Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прощай — прости
Шрифт:

— Что за проблема? — спросил Лео.

Эдвард не стал тянуть кота за хвост:

— Ко мне с жалобой обратилась миссис Моран. Она утверждает, что ты пытался принудить ее к сексуальному контакту. Инцидент произошел в пятницу, после торжественного обеда.

Эшлин заметила, что Эдвард, в отличие от Лео, немногословен: он говорил четко и по делу.

— Также миссис Моран заявляет о непристойных комментариях, которые она часто слышала от тебя, начиная с первого дня работы. Я вызвал тебя, поскольку должен выслушать обе стороны и принять соответствующие меры.

Бред! — возмущенно выпалил Лео. — Абсолютный бред! Эти обвинения — чистейшей воды выдумка.

Эшлин отодвинулась он него подальше. Все это время она не сводила глаз с Эдварда. Лео пыхтел, как паровоз. Казалось, сейчас закатит настоящую истерику. Эшлин надеялась, что Эдвард тоже заметит странное поведение партнера. Ведь на такого человека нельзя положиться в сложных ситуациях, его импульсивность отпугнет любого клиента.

— Я продолжу, если не возражаешь, — осадил его Эдвард. — Миссис Моран не может вернуться к работе. В качестве причины она указывает психологическое потрясение, но она не намерена давать делу ход. — Помолчав, он многозначительно добавил: — Пока не намерена. Миссис Моран хочет как можно быстрее закрыть этот щекотливый вопрос. Фактически инициатором разбирательства является мисс Хоган. Если бы в пятницу она не отправилась на поиски миссис Моран, возможно, этот разговор так бы и не состоялся. Мои намерения таковы: я хочу узнать правду и избежать громкого скандала.

«Слава Богу, Эдвард поверил мне», — подумала Эшлин. Она посмотрела на Лео. Он был бледен как мел. За ним сидела Вивьен. Она подмигнула и улыбнулась Эшлин, которая в этот момент поняла, что произошло. Эдвард представил дело так, будто Вивьен видела их. Они загнали Лео в ловушку. Отрицать все и доводить дело до суда он не станет. «Приперли тебя к стенке», — с триумфом подумала Эшлин.

— Я не знаю, как объяснить… — пролепетал Лео. — Такие нелепые обвинения…

— Что же в них нелепого? — поинтересовался Эдвард.

Эдвард Ричардсон по натуре был обходительным и мягким человеком, но это не мешало ему быть дотошным и жестким адвокатом. Увидев его в деле, Эшлин поняла, почему его юридическая практика процветает. Она подумала, что обязательно попросит Эдварда представлять ее интересы. Развод был не за горами.

— Ну, все в этой истории нелепо и смехотворно, — продолжал оправдываться Лео. Он уже не выглядел таким самоуверенным. — Вы все так преувеличиваете, делаете из мухи слона.

Никто из присутствующих не ожидал, что Лео так быстро расколется. Неужели он растерял профессиональную хватку или испугался настолько, что перестал следить за словами.

— О какой «мухе» ты говоришь? — спросил Эдвард. — То есть ты не отрицаешь, что жалоба обоснована?

— Да, я не отрицаю. Мы поцеловались с миссис Моран… На меня что-то нашло… — запинаясь, пробормотал Лео.

— Поцеловались? — резко переспросил Эдвард. — Разве это слово не означает действий по обоюдному согласию? А миссис Моран возражала против твоих действий.

— Я много выпил. И неудачно пошутил, — заикался Лео. — Я не хотел навредить ей или оскорбить.

Эшлин

медленно выдохнула. Напряжение последних нескольких дней постепенно отпускало ее. Она и подумать не могла, что Лео сознается. Она победила. Теперь бы скорее перейти к казни: повесить, утопить или четвертовать? Нет, это слишком легкая смерть. Лучше позвать Фиону и Вивьен, взять по бейсбольной бите и закрыться с ним в комнате. Хотя… кровь трудно отмывается.

— Но я никогда не делал миссис Моран никаких непристойных намеков, — резко выпалил Лео. — Это был внезапный порыв, о котором я очень сожалею. Я понимаю, что моя дурацкая шутка могла обидеть миссис Моран. Сегодня я как раз хотел извиниться перед ней.

Слушая Лео, можно было подумать, что речь идет не о попытке изнасилования, а о невинном заигрывании влюбленного начальника к застенчивой секретарше. Это стало последней каплей.

— Свинья! — презрительно выпалила Эшлин. — Ты заставил меня страдать. Ты превратил мою жизнь в кошмар. По тебе тюрьма плачет. Я сделаю все, чтобы тебя посадили! — вскричала она. — Как ты смеешь вытворять подобное?! Еще и на работе, пользуясь своим положением…

— Миссис Моран, — остановил ее Эдвард, — давайте не будем сейчас бросаться поспешными обвинениями, которые могут только усугубить ситуацию. Если вы примете извинения мистера Мерфи, мы поставим точку в этом деле.

— Я приму его извинения, но только в том случае, если он попросит прощения у меня. До сих пор он извинялся перед вами, — с вызовом ответила Эшлин. — Это не одно и то же.

— Совершенно верно, — согласился Эдвард. — Лео?

Мерфи в растерянности уставился на партнера. На него жалко было смотреть. На бледном лице появились два уродливых красных пятна. Лео повернулся к Эшлин. Впившись взглядом куда-то поверх ее головы, он сдавленно пробормотал:

— Прошу прощения. Я позволил себе лишнее. Такого больше никогда не повторится.

— Хорошо, — улыбнулась она, — Мистер Ричардсон, — обратилась она к Эдварду, пытаясь поддерживать заданный им деловой тон, — боюсь, я не смогу работать с мистером Мерфи. Я хочу перейти на другую должность.

«Надеюсь, я не перегнула палку», — забеспокоилась Эшлин. Она работала по временному контракту. Ее легко могли уволить на том основании, что больше свободных вакансий в компании нет. Но она знала, что этого не произойдет. В глазах Эдварда Лео выглядел мерзавцем. Он поможет ей, Эшлин была уверена в этом.

— Понимаю, — ответил Эдвард. — Дамы, прошу извинить нас. Мистер Мерфи, задержитесь на пару минут. Эшлин, я вызову вас чуть позже. Спасибо вам.

— Это вам большое спасибо, — поднялась Эшлин.

Вивьен вышла за ней. За дверью они радостно обнялись.

— Получилось, — прошептала Эшлин.

— Я так рада, — так же шепотом ответила Вивьен, — Этот гад должен сидеть в тюрьме. Он легко отделался, хотя еще посмотрим, с какой миной он выйдет от Ричардсона! Эдвард ему голову оторвет. Я рассказала ему о девочке, которая была на замене, и он просто взорвался! Думаю, он сделает ему внушительное предупреждение.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть