Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мегс отбросила простыни, собираясь подняться с постели. Однако Тони преградил ей путь.

Он наклонился к ней с похотливой улыбкой:

— Куда это мы?

— Я поднимаюсь.

— А я уже поднялся, — сказал он с недвусмысленной ухмылкой.

— К сожалению, это твои трудности.

Тони прижал ее к кровати своим тяжелым возбужденным телом. Она почувствовала жар его дыхания на своей обнаженной груди.

— Я думаю, и тебе не избежать трудностей, — пробормотал он с прозрачным намеком.

Голова

Мегс была трезва и холодна как никогда. Видит Бог, одному из них приходилось сохранять разум.

— Горничная может вернуться сюда с минуты на минуту. Как ты объяснишь свое прелюбодеяние с сестрой?

Тони выругался про себя, скатился с кровати и направился открывать окно.

— Вся эта чертова комедия с братом и сестрой действует мне на нервы.

— Нам обоим эта идея показалась неплохой, — напомнила ему Мегс.

Тони не ответил. Он просто стоял, тупо уставившись на тропический сад и расположенный внизу фонтан.

— Теперь что? — спросил он наконец.

— Теперь ты уйдешь, а я оденусь. Тони взглянул на нее через плечо.

— У тебя нет ничего такого, чего бы прежде мне не доводилось видеть сотню раз.

— Это к делу не относится. Убирайся. Мне нужно подумать.

Мегс начала составлять в голове список, едва только дверь спальни закрылась за ним. Она умела добиваться желаемого, сейчас ей требовались самые подробные сведения о Джейн Беннет. Конечно, для достижения этой цели понадобится небольшой подкуп — недобросовестный слуга, возможно, двое слуг: один здесь, на асиенде, а второй — в «Четырех сестрах».

Это можно устроить.

Это будет устроено.

Но когда Мегс начала одеваться для выхода, она думала вовсе не о Джейн Беннет. Ее мысли занимал тот мужчина на пароме.

— Интересно, как его зовут, — пробормотала себе под нос Мегс Сент-Сир, проскальзывая в крошечные трусики и кружевной бюстгальтер.

Глава 7

— Бриллиант Чанг, — представился импозантный мужчина, появившийся на пороге бунгало «Далила». Склонив голову в изящном поклоне, он приветствовал ее на великолепном английском: — Доброе утро, мисс Беннет.

Джейн, в свою очередь, любезно ответила на приветствие:

— Доброе утро, господин Чанг.

— Вам, вероятно, любопытно узнать, что делают за моей спиной два местных мальчугана, — начал мужчина безо всякого вступления.

Джейн увидела невдалеке двух мальчишек лет десяти — двенадцати, которые усердно копали ямку в земле перед ее коттеджем. У их ног лежало небольшое деревянное приспособление, которое на поверку оказалось скворечником.

— Вы правы, — сказала она ему. — Мне интересно, чем занимаются ваши спутники.

— Вы знаете, что сегодня за день, мисс Беннет?

Джейн чуть подняла

брови и предположила:

— Четверг?

Мужчина, назвавшийся Бриллиантом Чангом, загадочно улыбнулся:

— Это день Висаки.

— Вам придется объяснить мне, что такое день Висаки.

Казалось, ее посетитель только и ждал этого:

— День Висаки — самый священный день года в Таиланде. Это день, когда ладан возносится к небу оттого, что богослужители поднимают свои благовонные палочки для воскурения во время молитвы Будде.

— Понимаю. — Джейн немного помолчала. — Вы родом из Таиланда, господин Чанг?

— Мой почтенный дед родился в Бангкоке, — заявил он, словно это объясняло некую семейную связь.

Джейн полагала, что так оно и было.

Удары стали громче. Она закрыла за собой витражную дверь и приблизилась к мальчуганам, всецело поглощенным своим занятием. Они опускали шест в выкопанную в песчаной земле яму глубиной около фута. Джейн внимательно изучила миниатюрное сооружение, ожидавшее своей очереди на земле, затем подняла взгляд на нежданного посетителя:

— Это скворечник?

Бриллиант Чанг покачал головой из стороны в сторону — от нее не ускользнуло подобие улыбки, мелькнувшее на его лице без каких-либо отпечатков прожитых лет, — и сложил руки перед собой.

— Это дом духа.

И снова Джейн была вынуждена просить прощения за свое невежество.

— Я пришел для того, чтобы воздать добротой за доброту, — сказал он, еще раз склонив голову в вежливом поклоне.

Она была несколько озадачена. Несомненно, они никогда прежде не встречались.

— За какую доброту вы, господин Чанг, хотели бы воздать мне ответной добротой?

— Вы прибыли на остров Рай неделю назад, — произнес он.

Неужели уже прошла целая неделя? Джейн казалось, что она провела на острове день или два. Она подолгу спала, дремала каждый полдень в гамаке под гигантской тенью дерева, разделявшего два бунгало. С опозданием она осознала, что нить времени ускользнула от нее.

— Да, это так, — согласилась она в конце концов.

— Вы прибыли сюда на пароме с острова Сент-Томас.

— Верно.

— На пароме была старая женщина. Джейн изогнула бровь:

— Старая женщина?

Голова его медленно и ритмично покачивалась то вверх, то вниз.

Наконец Джейн вспомнила:

— Она продавала сласти и фрукты и предсказывала судьбу, гадая на акульих зубах.

Бриллиант Чанг не выказал ни одобрения, ни порицания деятельности предсказательницы судьбы. Он просто заметил:

— Вы были более чем добры к женщине по имени Нуи.

Джейн отнеслась к ней так, как относилась ко всем людям. Это и услышал от нее господин Чанг. Таиландец задумчиво наблюдал за ней.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI