Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я её защищаю, — ответил Тру, глядя на Флирта. — Они хотят отправить её в Фуллер. Я не позволю.

— Человеческую тюрьму? — Флирт достаточно успокоился, чтобы говорить нормально. — Ей там не место.

— Я знаю, — согласился Тру. — Я забираю её в свою квартиру, где она будет в безопасности. — Парни считают, что я буду приставать к ней. Я никогда не причиню ей вреда.

— Что с ней не так? — подошел Флирт ближе.

— Ей вкололи успокоительное. Она проспит еще несколько часов.

— Флирт, ты ведь тоже из центра тестирования в Нью-Мексико, — вздохнул

Даркнес. — И хорошо с ней знаком, не так ли?

— Да, — кивнул тот. — Она не плохая. И нежелание Тру посылать её в Фуллер имеет все основания. Забери её наверх. Я помогу её охранять. И тебе Даркнес, лучше не пытаться его остановить. Я буду драться с любым, чтобы защитить её.

— Что за черт? — задохнулся Бук.

— Так, всем нужно успокоиться, — распорядился Даркнес. — Я ни с кем не собираюсь драться. Просто пытаюсь разобраться в происходящем.

— Это Джини Шивер, — прорычал Флирт. — Я умру, чтобы защитить её. — Он глянул на Тру. — Мы поняли друг друга? Мы оградим её от любого посягательства.

— Я украл её, чтобы предотвратить это.

— Я поступил бы так же, — сверкнул Флирт глазами на Даркнеса, — если бы знал, что она в Хоумлэнде, и ей грозит тюрьма. Позволь Тру забрать её наверх.

Темноволосый кошачий Вид отступил спросив:

— Почему она для тебя так важна? Тру сказал, что она спасла ему жизнь, — добавил Даркнес. — Я хочу разобраться, почему вы оба готовы за неё драться, несмотря на то, что она человек.

Флирт потянулся к низу своей рубашки и, стянув её через голову, бросил на пол. Весь его торс — грудь, живот, спина, были испещрены шрамами разного размера.

— Это — то, что произошло со мной, когда они перемещали нас из Мерсил в Дреквуд. Злоупотребление часто усиливалось, пока я чуть не умер. Джини Шивер поддерживала меня, сидя у моей кровати во время худших случаев и рассказывала мне истории, которые заставили меня бороться, продолжать дышать только затем, чтобы услышать окончание. — Флирт запнулся, а в глазах блеснули слезы. — И прежде чем я был освобожден, один из охранников слишком переусердствовал с этим. — Он потёр более крупный шрам ниже талии. — Он распотрошил меня ножом. Доктор не хотел пачкаться, чтобы спасти меня, жалуясь, что я не стою его времени. Операция заняла бы часы. Джини набросилась на него и пристыдила. Она спорила с ним, пока он не согласился, и осталась со мной, чтобы удостовериться, что он не навредит мне. Я убил бы, чтобы защитить эту женщину. Когда прибыла ОНВ, я все еще выздоравливал на койке. Если бы не Джини, я не протянул бы долго, и меня бы здесь не было.

Даркнес угрюмо наклонил голову.

— Я понял, — и взглянул на Тру. — Забери её к себе домой. Я понятия не имею, чем это для нас обернется, но у вас есть моя поддержка. — Затем, перевел взгляд на Флирта. — Я уважаю жизненный долг. Помоги ему держать её в безопасности, пока ситуация не прояснится. А я приложу все усилия, чтобы рассказать нашим, почему из-за неё мы нарушаем правила. Я ведь тоже не без греха.

— Спасибо тебе, — кивнул Тру, и, подойдя к лифту, нажал кнопку вызова.

— Ты

уверен, что она в порядке? Она такая бледная.

Тру было не по душе, что этот самец подошел к нему так близко, продолжая высматривать больше подробностей о состоянии Джини.

— Её передозировали успокоительным, но она в порядке.

— Передай её мне, — раскрыл объятия Флирт. — Я о ней позабочусь.

— Ты к ней не прикоснешься, — предупредил Тру.

Флирт низко зарычал.

— Она тебе не принадлежит. Шивер спасла мне жизнь.

— Мою жизнь она спасла также.

Они впивались друг в друга взглядами, пока не открылась дверь лифта.

Тру вошёл внутрь и отошел в угол кабины, чтобы сохранить между ними максимум пространства. Но Флирт не собирался так просто сдаваться.

— Её нужно отнести домой ко мне. Она будет рада меня увидеть, когда проснется.

В Тру взыграла ревность.

— Ты этого не знаешь.

— Она проводила со мной много времени, — выпалил Флирт, ткнув себя в грудь. Мне наносили раны чаще, чем тебе. Они испытывали на мне новые препараты, излечивающие переломы костей. Я заставлял её смеяться. А ты?

— Она обратилась за помощью ко мне, а не к тебе.

— Я не знал, что она здесь, иначе давно пришел бы за ней.

Лифт открылся на третьем этаже. Тру вышел и потопал к своей квартире. Он выудил из переднего кармана штанов ключ-карту и осторожно переместил вес в своих руках, пытаясь игнорировать упрямого самца, следующего за ним и Шивер слишком близко.

— Можешь охранять дверь.

— Я считаю, что ей будет спокойнее, когда она проснется и увидит именно мое лицо, — возразил Флирт.

— Она под моей защитой, — развернулся Тру рыча.

— Она под моей защитой, также.

Ужасающая мысль мелькнула в голове:

— Ты пошел на сделку с Поланитисом? Ты на неё взбирался? — Он не знал, что сделает, если самец ответит утвердительно. Он бы однозначно захотел его смерти.

— Нет! — Возмутился Флирт. — А ты? Поланитис договорился с тобой, что ты можешь взобраться на неё? — Прорычал он, сжимая кулаки. — Таким образом, он мстил ей за неповиновение его приказам? Позволил тебе причинить ей боль?

— Я никогда к ней не прикасался, — Тру сопротивлялся желанию заехать этому самцу по морде, и лишь женщина, спящая на его груди, удержала его от нападения. Ему пришлось бы опустить Шивер на пол прежде, чем он смог бы добраться до Флирта. — Что тебе известно о Поланитисе?

— За несколько дней до нашего освобождения он приходил за ней в мою палату. Она сидела со мной, когда Поланитис потребовал, чтобы она пошла за ним. Шивер возразила, что сейчас занята. Тогда он в ярости схватил её за руку. Я хотел убить его, когда он потащил её за собой, но был прикован цепями. Этот гад ударил её по лицу прежде, чем вынудил пойти с ним. Спустя несколько часов, Шивер вернулась с синяками на руках. Она отказалась рассказать мне, откуда они взялись, но я тогда подумал, что это дело Поланитиса. Ты утверждаешь, что он предложил Шивер нашим самцам для спаривания, чтобы наказать её?

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Обрыв

Гончаров Иван Александрович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
8.93
рейтинг книги
Обрыв

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача