Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я не стал упоминать о ее остроконечных туфельках, предпочитая убедиться, знакома ли она с морским этикетом настолько, чтобы без напоминания позаботиться о сохранности моей тиковой палубы. Гостья сдала экзамен, остановившись у трапа, чтобы снять туфли. Последние вместе с сумочкой были переданы мне. Затем она спокойно подобрала узкую юбку и без особых усилий преодолела трап, свидетельствуя, что седина на ее волосах либо искусственного происхождения, либо появилась раньше времени. На мгновение задержалась, чтобы привести свою одежду в порядок и поправить волосы.

Я указал на открытую дверь,

прямо напротив нее, и она спустилась в рубку. Я последовал за ней, прикрыл за собой дверь и вернул ей туфли и сумочку.

– Мистер Хелм...

– Минутку, - остановил я ее.
– Думаю, нам не помешает немного уединения. Располагайтесь поудобнее. Можете пока определиться, что желаете выпить.

Я закрыл вторую дверь, задернул боковые и задние занавеси и немного размялся, дотягиваясь через навигационный столик до шторы, закрывающей лобовое стекло. При этом заметил, что солнце уже почти опустилось за горизонт. Последний раз я видел закат - или видел бы, будь погодные условия более благоприятными - за несколько часов до того, как на нас с Лори напали в море. Казалось, это было давным-давно. Я включил верхний свет и повернулся к своей гостье.

– Итак, что предпочитаете выпить?
– Тут мне кое-что припомнилось.
– Хотя, возможно, мне не стоило предлагать. Помнится, вы родились в арабской стране, а мусульмане, кажется, не одобряют спиртное?

– Бурбон с парой кубиков льда, если таковые имеются, пожалуйста, - сказала она.

Вот вам и этнические особенности. Я с интересом отметил ее информированность по части малых судов, на которых лед имеется далеко не всегда. Конечно, столь высококлассная яхта, как "Лорелея-3" не могла обходиться без собственной холодильной установки. Управившись с обязанностями хозяина, я опустился на свободную секцию углового сидения и поднял свой стакан.

– Рад познакомиться с вами, миссис Белл. А то меня уже начали одолевать сомнения, не общаюсь ли я по телефону с компьютером.

– Вы ставите нас в затруднительное положение, мистер Хелм. В самое что ни на есть затруднительное, - заявила она.

Я окинул ее изучающим взглядом. Рядом со мной сидела смуглокожая деловая женщина, дорогой наряд которой наилучшим образом подчеркивал ее приземистую фигуру. У нее было решительное лицо с полными губами и крупноватым изогнутым носом, делавшим ее похожей на ястреба. В больших карих глазах светился ум.

– Расскажите мне о своих затруднениях, миссис Белл, - предложил я.

Она осторожно попробовала свой бурбон, одобрительно кивнула и сделала большой глоток.

– Не щадите вы свою команду. Одна девушка совершает самоубийство, другая убегает на берег, заливаясь слезами.
– Не дождавшись моего ответа, она продолжила: - Так чем же вы так расстроили эту девочку?

– Она обнаружила, что способна быть смелым и страстным человеком и не хочет с этим смириться.

Миссис Белл нахмурилась.

– И как это понимать?

– А можно ли вообще понять маленьких девочек? Впрочем, как и больших.

– Смахивает на дискриминацию женщин, мистер Хелм.
– Судя по ее тону, она не относилась к числу категорических противников дискриминации женщин.
– Мисс Фанчер упомянула, что вас останавливала Береговая Охрана.

Почему?
– Моя реакция вновь заставила ее нахмуриться.
– Над чем вы смеетесь?

– Умеете вы задавать вопросы, на которые невозможно ответить. Почему маленькие девочки ведут себя нелогично? Чем объяснить интерес Береговой Охраны к тому или иному человеку? Да они задерживают людей просто потому, что им дали такое право, в отличие от береговых полицейских, вынужденных предварительно изложить мотивы и обзавестись ордером. Вот они и демонстрируют свою силу. К Береговой Охране у меня совершенно особое отношение, мэм. Я именую его нулевой терпимостью.

Миссис Белл пристально посмотрела на меня.

– Девушка утверждает, что вы проявили враждебность к их представителям, похоже, это смутило ее далеко не в последнюю очередь. Но пока вы работаете на меня, вам не удастся затеять склоку с другой правительственной службой. Я этого не позволю!

Я окинул ее задумчивым взглядом и вздохнул.

– Допивайте свой стакан, мэм, и проваливайте с моей яхты.

– Что?

Я поднялся и распахнул дверь рубки.

– До свидания, миссис Белл.

Тут и она не усидела. Ее высокомерное лицо горело гневом, прекрасные глаза метали молнии - настоящая смуглокожая восточная принцесса, готовая щелкнуть пальцами и призвать палача-евнуха с огромным мечом. Затем она рассмеялась и неожиданно потрепала меня по щеке.

– Успокойтесь, - сказала она.
– Полагаю, мне не следовало говорить "не позволю". Прошу прощения. Вы удовлетворены?

Я глубоко вздохнул. Приятно хотя бы иногда иметь дело с женщиной, которая реально смотрит на вещи. Я кивнул.

– Не завидую человеку, на которого вы работаете. Не приведи Господь заправлять стаей полудиких волков вроде вас. Ему еще не пытались перегрызть глотку?
– Не дождавшись моего ответа, она продолжила: - Итак, может быть присядем и поговорим о деле?

– Сначала я наполню бокалы, - сказал я, закрывая дверь.

Чувствовал я себя немного глупо, как человек, перегнувший палку, но таких как она предпочтительно сразу ставить на место, иначе впоследствии хлопот не оберешься. Подумать только, "не позволю". Я долил бурбона в стакан, который она осушила, прежде чем протянуть. Вернувшись, поставил стаканы на стол и опять занял свое место на сидении.

– Вы проверяли, поступали ли сообщения о взрыве в море в месте, координаты которого я сообщил вам по телефону?
– спросил я.

Сразу после ухода Лори я набрал контактный номер и вкратце рассказал ей о случившемся.

Женщина кивнула.

– С находившегося поодаль рыболовного судна видели и слышали его. Они направились выяснить, что случилось. На месте обнаружили спасательный круг - видимо, один из стандартных "поплавков" в форме подковы - и труп в спасательном жилете. На круге имелось название судна: "Хот Мама". Мы наводим о нем справки, но катер, скорее всего, был украден, так что его приписка вряд ли нам особо поможет.
– Она посмотрела на меня.
– Сообщений о других судах, замеченных поблизости от места происшествия, не поступало. Как и о перестрелке. Мы также пытаемся установить личность погибшего. Документов у него не было.

Поделиться:
Популярные книги

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Неудержимый. Книга XXVIII

Боярский Андрей
28. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVIII

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18