Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сегодня мы охотимся на Кадвала из Форт-Кабера; он — наша добыча. Мы встретимся с ним в Дравеншо. Но, чтобы усыпить его бдительность, мы поедем через Динкин-Тор.

А теперь внимание! Мы должны взять сэра Кадвала живым, а также всех людей его крови, скачущих рядом с ним. Сэр Кадвал должен в полной мере искупить зло, которое он мне сделал. Позже мы захватим Форт-Кабер, выпьем его вино, изнасилуем его женщин и захватим все его сокровища. Но сегодня нам нужен только сэр Кадвал!

Он развернул лошадь на пол-оборота, выполнив прекрасный караколь [36] , и поскакал галопом через равнины.

36

В

конном спорте — поворот лошади кругом или на пол-оборота.

Наблюдатель на Хэкберри-Тор, заметив движения Карфилхиота, согнулся за скалой и сигналил белым флагом, пока не получил подтверждения с двух сторон.

Карфилхиот и его отряд уверенно поскакали на северо-запад. У Динкин-Тор они остановились. Один из всадников спешился, взобрался на вершину скалы и оттуда крикнул Карфилхиоту:

— Всадники, пять или шесть, самое большее семь! Приближаются к Дравеншо.

— Тогда живей, — крикнул Карфилхиот. — Мы перехватим их у опушки леса.

Колонна поскакала на запад, прикрываясь Низиной Дьюни; достигнув старой дороги, они повернули на север и на полной скорости понеслись к Дравеншо.

Дорога обогнула разбросанные камни какого-то доисторического храма, потом повернула прямо к Дравеншо. Чалые лошади отряда сэра Кадвала, пересекавшего равнину, мерцали, как самородная медь в свете солнца.

— А теперь как можно тише! — сказал Карфилхиот своим людям. — Стрелы, если понадобится, но Кадвала брать живьем!

Отряд поскакал вдоль маленькой речки, обрамленной ивами. Щелканье и треск! Свист и жужжание! Воздух пронзили стрелы, выпущенные почти в упор, их острые наконечники разрывали кольчуги. Стоны удивления, крики боли. Шесть воинов Карфилхиота упали на землю и застыли; еще трое получили по стреле в ногу или плечо.

Конь Карфилхиота, со стрелами в шее и ляжках, встал на дыбы, заржал и упал. Никто не целился прямо в герцога: отсрочка, скорее тревожащая, чем успокаивающая.

Карфилхиот, согнувшись в три погибели, метнулся к лошади без всадника, прыгнул на нее, ударил ее шпорами и, пригнувшись к гриве, поскакал прочь; оставшаяся часть отряда последовала за ним.

На безопасном расстоянии он остановился и огляделся, чтобы оценить положение. К его ужасу из темноты Дравеншо вылетел отряд из дюжины всадников. Одетые в цвета Кабера, они скакали на гнедых конях.

Герцог зашипел от разочарования. Еще по меньшей мере шесть лучников, до того сидевших в засаде, присоединились к вражескому отряду: противник превосходил его числом.

— Уходим! — крикнул Карфилхиот и перевел лошадь в галоп: мимо разрушенного храма, всадники Кабера в ста ярдах за спиной. Лошади Карфилхиота были сильнее гнедых Кабера, но сегодня они скакали дольше, да и вообще эти тяжелые боевые кони не отличались выносливостью.

Герцог свернул к Низине Дьюни и только для того, чтобы найти там отряд всадников с поднятыми копьями, напавший на него с пригорка. Их было не больше дюжины, в сине-черных цветах замка Налнесс. Карфилхиот выкрикнул приказы, и отряд развернулся на юг. Пять из его людей получили копья в грудь, шею или голову, и остались на дороге. Трое попытались защититься мечами и топорами, но их быстро убили. Только четверо, вместе с Каффилхиотом, прорвались к краю низины, и там остановились, давая отдохнуть запыхавшимся лошадям.

Но только на мгновение. Всадники из Налнесса, на относительно свежих лошадях, уже почти взобрались на пригорок. Отряд Кабера выехал на старую дорогу и перекрыл восток, чтобы помешать герцогу добраться до Долины Эвандер.

Впереди виднелась небольшая еловая роща, где он сможет укрыться, хотя бы временно. Карфилхиот ударил шпорами усталого коня, заставляя его двигаться. Уголком глаза герцог увидел что-то ярко-красное.

— Пригнись! Бежим!

Он бросился в узкую балку, а лучники в красных цветах замка

Тарджис выпрыгнули из зарослей дрока и выпустили два залпа. Стрелы попали в двух из людей Карфилхиота, пробив кольчуги. Конь третьего получил стрелу в живот, встал на дыбы и повалился назад, придавив всадника, которого сильно помяло; воин, разъяренный и очумелый, тем не менее, сумел подняться на ноги.

Его убили сразу шесть стрел. Последний оставшийся в живых сломя голову поскакал в низину, где воины Кабера сначала отрубили ему ноги, потом руки, а потом бросили его в канаву, чтобы он подумал о печальном положении, к которому пришла его жизнь. Карфилхиот в одиночку проскакал через еловую рощу и оказался на каменной пустоши. Между камнями вилась пастушья тропа. Впереди поднимались утесы, известные как Одиннадцать Сестер.

Карфилхиот оглянулся через плечо, и пришпорил жеребца так, что тот помчался вскачь, перевалил через Одиннадцать Сестер и спустился вниз по склону в глубокий мрачный овраг, задушенный ольхой; здесь герцог завел коня под каменную полку, чтобы его не было видно сверху. Преследователи принялись обыскивать скалы, разочарованно перекрикиваясь: неужели Карфилхиот вырвался из ловушки? Опять и опять они заглядывали в овраг, но так и не увидели герцога, находившегося всего в пятнадцати футах ниже. И все это время в голове Карфилхиота крутился навязчивый вопрос: каким образом они организовали ловушку, а он ничего не знал об этом?

Карта показала, что только сэр Кадвал уехал из своей крепости; тем не менее не было никаких сомнений, что вместе со своими отрядами сюда прискакали и сэр Клеон из замка Налнесс, и сэр Декстер из Тарджиса! Однако простая мысль о системе сигналов даже не пришла ему в голову.

Карфилхиот ждал час, пока жеребец не перестал дрожать и его бока не успокоились; потом осторожно забрался в седло и поскакал вниз по оврагу, все время оставаясь под прикрытием ольхи и ивы, и, постепенно, выехал на Долину Эвандер в миле от Исса.

Стоял ранний полдень, когда Карфилхиот въехал в Исс. На террасах вдоль каждого берега реки стояли белые дворцы, затененные кипарисами, тисами, оливами и плосковерхими соснами; в них безмятежно жили факторы. По пляжу из белого песка Карфилхиот прискакал к дворцу Меланчи. Его встретил дворовый мальчик, которому Карфилхиот с вздохом облегчения отдал коня. Поднявшись по трем мраморным ступенькам, герцог пересек террасу и вошел в полутемный вестибюль, где дворецкий молча помог ему снять шлем, юбку и пластинчатую кирасу. Появилась девушка-служанка: странное создание с отливающей серебром кожей, возможно наполовину фаллой [37] . Она принесла Карфилхиоту белую льняную рубашку и бокал с подогретым белым вином.

37

Фаллои: худые халфлинги, похожий на фейри, но больше по размерам, не такие фигляры и не так ловко управляющеся с магией; на Древних Островах они встречаются даже реже, чем фейри (прим. Дж. Вэнса).

— Сэр, леди Меланча вскоре примет вас. А пока я исполню все ваши просьбы.

— Спасибо, но мне ничего не нужно. — Карфилхиот вышел на террасу, опустился к мягкое кресло и остался сидеть, глядя на море. Спокойный нежный воздух, безоблачное небо. Невысокие волны с убаюкивающим рокотом набегали на песок. Веки Карфилхиота отяжелели и он задремал.

Проснувшись, он обнаружил, что солнце уже почти село. Меланча, в платье без рукавов, сотканном из мягкого белого фаниша [38] , стояла, облокотившись о балюстраду; очевидно она забыла о его присутствии.

38

Материал фейри, сотканный из шелка одуванчиков (прим Дж. Вэнса).

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи

Петров Максим Николаевич
1. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи

Легионы во Тьме 2

Владимиров Денис
10. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Легионы во Тьме 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Мастер порталов

Лисина Александра
8. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер порталов

Позывной "Князь" 3

Котляров Лев
3. Князь Эгерман
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь 3

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация