Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я думаю, придут с богослужения.

А это что за люди? С чем идут они?

620 И кто в хламиде там поодаль следует?

Свидетели

Тебя мы, этолийские сограждане,

Хотя и без охоты, Лик, приветствуем.

Лик

И вам желаю счастья, но не быть тому,

Да и богиня Счастья воспротивится.

Свидетели

Язык, как видно, здесь глупцам сокровище:

Их ремесло — злословить тех, кто лучше их.

Лик

Дороги кто не знает к морю, пусть возьмет

В сопутники речной поток, за ним идет.

Злословить вас — пути не знаю к этому;

630

Вы мне река, за вами я последую.

Коль вы с добром, я вашим двинусь берегом;

Коль вы со злом, я — вашей же дорогою.

Свидетели

Добро творить злодею — одинаково

Опасно, как и добрым зло.

Лик

Как так?

Свидетели

А так.

Добро творить злодею — пропадет добро,

Зло добрым делать — на всю жизнь останется.

Лик

Остро. А мне, скажите, что до этого?

Свидетели

А вот что. Мы пришли сюда почтить тебя,

Хоть к сводникам в нас нет расположения.

Лик

640 Благодарю вас, если вы с добром пришли.

Свидетели

От наших средств мы не несем добра тебе

И не даем, не обещаем, не хотим

Совсем давать.

Лик

Я верю вам. Вы так щедры.

Чего ж вам нужно?

Свидетели

Видишь ли — в хламиде тот?

Марс гневен на него.

Коллибиск

На вас бы лучше!

Свидетели

Волк!

Его ведем к тебе на ограбление.

Коллибиск

Охотник я! Приду домой с добычею:

Собаки загоняют волка мне в капкан.

Лик

Но кто же он?

Свидетели

А мы не знаем, кто таков.

650 Одно мы знаем: вышли утром к гавани

И видим, — с грузового корабля сошел

Он самый; тотчас к нам идет, приветствует,

Мы отвечаем.

Коллибиск

Ловкие мошенники!

Интригу начинают как!

Лик

А дальше что?

Свидетели

Завязывает с нами разговор потом:

Приезжий мол, не знает вовсе города.

Где б место подходящее сыскать ему,

Чтоб поблудить? Его мы привели к тебе.

Вот случай дело сделать с божьей помощью!

Лик

660 Так сильно он желает?

Свидетели

Есть и золото.

Лик

Моя добыча!

Свидетели

Хочет он любить и пить.

Лик

Дам место превосходное.

Свидетели

Но хочет он

Тайком тут быть, украдкой, чтоб никто не знал,

Никто не видел. В Спарте он наемником

Был у царя Аттала, [105] — так нам сам сказал;

Бежал оттуда после сдачи города.

105

В Спарте… у царя Аттала. — Аттал — царь Пергама, никогда не был царем Спарты.

Коллибиск

Наемник — ловко! В Спарте — лучше некуда!

Лик

Пусть боги воздадут вам за благой совет

И за добычу превосходную.

Свидетели

Он сам еще сказал нам после этого,

Что в подкрепленье триста нуммов [106] золотом

670 Несет с собой, чтоб лучше принял ты его.

Лик

Удастся

молодца мне заманить — я царь!

Свидетели

Он твой во всяком случае.

Лик

Пожалуйста,

Его склоните, чтобы он пошел ко мне:

106

Нумм — монета в две драхмы.

Пристанище отличное.

Свидетели

Нет, нам нельзя

Ни убеждать его, ни отговаривать:

Приезжий он. Умеешь — дело сам веди.

Мы голубя до места довели тебе -

Так сам лови, коли поймать охота есть.

Коллибиск

Уже идете? Ну, а как же с тем, о чем

Просил я, чужеземцы, вас?

Свидетели

Дружок, вот с ним

Поговори об этом деле лучше сам.

680 На то, чего ты ищешь, мастер он большой.

Коллибиск (тихо)

Вам видеть надо, как отдам я золото.

Свидетели

А мы смотреть на это будем издали.

Коллибиск

Спасибо за услугу.

Лик

Мой доход идет!

Коллибиск

Нет, не доход — одно дерьмо идет к тебе:

В него осел бьет задними копытами.

Лик

Дай обращусь поласковей к нему. Привет

От друга другу! В добрый час ты прибыл к нам!

Коллибиск

За твой привет пусть боги наградят тебя.

Лик

Пристанища ты ищешь, говорят?

Коллибиск

Ищу.

Лик

Мне так сказали только что ушедшие:

690 От мух покоя ищешь.

Коллибиск

Вовсе нет.

Лик

А что ж?

Коллибиск

Когда бы я от мух искал пристанища,

То прямиком тогда в тюрьму направился б.

Ищу приюта, где бы обо мне была

Такая же забота деликатная,

Как о глазах царевых [107] — Антиоховых.

Лик

Так я ж могу приют веселый дать тебе,

Уютное местечко, ложе мягкое:

Там забавляйся, с миленькою женщиной

Обнявшись.

Коллибиск

107

…как о глазах царевых — Антиоховых. — Имеется в виду изнеженность и привычка к роскоши сирийского царя Антиоха. Нет сведений о том, что у него были больные глаза, поэтому глаза, скорее всего, упоминаются как деликатный орган тела.

Это, сводник, ты попал на путь.

Лик

Лесбосским и хиосским, [108] обеззубевшим

700 От старости винцом свою там душеньку

И услаждай, духами продушу тебя.

Скажу короче: где ты будешь мыться, там

Откроет банщик лавку парфюмерную.

Но эти удовольствия кусаются.

Не иначе как воины наемные.

Коллибиск

Как так?

Лик

А так: наличных денег требуют.

Коллибиск

Ну, что же: рад ты получить, я рад давать.

108

Лесбосским и хиосским… винцом. — Высоко ценимые в Греции и Риме вина.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12