Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Шесть вечера… — пробормотала она, посмотрев на наручные часы. — Ещё есть немного времени.

Вернувшись к рукописи, Кэтрин вновь выпала из реальности, видя перед собой только буквы на листках.

«Кто бы мог подумать, что всё может обернуться так плачевно?», — прочла девушка, но невольно улыбнулась, заприметив в очередной раз отпечатки кошачьих лап на страницах.

— Всё-таки, у автора была кошка. — Пробормотала Кэт и погладила Бродягу, продолжив чтение.

«Я не знал, что в моем роду были волки. Для меня было в диковинку познать суть обращения. Мои друзья говорили,

что они видели таких существ и это их злейшие враги, но всё равно не хотели бросать меня в этих муках», — Кэтрин замерла, нахмурившись. В голове тут же пронеслась легенда Джейкоба о предках его племени и о волках.

— Так… а вот это уже интересно. — Тихо сказала она, усевшись поудобнее.

«Всё шло совсем не по плану. Возможно, это из-за того, что моя сущность проявилась позднее, чем следовало, но я не уверен. У меня было ощущение, что я умираю. Всё тело горело изнутри, каждая клеточка тела ныла и полыхала, отзываясь дикой болью в голове и усталостью. Я чувствовал приближение чего-то страшного. Жуткая боль пронизала меня полностью без остановки, и я мучился. Амора боялась за меня больше всех, а я лишь помню, как хриплым голосом лгал, что всё хорошо. Фредерик и Вильгельм решили, что мне не выжить. Именно тогда я почувствовал ещё более острую боль, но я понял, что это означало только одно — яд вампиров в моей крови».

Сердце девушки билось словно бешеное. Кэт бегала глазами по строкам книги, что уже давно стала больше походить на дневник автора. В голове был только один вопрос: что с ним произошло дальше?

«Vitam impendere vero»[1], — гласил новый листок с очередной цитатой на латыни. Перевернув страницу, девушка вновь стала читать текст.

_____

[1] «Vitam impendere vero» — с латыни: «Отдать жизнь за правду». — Слова Ювенала (Сатиры, IV, 91).

_____

«Я очнулся только через двое суток после того, что произошло. По словам Вильгельма, они не думали, что я проснусь. Амора выглядела белее обычного, да и мои друзья вели себя со мной более осторожно, чем раньше. Фредерик поведал мне, что я обратился в огромную псину сразу же, как только они укусили меня. Они не знали, что делать, ибо видели, как они сказали, оборотней всего пару раз за все свои сто с хвостом лет. Я боялся, но всё-таки задал свой вопрос и получил отрицательный ответ. Я никого не тронул.

Я просто принял волчье обличие, а после пал без сознания и не мог очнуться.

Сейчас я чувствую себя живее прежнего. Ощущаю силу и скорость, слышу и вижу куда лучше, чем при своей прошлой, смертной жизни. У меня была жажда, но не такая дикая, как описывали её мои друзья, вспоминая свои былые времена.

Первые несколько дней по ночам я ходил в лес, обращаясь, чтобы прочувствовать свою волчью сущность.

Фредерик сказал, что они бояться. Вильгельм говорил, что они чуют мой запах, но я не пахну ни псиной, ни им подобным. Просто человеком. Амора боялась больше их всех. Она сказала, что они никогда не видели подобного и это что-то страшное.

Мне кажется, что они сотворили невозможное… ведь, я не погиб. Меня укусили во время обращения. Разве яд вампира не должен был подавить ген?

Но я знал, что я не просто вампир и вовсе не просто оборотень».

Кэтрин

пыталась успокоить стучавшее с огромной скоростью сердце, но без толку. На странице вновь были отпечатки кошачьих лап. Девушка нахмурилась, стараясь осознать прочитанное и сложить всё в кучу, но мяукнувший Бродяга заставил ее дернутся.

— Да, Бродяга, подожди. — Пробормотала она, перечитывая страничку. Питомец вновь замяукал, положив лапку на ногу девушки.

— Тише, не мешай. — Буркнула Кэтрин вновь.

— Не пора бы позвонить Джону? — разлился по кабинету приятный и мягкий голос.

Кэт подпрыгнула, резко захлопнув темно-бордовую книгу. Увидев за столом сидящего в кресле светловолосого мужчину, который был всё ещё в верхней одежде: черном пальто и светло-сером шарфе, девушка прикрыла глаза, откинувшись на спинку кожаного диванчика и закрыла лицо рукой.

Вампир улыбнулся, прикрывая свою ухмылку и сдерживая смех сцепленными пальцами. Локтями Каллен уперся в стол и смотрел на гостью не отрываясь.

— Почему вы такие тихие… — недовольно буркнула та, убирая руку с лица и перевела взгляд на Карлайла.

— Уже восемь. Твой дядя волнуется, — начал мужчина, — ты же не сказала ему, где находишься. — Мягко, но в то же время и строго, словно ругая непослушного ребенка за шалости, проговорил он.

Опомнившись, Кэтрин окинула взглядом книгу. Было чувство дежавю…

— Я… мне не стоило… — запинаясь лепетала та, но доктор только улыбнулся шире и, выдохнув, поднялся с кресла, направившись к девушке.

— Элис рассказала. — Ответил он, присев рядом с Бродягой, который разделял его и Кэтрин. — Ты же могла передать шарф через Эдварда или просто позвонить. — Тут же добавил Карлайл, не спуская глаз с гостьи.

— У меня нет номеров… — пробормотала она. — Это было спонтанное решение. Элис забыла его, и я решила вернуть. — Оправдывалась Кэт. Уголки губ вампира вновь поползли вверх, и он покачал головой, опуская её.

— Мне… стоит уйти, верно? — выдавила тихо Кэтрин, подняв глаза на Карлайла, который поглаживал живот Бродяги, когда кот перевернулся на спину.

«Да он совсем его не боится!» — пронеслось в голове девушки.

Доктор резко поднял медовые глаза на племянницу помощника шерифа и смотрел на ту из-под лба. В этом взгляде читалось удивление.

«Не смотри на меня так… не надо. Только не этот взгляд», — взвизгнула про себя она, почувствовав мурашки на спине и учащенное сердцебиение.

— В такую-то погоду? Я не могу отпустить тебя домой в ливень. Ты не сможешь доехать. — Чуть тише сказал мужчина. Да, бесполезно спорить, когда Карлайл говорит таким тоном!

— Можешь переночевать у нас. — Совсем неожиданно для Кэт, прозвучала фраза Каллена.

— Правда? — переспросила она, вскинув брови. Сердце снова загрохотало, словно бешеное.

«Тише, успокойся. Он же услышит, как ты нервничаешь!» — кричало взволнованное подсознание, будто вырывая волосы на голове в панике.

— Позвони дяде. — Улыбнулся доктор Каллен, протягивая Кэтрин телефон.

Обогнав девушку с её вопросом, откуда у него сотовый, Карлайл сказал:

— Элис раскладывала твои вещи из промокшего рюкзака.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Личный аптекарь императора. Том 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 4

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Отмороженный 13.0

Гарцевич Евгений Александрович
13. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 13.0

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Хозяин Стужи 4

Петров Максим Николаевич
4. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 4

Путь

Yagger Егор
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Путь