

– Ничего? – удивленно переспросил инспектор.

Что вы от меня ждете? – посетовал Хьюго. – Чертова баба распахнула чертов шкаф, и оттуда вывалился чертов труп. – Он нетерпеливо фыркнул. —Я был в смятении. Такое мне еще не доводилось видеть. – Он свирепо взглянул на инспектора. – Никакого толку спрашивать меня об этом, потому что я ничего не знаю.

Не отрывая пристального взгляда от собеседника, инспектор задал следующий вопрос:

– Это ваше утверждение, так? Только то, что вы совершенно ничего об этом не знаете?

– Я же вам говорю. Я не убивал этого парня. – Он опять вызывающе сверкнул глазами. – Я даже не знал его.

– Вы его не знали, – повторил инспектор. – Очень хорошо. Я и не предполагаю, что вы его знали. И уж разумеется, я не предполагаю, что вы его убили. Но я никак не могу поверить, что вы «ничего не знаете», как вы пытаетесь меня убедить. Так давайте же сотрудничать и вместе выяснять, что же вы все-таки знаете. Начнем с того, что вы слышали о нем, не так ли?

– Да, – рявкнул Хьюго, – и я слышал, что он был законченным негодяем.

– В каком же смысле? – невозмутимо

спросил инспектор.

– О, я не знаю, – взорвался Хьюго. – Он был из тех типов, которых любят женщины и презирают мужчины. Такая вот штука.

Инспектор помолчал, прежде чем осторожно спросить:

– У вас нет соображений, зачем ему могло понадобиться вторично вернуться в дом этим вечером?

– Ни малейших, – категорически отрезал Хьюго.

Инспектор сделал несколько шагов по комнате и внезапно обернулся к собеседнику:

– Было что-нибудь между ним и нынешней миссис Хейлшем-Браун, как вы думаете?

Казалось, Хьюго был потрясен.

– Кларисса? Боже мой, нет! Милая девочка, Кларисса. У нее достаточно здравого смысла. Да она бы на такого дважды никогда не взглянула.

Инспектор вновь помолчал, а затем сказал напоследок:

– Итак, вы ничем не можете нам помочь.

– Виноват. Но именно так и есть, – с деланной беспечностью отозвался Хьюго.

В последней попытке выудить из Хьюго хоть крупицу информации инспектор спросил:

– У вас действительно нет никаких идей, почему тело оказалось в этом укрытии?

– Конечно нет, – ответил Хьюго, на этот раз обиженно.

– Благодарю вас, сэр, – произнес инспектор, отворачиваясь.

– Что? – рассеянно переспросил Хьюго.

– Это все, благодарю вас, сэр, – повторил инспектор.

Он подошел к письменному столу и поднял лежащую на нем красную книгу.

Хьюго встал, взял свой футляр для очков и уже был готов выйти в библиотеку, когда констебль поднялся и преградил ему путь. Тогда Хьюго направился к застекленным дверям в сад, но констебль сказал:

– Мистер Берч, сюда, пожалуйста, – и открыл дверь в холл.

Подчинившись, Хьюго вышел, и констебль затворил за ним дверь.

Инспектор перенес массивную красную книгу на карточный стол и сел изучать ее, а констебль проговорил саркастически:

– Мистер Берч – просто кладезь информации, не правда ли? Знаете, не слишком хорошо для мирового судьи оказаться замешанным в убийстве.

Инспектор начал читать вслух:

– Делахей, сэр Роланд Эдуард Марк, кавалер ордена Бани второй степени, кавалер ордена Королевы Виктории пятой степени...

– Откуда вы взяли это? – удивился констебль. Он заглянул через плечо инспектора. – А-а, «Кто есть кто».

Инспектор продолжил чтение:

– «Закончил Итон... Тринити-Колледж»... Хм! «Направлен в Министерство иностранных дел... второй секретарь... Мадрид... полномочный представитель».

– Ого! – воскликнул констебль на последнем слове.

Инспектор бросил на него раздраженный взгляд и продолжил:

– «Константинополь, Министерство иностранных дел... присвоены специальные полномочия... клубы... «Будлз»... «Уайтс»».

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Тринадцатый VI

NikL
6. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VI

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Дважды одаренный. Том III

Тарс Элиан
3. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том III

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг