Расплата
Шрифт:
Тонкие брови Астерии сошлись, взгляд сместился куда-то за мое плечо. Я подумал, что она рассматривает крылья, но потом услышал ее тихий шепот:
— Что она делает?
Я обернулся, прижав крылья к спине, чтобы не задеть мать, и успел увидеть Оралию с тремя незнакомцами. Двое держали ее под руки, один сжимал запястье. Самара стояла у нее за спиной, кончики пальцев упирались в позвоночник, будто подталкивая вперед.
— Узнаешь их? — спросила Астерия.
Я покачал головой и подошел ближе к тому месту, через которое они проходили. Все
Оралия снова и снова проводила через междумирье в сторону Инферниса около тридцати человек. В конце я мог поклясться, что с ней был ее приемный брат Кастон, принц Эферы, поддерживавший под руку еще одного мужчину. Ни на ком не было золотой брони, ни одного шлема Золотого Короля.
— Похоже, она собирает воинов, — пробормотал я, проводя рукой по волосам. Сердце тяжело билось в груди.
Мы были близки. Я посмотрел на мать, ее лоб прорезала тень тревоги.
— Нам нужно придумать, как вернуть тебя обратно.
Астерия нахмурилась, медленно выдыхая через нос:
— Не думаю, что это возможно.
На моей челюсти дернулась мышца. Мы снова и снова затевали этот разговор, и мы возвращались к нему уже не раз с момента моего попадания сюда.
— Раньше так и было. Но теперь я здесь… Мы многое узнали об этом месте. С помощью Самары…
— Я смирилась со своей судьбой, милый, — мягкость ее слов ранила.
Это была не та женщина, что я знал. Не та богиня, что шла против моего отца и его безумия, что не могла спокойно смотреть на то, как боги порабощают людей. Этот огонь в ней угас, сожженный одиночеством и отчаянием, осталась лишь оболочка.
— Ну а я нет, — ответил я, не скрывая горечи. — Ты не хочешь покинуть это место? Ты не желаешь, чтобы Тифон ответил за свои преступления?
Она поджала губы, сглотнула:
— Конечно, хочу.
Я приподнял бровь:
— Чего именно ты хочешь? Покинуть это место? Или чтобы Тифон получил по заслугам?
— И того, и другого. Конечно, и того, и другого.
Ее слова подлили масла в костер, что всегда горел внутри. Я сжал кулаки так, что ногти впились в ладони.
— Тебя не ужасает то, что он сделал?
Астерия моргнула:
— Как ты можешь такое спрашивать? Конечно, ужасает.
Я покачал головой и горько усмехнулся:
— Потому что все это время ты просто шла рядом, слушала о моих страхах, но ни разу не показала гнева за то, что случилось со мной… с нами.
— Прошло много лет…
— Несколько ней, Мама, — резко перебил я. — А может, недели, или больше, но для меня это было словно вчера, когда Тифон подвесил меня, разорвал на части… И знаешь что? Я ощущал каждую секунду этой агонии. Я прожил каждое мгновение пытки, пока из груди не вырвали сердце, а голову не срубили с плеч.
Астерия отвернулась, но я поймал ее за руки, отвел их от лица
— По болту в каждую руку, в каждую ногу. Еще один в грудь, — я коснулся места между ребрами. — А затем смертельный удар в шею.
Полуночные глаза, такие же, как у меня, блеснули, по бледным щекам скатилась алая влага.
— Ты мог бы остановить его?
Я кивнул:
— Мог. Но я потратил последние силы, чтобы отправить Оралию обратно к берегам Инферниса.
Потому что моя пара всегда будет на первом месте. Я бы умер еще тысячу раз, если бы это означало, что она в безопасности. Горло Астерии вновь дернулось, она с трудом проглотила слова, что так и не сорвались.
— Ты видела, какой хаос он творит, и это было не тысячелетия назад. Это было вчера, и позавчера, и будет завтра, и послезавтра, — я взял ее лицо в ладони. — Разве ты не видишь?
— Мой гнев горит, но пожирает только меня, — прошептала она. — Я поняла века назад, что он бесполезен перед лицом стольких лет. Тифон неуязвим для этого огня.
Я наклонился, заглянув ей в глаза, руки спустились на ее плечи:
— Тогда заставь его почувствовать. Захоти покинуть это место, найди способ увидеть, как он горит.
Она покачала головой:
— И кем я тогда буду? Миру больше не нужны Великие Матери, как они это называют.
Я выпрямился, взгляд устремился к тому месту, где прошла Оралия:
— Ты будешь клинком в руке того, кто его уничтожит. Кинжалом, что вонзится в бок неожиданно. Поступи на службу моей паре.
Я снова посмотрел на мать и уловил в ее взгляде перемену, легкое удивление, приоткрытые губы.
— Потому что ее магия — это то, что меняет все.
ГЛАВА 32
Оралия
— Думаю, я что-то потеряла… — слова прозвучали тихо, едва различимо на фоне треска камина.
Сидеро сидел рядом со мной на подоконнике нашей с Реном комнаты, мы молча смотрели в темноту за окнами, деля тишину.
Весь вечер я провела с Торном и Горацием, допрашивая солдат Кастона. Пусть у Горация и не было силы Кастона, позволявшей видеть истину в словах, но он мог взвесить груз на душе человека. И, оценивая их характер, он не увидел в тридцати двух людях и полубогах ничего, что могло бы вызвать беспокойство. Лишь настороженность, сомнения и отчаянное желание поступить правильно.
Когда солдат Кастона разместили и накормили, я почти сбежала в свои покои, где меня и нашел Сидеро. Я испытала облегчение от того, что он не стал говорить… просто сидел рядом, пока слабый закат перетекал в сумерки, а сумерки в ночь.
— Что именно, по-твоему, что потеряла? — мягко спросил он, когда я не продолжила.
— Убивая, я не колебалась, — выдохнула я, сжимая пальцами подкладку халата. — И когда Кастон попросил пощадить одного из своих людей… когда умолял отвести его к Торну… я не смогла найти в себе ни капли сострадания.