Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Твоя очередь готовить.

— Моя!

— Я готовила завтрак.

— Ту бурду, которую мы ели, нельзя было назвать завтраком.

— А это имеет значение? Желудки мы набили.

Ничего она не забывает.

И знает, когда об этом сообщить.

4

Пыль, окрашенная в оранжевый цвет закатом, превратилась в одного всадника. Человека с густыми, светло-рыжими волосами и большими рыжими усами, свисающими ниже подбородка. Он был еще слишком далеко, чтобы можно было разглядеть цвет его глаз, но я уже знал, какие они: синие.

Я даже знал имя всадника: Рашад, житель Границы, наполовину Северянин, наполовину Южанин, который вел такую же жизнь, как и я.

Ярко-синий бурнус развевался за его спиной, когда он галопом подлетал к оазису. Я увидел большие белые зубы, оскаленные в ухмылке, наполовину скрытой усами, и руку, поднятую в дружеском приветствии. Он остановил гнедую лошадь перед нами так резко, что в воздух взлетели стебли травы, пыль и песок, и многочисленные фляги у его седла застучали. Над левым плечом приподнималась рукоять меча, скрытого в Южной перевязи.

Снова оскал: для Дел. На загорелом лице сверкнули голубые глаза.

— Аиды, ты точно женщина, созданная для такого мужчины как я! Я видел, как ты танцевала с Аджани… — Рашад весело расхохотался, кидая лукавые взгляды в моем направлении. — Нет, Песчаный Тигр, не стоит показывать когти — пока еще. Я не краду женщин у друзей.

Я ухмыльнулся.

— Можно подумать ты смог бы.

— Смог бы — и крал. Только не у друзей.

Он намекающе выгнул рыжеватые брови и одарил Дел наглым взглядом.

— Что скажешь, баска? Когда устанешь от Песчаного Тигра, поедешь со мной?

Я вспомнил, что по какой-то странной причине развязные манеры Рашада не обижали и не раздражали Дел. Ей это вроде бы даже нравилось, что меня удивляло. Любой другой, поведи он себя так же, получил бы холодный прием.

Когда-то я испытал это на себе. Очень давно.

А иногда это давно возвращается. Все зависит от настроения Дел.

Дел и глазом не моргнула.

— А твоя мать не будет против?

По оазису разнесся резкий хохот Рашада. Он хлопнул себя по бедру и придержал беспокойного гнедого.

— Да что ты! Она очень похожа на тебя… а как иначе, думаешь, она со мной справляется?

Я опустил меч.

— Ты приехал по какой-то причине или просто хочешь обменяться со мной парой шуток?

— Понасмехаться над тобой и пошутить с ней, — сообщил Рашад, но уже без прежнего веселья в голосе. Он вынул ногу из стремени, перекинул ее через седло, увешанное флягами и легко спрыгнул, подняв пыльное облако и привычно разогнав его рукой.

— Да, я приехал по причине. Я подумал, что вам может понадобиться помощь, — он позволил гнедому подойти к бассейну и выделил ему повод подлиннее, чтобы лошадь могла напиться. — Как я уже сказал, я видел, что она сделала. Теперь все мы знаем, что Аджани не джихади, но племена разубедить трудно. Они уверены, что этот парень, Оракул, показал на него. А значит все они считают, что отрубив голову Аджани, Дел убила джихади.

— Правильно, — терпеливо согласился я. — Но все это мы и сами знаем.

Моя ирония на него не подействовала.

— А ЭТО значит, что теперь все они хотят убить вас, — Рашад пожал широкими плечами: он был даже крупнее меня. — Пока, во всяком случае.

Дел,

так и не снявшая бурнус и перевязь под ним, легко убрала в ножны меч и почти весь он исчез в укрытии из гладкого белого шелка. Как обычно, этот номер произвел впечатление. Я заметил одобрительный блеск в глазах Рашада.

— Пока? — повторила она.

— Рано или поздно они остановятся, — сказал он. — Не будут же они гнать вас по всему Югу. Не вечность. Даже если они кочевники. Думаю, скоро эта маленькая ошибка выяснится и погоня за вами прекратится.

— «Эта маленькая ошибка», — пробормотал я.

— Тем не менее, — спокойно продолжила Дел, — они все еще могут поймать нас и убить.

— Да, могут, — Рашад отвел лошадь от бассейна, с гнедой морды капала вода. — Если вы настолько глупы, что попадетесь.

— На ближайшее время мы это не планируем, — согласился я.

— Поэтому я и приехал. — Рашад посмотрел мимо Дел и меня на лошадей.

— Я выехал до рассвета, надеясь поймать вас. Племена были все еще в замешательстве. Они ведь не привыкли действовать совместно, они живут поодиночке, — он пожал плечами. — Но долго так продолжаться не будет. Сейчас они, наверное, уже объединились с одной целью: покончить с убийцей джихади. Так что я решил постараться помочь, — подбородком он указал на наших лошадей. — Я приехал забрать одну из них.

Я моргнул.

— Ты что?..

— Я приехал забрать одну из ваших лошадей.

— А конкретнее, — предложила Дел. — Мне бы хотелось услышать подробности.

— Ты просто красавица, — Рашад ухмыльнулся Дел. Он был большим, наглым, раскованным — Дел такие совсем не нравились (как мне казалось). — Это мужское дело, баска. Мы с Тигром займемся подробностями.

В духе момента Дел предложила холодную улыбку и выгнула брови.

— Своей матери ты отвечаешь также?

Он засмеялся.

— Аиды, нет… я не дурак. Она бы сделала меня евнухом, — улыбка пропала, он скривился. — Хотя нет, тогда некому будет продолжить род… думаю она ограничилась бы ухом, а это могло бы основательно подпортить мою красоту, — синие глаза сверкнули под тяжелыми бровями. — А каким бы ты меня предпочла, баска? Евнухом или безухим?

Если он хотел раздразнить ее, он ошибся. Она снова холодно улыбнулась. Только я сумел заметить блеск в ее глазах: никто не знал Дел так, как я.

— А если ты мне никакой не нужен?

Улыбка Рашада скрылась в глубинах рыжих усов. Он нахмурился, оценивая обещание, скрытое в ее интонации, но долго думать ему не пришлось: выражение его лица сразу изменилось. Рашад был прямым человеком, и я видел, что он смутился. Рашаду нравилась Дел. Легко было думать только о ее красоте и забыть, что она могла сделать.

— Ну, думаю этот вопрос можно будет утрясти в другой раз. Теперь лучше перейдем к подробностям, — он посмотрел на меня. — Они пойдут по следам двух лошадей. Почему бы вам не поехать на одной? — он снова посмотрел на жеребца и мерина. — Я бы оставил чалого. Он больше, легче вынесет двоих, а вы оба не маленькие…

Я решительно покачал головой, прерывая его.

— Он долго не протянет если мы пойдем в Пенджу. Он с Севера… жеребец меньше, но он крепче. Он выдержит.

Рашад пожал плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Хозяин Теней 5

Петров Максим Николаевич
5. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 5

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9