Сдвиг
Шрифт:
— Где я? И что вы со мной делаете?
— Успокойтесь, мистер Форрестол, — проговорил мужчина с соседней кровати. — Вы теперь собственность государства, поэтому не надо нервничать. — Он попытался пошевелить рукой. — Ты не можешь почесать мне нос, Келлер?
Мужчина на табурете не обратил на просьбу никакого внимания и протер ваткой со спиртом сгиб локтя Чандлера. Чандлер инстинктивно дернулся, но рука сдвинулась только на пару миллиметров.
— О чем вы говорите? И что, черт возьми, вы сделали с Наз?
— Мисс Хаверман больше не должна вас беспокоить.
— Клянусь
Чандлер не договорил, почувствовав, как иголка проткнула кожу и место укола онемело, будто в кровь ввели лед.
— Что вы… что… — Ему было трудно говорить. Казалось, онемела даже челюсть.
— Успокойся, Чандлер, — продолжил мужчина с кровати рядом. — Немного наркотика. Впрочем, не так уж немного. Около двух тысяч микрограмм, что, насколько я понимаю, превышает обычную дозу в несколько сот раз.
Онемение быстро прошло, и через пару секунд кровь, можно сказать, вскипела. На коже выступили капельки пота и стали взрываться, как воздушные шарики, высвобождая разлетавшихся в разные стороны джиннов. Перед глазами поплыло.
— Видите, как быстро все происходит! — Келлер достал из кармана второй шприц. — Каждый раз все быстрее. — Чандлер думал, он сделает укол тому мужчине, но доктор закатал собственный рукав. — Я вколю себе торазин, чтобы не разделить печальную судьбу агента Логана.
Чандлер закрыл глаза, но стены продолжали качаться. Правда, они чуть сместились. Вправо. Словно он видел комнату глазами человека с другой кровати. Тот мужчина повернулся в его сторону, и у Чандлера возникло неприятное чувство, будто он смотрит на себя со стороны — не открывая глаз.
— А еще рассуждают о том, что ощущает человек, летящий в пропасть! — произнес мужчина. — Я сейчас будто попал в картину Эшера, док. Ты даже не представляешь, что это за чувство!
Послышалось ворчание, и за Келлером закрылась дверь. Этот звук отозвался в ушах Чандлера таким оглушительным звоном, что он едва расслышал вопрос мужчины:
— Как же ты его все-таки убил?
Чандлер еще сильнее зажмурил глаза, но продолжал все видеть. Мужчина на кровати повертел головой, и комната перед глазами Чандлера закружилась и раздалась.
— Ничего себе! — услышал Чандлер. — Не слабо! — Мужчина продолжал вертеть головой, и комната превратилась в разноцветный калейдоскоп звуков. — Мисс Хаверман показалась мне любопытной штучкой. — Он говорил немного отстранение, но явно владея собой. Наз была единственным человеком, кто реагировал на происходящее подобным образом, — все остальные испытывали неимоверный ужас. Но этот мужчина явно получал удовольствие. — Уверен, она ничего не подсыпала Эдди! И — заколоть его в грудь? А Лиари просто слабак! Остаешься один ты. Так что выкладывай! Это ты его заколол? Или… — Он повернулся к Чандлеру, и тот снова увидел себя в бесконечном ряду собственных уменьшающихся отражений. — Ты сделал это своим внушением?
Чандлер открыл глаза и повернулся к мужчине:
— Пожалуйста! Прекратите! Я не хочу! Только не снова!
Голова мужчины откинулась
— Боже милостивый! Мне приходилось пробовать всякую дурь, но это… — Он взглянул на Чандлера и покрутил головой. — Я велел Келлеру не выпускать меня, как бы сильно я ни кричал. Хотя он и так вряд ли бы меня послушался. Так что давай, Чандлер. Покажи мне самое ужасное, на что ты способен. Покажи мне, как ты заставил Эдди наложить на себя руки.
Но Чандлер не понимал, что делает, и только повторил свой первый вопрос:
— Кто вы?
Глаза мужчины, яростно сверкая, ощупали комнату, и на его лице расплылась восторженная улыбка, как у скряги, открывшего сундук и онемевшего при виде золота.
— Поговори со мной, Чандлер! Я вижу то, что видишь ты? Это так работает?
Чандлер беспомощно бился в ремнях. Он повернулся к мучителю, и от его взгляда в того полетели сотни кинжалов. Мужчина зарылся курчавыми волосами в подушку.
— Вот черт! — выговорил он, смеясь и моргая. — Проклятие! — Он осторожно повертел головой. — Попробуй еще раз!
Но Чандлер не знал, что он сделал. Он просто смотрел на мужчину, и лицо его — мужчины — покрылось каплями пота. Но не от страха или изнеможения. То был лоснящийся блеск совокупляющегося тела. Лицо мужчины в борделе. Кубинском борделе. Стройная темная спина над подушкой, пара ягодиц, подпрыгивающих при каждом тычке, и лицо мужчины сверху. Он увидел эту непристойную картину в мельчайших деталях и знал, что мужчина, который называл себя Мельхиором, понимает, что он все это видит.
Восторженная улыбка на лице Мельхиора расплылась еще шире.
— Как ее звали?
И снова Чандлер подумал про Наз. Тогда, в его бостонской квартире, она сказала ему, как звали ее мать.
— Саба, — прошептал он. — Легкий бриз.
— Ты не стараешься, Чандлер! — воскликнул мужчина, и его голос стал неприятным. — Скажи мне, как ее звали!
Чандлер потряс головой, чтобы выкинуть из нее эту голую женщину, но у него ничего не вышло. Правда, к ней присоединились другие образы. Расчлененное тело мужчины, покрытое гноящимися язвами… нет, не язвами — ожогами от сигарет. Сарай. Перестрелка. Какой-то агрегат, разошедшиеся швы, пучки проводов. Неужели это…
— Чандлер! Думай!
— Кармен, — прошептал он. — Ее звали Кармен.
Глаза мужчины загорелись восторгом.
— Господи Боже! Ты это видишь, Келлер? Там всё! Буквально всё! Ну же, Чандлер! Копай глубже! Покажи, куда ты можешь добраться!
Возбуждение мужчины источало резкий запах, будто от спички, зажженной под носом. Как будто он хотел, чтобы Чандлер видел всю его неприглядность и с головой окунулся в ту грязь и мерзость, что были на его совести. Но Чандлер не хотел ничего этого видеть. Он вообще не хотел ничего видеть, но не мог выкинуть видений из головы. Сколько насилия, сколько трупов! Сколько разных людей: черных, белых, коричневых, желтых, будто выпуск «Нэшнл джиографик», посвященный ужасам войны и нищеты.