Свеча в буре
Шрифт:
Вскоре Йим и Кара стояли по колено в воде в конце туннеля. Кара с испуганным выражением лица смотрела на открытый люк.
– О Карм! – сказала она. – Мы должны его закрыть.
– Как? Его заклинило.
– Думаю, я справлюсь, если ты поможешь, – сказала Кара. – Заберись наверх и сдвинь люк, чтобы я могла попытаться убрать препятствие. Камень тяжелый, но он вращается в центре, так что на тебя не ляжет весь его вес.
– Конечно, я помогу тебе, – сказала Йим. Она уже собиралась подняться по перекладинам,
– Кара! – закричала она. – Кажется, здесь труп!
– Неважно! Забирайся на перекладины, – посоветовала Кара. – Если мы не закроем этот люк, то повсюду будут трупы.
Йим поспешила подняться по перекладинам и выйти из шахты. Как только Кара установила факел в держатель, она последовала за Йим и остановилась прямо под вершиной шахты. Когда Кара перестала карабкаться, Йим позвала ее внизу.
– Скажи мне, что делать.
Ухватившись одной рукой за перекладину, Кара вытащила меч и ткнула им в деревянный каркас, закрывавший люк.
– Подними камень немного вверх, – сказала она. – Держи крепче.
Йим погасила факел, а затем потянула за каменный люк. Она обнаружила, что камень, хотя и вращался в центре, не был сбалансирован. Вместо этого он стремился упасть в закрытое положение. Тем не менее, Йим удалось открыть люк еще больше. С кольца, установленного в дальнем конце люка, свободно свисала цепь. Йим подумал, не была ли цепь прикреплена к противовесу. Если да, то это объясняло бы, почему люк казался таким тяжелым.
Под ней Кара прижимала меч к раме. Йим услышала голос Кары.
– Все в порядке. Рама больше не зажата. Опусти немного люк, и я освобожу его.
Сосредоточившись на том, чтобы удержать люк открытым, Йим уже не смотрела, что делает Кара, она просто следовала указаниям. Люк становилось все труднее удерживать.
– Опусти его еще немного, – сказала Кара. Йим так и сделала. Чем больше камень наклонялся, тем тяжелее он казался. Несмотря на сопротивление Йим, он начал наклоняться еще больше. И тут Йим услышала громкий треск.
– Кара! Ты в порядке?
– Держи люк, я поднимаюсь.
– Быстрее, Кара, он сползает!
Йим увидел руку на краю отверстия. Камень стал тяжелее. Из отверстия показалось туловище Кары. Йим стиснула зубы, борясь с растущей тяжестью, которая пыталась вырваться из ее хватки.
– Я больше не могу! – Кара уже почти выбралась наружу, когда пальцы Йим ослабили хватку. Люк с треском захлопнулся. Кара застыла в сгорбленной позе.
– Мой плащ зацепился, – сказала Кара.
Йим выхватила кинжал и освободила Кару.
– Слава Карм, я боялась, что раздавлю тебя! Что теперь?
– Прокрадись в деревню и посмотри, не охраняют ли еще стены лучники. Если да, я позову
– А если нет?
– Ну, тогда мы поступим по-другому. По крайней мере, никто не проберется с черного хода.
Пара направилась по наклонному полю к ратуше и деревне, которые были лишь силуэтами на фоне звездного неба. Они были уже на полпути, когда заметили в темноте движущиеся факелы. Пламя осветило мужчин, которые, казалось, расположились по периметру деревни. Кара остановилась. Йим тоже остановился.
– Может, это ваши охранники? – спросил Йим. – Возможно, они ищут нас.
– Их слишком много, – ответила Кара. – Это какая-то беда.
В этот момент несколько соломенных крыш загорелись. Когда костры разгорелись, их красное сияние проникло в поле и осветило Йим и Кару. Пара мужчин бросилась в их сторону.
– Беги от света! – сказала Кара.
Йим мчалась вместе с Карой к озеру и в темноту. Она лишь раз оглянулась назад. Их преследователи были едва видны. Другие мужчины тоже бежали в их сторону, но они были еще дальше.
– Направляйся к лодкам, – задыхаясь, сказала Кара. Женщины были быстры, но мужчины бежали с энергией одержимых. На берегу озера первый из них догнал Йим и замахнулся на нее мотыгой.
Меч Кары встретился со спускающимся древком орудия и расколол его. Лезвие мотыги улетело в ночь, но остаток древка еще мог служить дубиной, и мужчина замахнулся им на Кару. Она увернулась от удара и ударила мужчину. Меч пронзил его кишки и вышел из спины. Кара как раз освобождала его, когда длинное изогнутое лезвие косы вонзилось ей в руку.
Йим была так сосредоточена на человеке с мотыгой, что его спутник, казалось, появился из ниоткуда. Она вскрикнула от ужаса при виде раны Кары. Затем она с животной яростью бросилась на обидчика Кары и вонзила свой кинжал ему в грудь. Мужчина упал, выпустив косу. Она осталась в руке Кары. Затем рука согнулась там, где не должна была, и болталась, как пустой рукав, освобождая лезвие.
Последствия были ужасны. Кровь хлынула из полуотрубленной руки Кары в такт учащенному пульсу, запятнав одежду. Даже в тусклом свете Йим видела, что ее подруга смертельно побледнела. Губы Кары казались такими же белыми, как и ее лицо, а глаза приобрели пустой взгляд.
– Я позабочусь о тебе, Кара, – сказала Йим, встряхнув подругу, чтобы привлечь ее внимание. – Меня воспитала Мудрая женщина. Я знаю, что делать.
Она выдернула шнурок из штанов мертвеца и туго завязала его над раной, чтобы остановить поток крови. Затем она осмотрела руку Кары. Лезвие полностью перебило кость на середине предплечья, так что конечность была прикреплена лишь частично. Йим ничего не могла сделать, кроме как удалить ее. Йим поцеловала Кару в липкую щеку.
– Придется резать еще, – сказала она. – Я сделаю это быстро.