Первый всадник
Шрифт:
Она подчинилась с явной неохотой.
— Эй! — вздрогнул шофер, когда хлопнула дверца. — Эй, дамочка, вы что делаете? Это не ваша машина! — Он спрыгнул и подошел к ней, как раз когда она заперла дверцу. — А ну вылезай! — крикнул шофер, стучась в окно. — Ишь, чего задумала!
— Ну и дела! — сказал Фрэнк, подойдя с другой стороны машины. — Сейчас я с ней поговорю.
Он сел на водительское сиденье и завел мотор. Лимузин с ревом выехал на дорогу.
— Что за... — уже издалека донесся возглас шофера,
Они свернули за угол и больше его не видели.
На угон ушло меньше минуты, все равно им невероятно повезло, что «Ю-хол» не успел потеряться в лабиринте улиц. Грузовик оторвался на несколько сотен метров и медленно двигался по Фултону.
Со светофорами не везло: стоило появиться Фрэнку, как они принимались мигать красным. Все патрули, как назло, куда-то запропастились.
В машине был телефон — Фрэнк сказал, чтобы Энни позвонила Глисону.
— Как? — переспросила она. — Я не знаю его номер.
— Просто звони. Звони в вашингтонское подразделение ФБР, скажи, что это срочно, насчет Соланжа, — должно хватить. Не выйдет — звони в агентство по чрезвычайным ситуациям, в береговую охрану — кто-нибудь тебя да переключит.
— А где взять их номера?
Фрэнк застонал:
— Пять-пять-пять-один-два...
— А как они нам перезвонят? Мы же в краденой машине.
— Да, я помню, как ты не любишь звонить по телефону, — вздохнул Фрэнк.
— Серьезно, как они смогут нам перезвонить?
— Это же ФБР, наверняка все номера определяются. Они, наверное, и ДНК по телефону могут определить.
Энни взяла трубку, как змею, и с брезгливой гримасой принялась набирать номер.
Фрэнк тем временем пытался ехать за «Ю-холом». Между ними простиралось море машин, а скорость колебалась от двадцати пяти до сорока километров в час. Грузовик еле виднелся впереди.
— Куда он едет? — спросила Энни, положив трубку.
Фрэнк пожал плечами, включил радио и покрутил рычажки — на одной станции шли новости, в которых не было ни слова о пароме и «Храме Света». Миновали мост Вильямсбург.
— Это все Глисон, — мотнул головой Фрэнк. — Таким дай волю, они и прогноз погоды засекретят.
Позади остались Лоуэр-Ист-Сайд, затем и тоннель. Фрэнк чуть было не сократил разрыв, но его подрезал парнишка на мотоцикле. Аппер-Ист-Сайд... У «Ю-хола» замигал поворотник, и он свернул на Девяносто шестую. За ним и Энни с Фрэнком.
И снова их предали светофоры. Грузовик проехал на желтый свет, и перед лимузином зажегся красный — в такой пробке даже правил не нарушить. Наконец волна машин, рванувшая наперерез, схлынула...
— Чтоб тебя! — крикнул Фрэнк, в отчаянии стукнув по рулю и снова откинувшись на сиденье.
Когда зажегся зеленый, как показалось Фрэнку, примерно через час, он погнал лимузин вперед, не зная куда, и через
— Почему именно в Гарлем? — спросила Энни.
— А почему бы и нет? — буркнул Фрэнк, озираясь по сторонам.
Минут через пять Энни с торжествующим видом протянула ему телефон:
— Я дозвонилась!
— Глисон? — взял телефон Фрэнк.
— Надеюсь, у вас серьезный разговор, я тут вообще-то занят.
— По-моему, кое-кто сбежал с парома.
— Рассказывайте.
Фрэнк рассказал про грузовик.
— Вы за ним едете? Где вы?
— Мы потеряли его в Гарлеме, но он где-то здесь, — ответил Фрэнк. — По крайней мере был. Мы на углу Сто двадцать второй и Третьей авеню.
— Я вышлю полицейское подкрепление.
— Боюсь, что на этом грузовике вирус.
— Я знаю, — сказал Глисон.
— Что значит «я знаю»?
— Мы провели анализ голоса того типа, который с нами торгуется — это не Соланж.
— А кто?
— Да какая разница?! Еще один лягушатник! Главное, не Соланж, — взорвался Глисон.
— Дайте ваш телефон, я позвоню, если мы найдем грузовик, — сказал Фрэнк.
Глисон продиктовал и дал отбой.
— Соланж в городе. С ними торгуется не тот француз.
Энни в отчаянии закатила глаза.
Еще пять минут спустя они его нашли — грузовик стоял на обочине, на углу Мэдисон-авеню и Сто тридцать второй. Фрэнк притормозил рядом, велел Энни позвонить Глисону, вышел из машины и осторожно обошел грузовик.
За рулем сидела женщина и кормила ребенка грудью. Он сразу ее узнал — та самая сучка, которая две недели назад отправила его в Зазеркалье.
— Как трогательно! — сказал он, распахнув дверцу машины и выхватив ключи.
— Поздно, — сказала она безмятежно.
— Куда он пошел?
— Да иди ты...
Он чуть не вытащил ее за волосы из грузовика, но вовремя сдержался, захлопнул дверцу и вернулся к Энни.
— Полиция уже едет, — сообщила она.
Фрэнк кивнул, вернулся к грузовику и рывком поднял задребезжавшую дверь. Внутри оказалось то, что он и ожидал: между водительской кабиной и грузовым отсеком — открытый потайной отсек полметра шириной.
— Вот где он был, когда копы их обыскивали.
— Кто за рулем? — спросила Энни.
— Помнишь ту, которая мне фары погасила?
— Правда?!
— Сыночка кормит, — кивнул Фрэнк.
— А где Соланж? Что он собирается делать?
— То же самое, что и на пароме.
— Как, где?..
— Не имею понятия, — потряс головой Фрэнк и огляделся. Обыкновенные трущобы. Выгоревший остов некогда жилого дома. Несколько многоэтажек, несколько кирпичных домов, изрисованных граффити. Несколько панельных домов. Пустырь. Над канализационными люками поднимаются почти незаметные столбы пара.
Гримуар темного лорда IX
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Олд мани
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
рейтинг книги
Последний Герой. Том 4
Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Путёвка в спецназ
1. Мажор
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Курс 1. Октябрь
2. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Двойник короля 18
18. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Страж
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги